Валентина Кузнецова - Евангелие от Марка. Комментарий
- Название:Евангелие от Марка. Комментарий
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Общедоступный православный университет, основанный протоиереем Александром Менем
- Год:2000
- Город:Москва
- ISBN:5-87507-255-5
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Валентина Кузнецова - Евангелие от Марка. Комментарий краткое содержание
В комментариях автор опирается на современные исследования по библеистике, Новому Завету и древней истории. Выдержанные в трезвом научном духе, комментарии В. Н. Кузнецовой внеконфессиональны.
Евангелие от Марка. Комментарий - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Ст. 6– Юноша сообщил, что распятого Иисуса Назарянина, которого ищут женщины, здесь нет, потому что Он воскрес. Вероятно, более точным и правильным был бы перевод: «Он воскрешен», ибо речь идет о могущественном деянии Бога (ср. Деян 3.15; 4.10; Рим 4.24; 8.11; 10.9; 1 Кор 6.14; 15.15; 2 Кор 4.14; 1 Петр 1.21). Его здесь нет. Вот место, куда Его положили. Скептики полагали, что женщины по ошибке пришли не к той гробнице и некий неизвестный юноша сказал им об этом и направил к гробнице, где было тело Иисуса. Теория обмана, на котором якобы основана христианская Церковь, уже давно оставлена.
Вот так просто и лаконично рассказано о величайшем событии, знаменующем начало Нового Века: перепуганные женщины, юноша в белом одеянии и пустая гробница. Никто из евангелистов не пытается рассказать о каких-то подробностях Воскресения: оно выходит за пределы человеческого понимания и поэтому не может быть описано средствами человеческого языка. Эта скупость повествовательных средств производит гораздо более сильный эффект, чем рассказ о воскресении в апокрифическом Евангелии от Петра с его говорящим крестом.
Ст. 7– Никто из людей не мог присутствовать при этом событии, и никто не был бы в состоянии рассказать о нем. Поэтому свидетелем выступает ангел, духовное существо, посланец и представитель Бога. Ангел же дает поручение женщинам стать вестницами воскресения Христа: « ступайте, скажите Его ученикам». Петрупомянут отдельно, вероятно, потому, что он отрекся от Иисуса. Это означает, что ученикам даруется прощение, но это не только прощение, это и призыв снова стать Его учениками. В 14.28 Иисус предсказал, что после смерти и воскресения Он снова встретится со Своими учениками в Галилее (см. комментарий), и ангел подтверждает Его слова: « Там вы Его увидите, как Он вам сам сказал».
Ст. 8– Но Марк так и не поведал нам, состоялась ли эта встреча в Галилее. Только Матфей (28.16-18) упоминает о явлениях Воскресшего в Галилее. Говорит об этом и Иоанн в 21-й главе своего Евангелия. Лука же, которому принадлежит не только Евангелие, но и книга о начале деятельности Церкви – Деяния апостолов, ни словом не упоминает о галилейских явлениях, из его рассказа складывается впечатление, что после вознесения Иисуса апостолы уже не покидают Иерусалим.
Евангелие Марка внезапно обрывается на словах, что женщины побежали прочь, обезумев от страха. И ничего никому не сказали, потому что боялись. У такого страха может быть только религиозная причина – прямая встреча с Божественным. Воскресение Иисуса невозможно сравнить ни с оживлением дочери Иаира, ни с воскрешением Лазаря в 4-м Евангелии.
И все же такая концовка Евангелия выглядит странной, поэтому уже в конце I века или в самом начале II века у Евангелия от Марка появляются два продолжения: так называемые краткий и пространный эпилоги. Вне всякого сомнения, они принадлежат не Марку, так как резко отличаются по стилю и лексике. Кроме того, на 8-м стихе заканчиваются наиболее древние и важные кодексы, а также ряд древних переводов. Об этом свидетельствует и Евсевий, который в своей «Церковной истории» сообщает, что все древнейшие рукописи Евангелия от Марка заканчиваются именно так. О том же говорят Иероним, Григорий Нисский и др.
Существуют три точки зрения на причины так внезапно оборванного конца Евангелия. По мнению одних, Марк собирался закончить Евангелие по-другому, рассказав, как и остальные евангелисты, о послепасхальных явлениях воскресшего Господа, но что-то ему помешало: возможно, он был брошен в тюрьму, или заболел, или умер. Но, согласно церковному преданию, которое приводит Евсевий Кесарийский, Марк, окончив свое Евангелие в Риме, отправился потом в Александрию и там проповедовал. Кроме неестественной и даже невозможной, по мнению многих исследователей, концовки, они указывают и на то, что последнее предложение книги заканчивается частицей ( греч. «гар» – «ведь»), что с точки зрения стиля является недопустимым. Им возражают, что, с одной стороны, Марк не был блестящим стилистом, а с другой, в греческой литературе найдены примеры, когда абзац, хотя и не книга, имеет в конце частицу.
Вторая точка зрения состоит в том, что текст Евангелия дошел до нас в испорченном виде, что Марк закончил его по-другому, но последний лист или несколько листов рукописи были утеряны и по какой-то причине не восстановлены. Противники такого взгляда справедливо указывают на то, что в случае потери текст должен был быть восстановлен и странно, что этого не произошло.
Существует и еще одна точка зрения, согласно которой Марк сознательно отказался заканчивать Евангелие традиционным образом и для этого у него были какие-то причины. Весь вопрос в том, каковы они. Одни комментаторы видят здесь иронию Марка: женщины оставались верны Иисусу до конца, но в тот момент, когда им велено возвестить о величайшем событии истории – о воскресении их Учителя и Господа, они не смогли вместить это и впервые, из страха, проявили неповиновение. По мнению других, Марк предоставил своим слушателям и читателям сделать собственный выбор. Чудо можно увидеть лишь глазами веры, а тем более такое Чудо. Христиане, получившие Евангелие от Марка, уже давно, из устного предания, знали о послепасхальных явлениях Воскресшего, но теперь они заново прошли с Христом весь путь от Иордана до Голгофы, и Господь должен воскреснуть в их сердцах. А это тайна, которую невозможно поведать.
КРАТКИЙ ЭПИЛОГ
Все, что им было возвещено, они вкратце пересказали Петру и его спутникам. Потом им явился и сам Иисус и послал их проповедовать от Востока до Запада священную и бессмертную весть о вечном спасении. Аминь.
Краткий эпилог есть в некоторых довольно поздних рукописях и переводах, иногда вместе с пространным эпилогом. Вероятно, человек, написавший этот эпилог, хотел объяснить, что женщинам было велено рассказать о воскресении лишь ученикам и никому более. Слово вкратцебыло, возможно, выбрано для того, чтобы как-то смягчить противоречие между утверждением 8-го стиха о том, что женщины ничего не сказали, и тем, что они все-таки исполнили повеление ангела. Священная и бессмертная весть– лексика эпилога сильно отличается от лексики Марка и выдает знакомство автора с эллинистическими идеями [54].
ПРОСТРАННЫЙ ЭПИЛОГ (16.9-20)
9 Воскреснув из мертвых утром в первый день недели, Он явился сперва Марии Магдалине (той, из которой изгнал семь бесов). 10 Она пошла и сообщила скорбящим и плачущим Его ученикам. 11 Но они, услышав, что Он жив и что она Его видела, не поверили.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: