Валентина Кузнецова - Письмо христианам Рима апостола Павла. Комментарий
- Название:Письмо христианам Рима апостола Павла. Комментарий
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Общедоступный православный университет, основанный протоиереем Александром Менем
- Год:2013
- Город:Москва
- ISBN:978-5-87507-291-8
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Валентина Кузнецова - Письмо христианам Рима апостола Павла. Комментарий краткое содержание
Хотя письмо написано живым и ярким языком, далеко не все в нем понятно современным читателям. Цель этого комментария – помочь им понять мысль апостола, его учение, внять его наставлениям и предостережениям. Ведь почти все в этом письме, написанном почти две тысячи лет тому назад, остается жизненно важным и для нас, людей XXI века.
Комментарий предназначен для студентов богословских университетов и семинарий, а также для широкого круга читателей, занимающихся углубленным изучением Нового Завета.
Письмо христианам Рима апостола Павла. Комментарий - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Есть и некоторые оттенки понимания этих слов. Поскольку греческое слово «пи́стис» означает не только «вера», но и «верность», в светском языке оно обозначало также «лояльность». Граждане Римской империи должны были быть лояльными по отношению к императору, который часто носил титул господина и спасителя. Но у христиан есть лишь один Господь и Спаситель, по отношению к которому они должны быть «лояльными». Правда, это не исключает и гражданской лояльности, о ней Павел будет подробно говорить в 13-й главе этого письма.
Апостол сразу же подчеркивает важнейшую особенность своего служения: его послал Господь к язычникам, потому что словосочетание « все народы» обычно относилось к языческим народам. Большая часть членов римской Церкви состояла из обратившихся язычников, хотя в ней было много и евреев. Итак, Радостная Весть обращена ко всем людям и едина как для евреев, так и для язычников. Во славу Имени Его– Если земные полководцы благодаря своим победам стремятся приобрести славу, то апостол преследует другую цель: слава будет принадлежать одному только Богу. К этому времени слово « Имя» в устах благочестивых людей служило заменой слова «Бог», так что «во славу Имени Его» означает «для Его Славы».
Ст. 6 – В их число входите и вы, которые были призваны стать Иисусовыми– Теперь наконец названы адресаты письма. Как и сам Павел, римские христиане последовали за Христом, потому что они были призваны Богом. Они тоже должны принадлежать Иисусу и исповедовать Его как своего Господа.
Ст. 7 – Всем вам, живущим в Риме, кого полюбил Бог и призвал стать Его святым народом, – милость и мир от Бога, Отца нашего и Господа Иисуса Христа– Столица Римской империи была самым большим городом того времени. Хотя, согласно преданию, основателями Церкви в Риме были апостолы Петр и Павел, она существовала до их появления в городе. Неизвестно, кто первым принес туда Весть о Христе. Это, вероятно, были те евреи, которые, придя паломниками на праздник Пятидесятницы, услышали проповедь Петра (см. Деян 2.10). Наверно, в их числе были Приска и Аквила (см. 16.3).
Поскольку в некоторых рукописях отсутствуют слова « живущим в Риме», на основании этого часть комментаторов считает, что изначально письмо было соборным посланием, обращенным ко всем христианским церквам, а до нас дошла копия, направленная в Рим. Кого полюбил Бог и призвал стать Его святым народом– Любовь Бога заключается именно в том, что Он призвал римлян, как и других христиан, принадлежать Ему. Бог свят, и поэтому христиане тоже должны стать святыми. Святым народом– буквально: «святым». Святыми назывались все христиане, а не только отдельные, достигшие нравственного совершенства. Так, например, назывался народ Израиля, который был сделан Богом Его святым народом. Так и христиане все призваны Богом и отделены Им для Себя, их целью является служение Богу и святость.
Милость и мир– Это короткая молитвенная формула, в которой апостол призывает благословение Божье на своих адресатов. Но одновременно это и приветствие – новое, христианское приветствие, в котором соединились и еврейские, и греческие понятия. Милость( греч. «ха́рис» – греческий глагол «ха́йро» («радоваться») по звучанию похож на слово «харис»; см. экскурс Божья доброта . Это необыкновенно важное для Павла слово здесь вряд ли несет всю полноту религиозной нагрузки, а означает, скорее всего, «милость, милосердие». Евреи при встрече желали друг другу мира ( евр. «шало́м»), а греки – радости. Мир– гораздо более широкое понятие для евреев, чем для европейцев. Это прежде всего мир с Богом, полнота Божьих благодеяний для человечества. Возможно, именно апостол Павел – автор нового приветствия (но см. также 1 Петр 1.2; 2 Петр 1.2; Иуд 2).
От Бога, Отца нашего и Господа Иисуса Христа– Греческий текст позволяет двоякое понимание: а) милость и мир исходят от Бога, который является нашим Отцом и Отцом Иисуса; б) отныне они исходят как от Бога, так и от Его Сына. Второе толкование, вероятно, предпочтительнее, так как воскресший и прославленный Иисус занимает центральное место в богословии Павла. Отца нашего– Бог является Отцом всего человечества в силу того, что Он – Творец. Но Он также Отец прежде всего христиан, ставших Его сынами благодаря единению с Христом (см. 8.15-17; Гал 4.5-7). Павел, как и остальные авторы новозаветных книг, никогда не пытается определить природу Бога, ведь Бог непостижим. Но отныне христиане знают Бога, потому что Он – Отец их Господа. О Боге они знают также то, что Он воскресил Иисуса.
1.8-15БЛАГОДАРСТВЕННАЯ МОЛИТВА
8 Прежде всего благодарю Бога моего через Иисуса Христа за всех вас, потому что о вере вашей известно во всем мире. 9 Свидетель мне Бог – а я всем своим существом служу Ему, возвещая Радостную Весть о Его Сыне, – 10 что я всегда неустанно вспоминаю вас в своих молитвах и прошу, чтобы я по воле Божьей смог теперь наконец прийти к вам. 11 Ведь я жажду увидеть вас, чтобы разделить с вами духовные дары и тем укрепить вас, 12 то есть поддержать друг друга нашей общей верой: себя – вашей, вас – моей. 13 Мне хотелось бы, братья, чтобы вы твердо знали: я много раз собирался к вам прийти, но до сих пор обстоятельства мешали мне пожать у вас те же плоды, что и у остальных народов. 14 Я должник греков и варваров, мудрых и невежд. 15 Итак, что касается меня, то я готов и вам, римляне, возвещать Радостную Весть.
1.15 римляне – в некоторых рукописях это слово отсутствует.
1.81 Фес. 1.8 1.9Флп 1.8; 1 Фес 2.5, 10; Эф 1.16 1.10Деян 19.21; Рим 15.23, 32 1.13Ин 15.16
Ст. 8 – Прежде всего благодарю Бога моего через Христа Иисуса за всех вас, потому что о вере вашей известно во всем мире– Хотя благодарственная молитва была в те времена традиционной как для евреев, так и для язычников, Павел возносит благодарение Богу не в силу обычая, но потому что он действительно счастлив от того, что Божья Весть ширится по всему миру и все больше людей приходят к Нему через Христа. Бога моего– Он называет Бога Своим Богом. «Тем самым он указывает на личный опыт богообщения, но подчеркивает, что общение это реализуется, становится актуальным только через Иисуса Христа» [5]. Комментаторы обращают внимание на то, что апостол практически никогда не обращается с молитвой к Христу, но к Богу черезИисуса Христа. Таким образом он остается в рамках строгого монотеизма.
Апостол никого не выделяет из общины, он благодарит за всех. Причина его благодарности – их вера. О вере вашей известно во всем мире– Это привычная гиперболизация, тем более что церковь находится в столичном городе, а Римская империя даже в официальных документах часто называлась всей населенной землей, хотя люди того времени знали о других территориях, не входивших в состав империи. «Воскресение Христа доказало свою силу: есть христиане – даже в Риме» [6].
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: