Джон X. Уолтон, Виктор X. Мэтьюз, Марк У. Чавалес Библейский культурно–исторический комментарий В двух частях Часть 1 ВЕТХИЙ ЗАВЕТ

Тут можно читать онлайн Джон X. Уолтон, Виктор X. Мэтьюз, Марк У. Чавалес Библейский культурно–исторический комментарий В двух частях Часть 1 ВЕТХИЙ ЗАВЕТ - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Религиоведение, издательство Мирт, год 2003. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Джон X. Уолтон, Виктор X. Мэтьюз, Марк У. Чавалес Библейский культурно–исторический комментарий В двух частях Часть 1 ВЕТХИЙ ЗАВЕТ
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Мирт
  • Год:
    2003
  • Город:
    СПб.
  • ISBN:
    ISBN 5–88869–156–9 (рус.) (Ч. 1) ISBN 5–88869–155–0 (рус.) ISBN 0–8308–1419–1 (англ.)
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Джон X. Уолтон, Виктор X. Мэтьюз, Марк У. Чавалес Библейский культурно–исторический комментарий В двух частях Часть 1 ВЕТХИЙ ЗАВЕТ краткое содержание

Джон X. Уолтон, Виктор X. Мэтьюз, Марк У. Чавалес Библейский культурно–исторический комментарий В двух частях Часть 1 ВЕТХИЙ ЗАВЕТ - описание и краткое содержание, автор Неизвестный Автор, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Джон X. Уолтон, Виктор X. Мэтьюз, Марк У. Чавалес Библейский культурно–исторический комментарий В двух частях Часть 1 ВЕТХИЙ ЗАВЕТ - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Джон X. Уолтон, Виктор X. Мэтьюз, Марк У. Чавалес Библейский культурно–исторический комментарий В двух частях Часть 1 ВЕТХИЙ ЗАВЕТ - читать книгу онлайн бесплатно, автор Неизвестный Автор
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

9:15. Жертвенные чаши.Рога жертвенника окроплялись кровью жертв, поэтому эти чаши были наполнены кровью. Таким образом, сравнение с этими чашами предполагает обширное кровопролитие.

10:1 — 11:3

Избавление Иудеи от пастырей–притеснителей

10:1. Яхве как Бог плодородия.На Ближнем Востоке с незапамятных времен существовал культ бога бури, который приносит дождь и плодородие земле. Ваал был таким богом у хананеев. До вавилонского плена израильтяне были склонны приписывать плодородие земли Ваалу, хотя и признавали Яхве своим национальным Богом (см. коммент, к Ос. 2:1).

10:2. Терафимы и вещуны.Терафимы представляли собой скульптурные изображения предков, а не богов (см. коммент. к Быт. 31:19). Эти идолы, вероятно, «говорили» через знамения или через медиумов, которые обладали искусством общения с духами умерших. Вещуны же не только толковали сны (см. коммент. к Дан. 1:17; 2:4), но специализировались в том, что могли навевать вещие сны (см. коммент. к 1 Пар. 3:3).

10:3. Пастыри народа.Концепция царя как пастыря своего народа известна уже со времен шумеров, начиная с царя Лугальзаггиси (ок. 2450 г. до н. э.). Его современник царь Лагаша Урукагина заявлял, что бог Нингирсу владеет его государством и что царь был избран «пастырем» для управления городом от имени богов и народа. Боги, поддерживающие справедливость (Шамаш в Месопотамии, Амон в Египте), также изображаются как пастыри. Эта концепция сохранилась на древнем Ближнем Востоке и в эпоху империй, например, встречаясь в связи с именами Ашшурбанипала (VII в. до н. э.) и Навуходоносора (VI в. до н. э.).

10:4. Краеугольный камень.В железном веке в архитектурном стиле израильтян произошли перемены: вместо каменной кладки из валунов и гальки стали строить больше домов с использованием тесаного камня. Для большей устойчивости и связки двух соседних стен между ними вставлялся хорошо обтесанный каменный монолит, который назывался краеугольным камнем. Это должен был быть более крупный камень по сравнению с другими, и его установка требовала особых усилий или совершения специального ритуала. Его большая гладкая поверхность просто напрашивалась, чтобы сделать на ней надпись в виде религиозного посвящения, имени архитектора или царя и даты строительства. Возможно, этот краеугольный камень служил одновременно и камнем основания.

10:4. Гвоздь.Речь может идти о колышке или деревянном гвозде, который вбивался на место будущего краеугольного камня в здании. С другой стороны, ассирийская надпись Иришума гласит, что колышек вбит в стену храма как символ его завершения. В таком случае камень основания знаменует собой начало строительства, хотя колышек обычно означает его конец. Оба эти термина издавна использовались в иносказательном смысле (напр.: Ис. 22:23; Езд. 9:8). Такие колышки иногда были в фундаментах месопотамских сооружений.

10:10. Места изгнания.Хотя Ассирия хорошо известна как место, куда были переселены изгнанники из Северного и Южного царств (см. коммент. к Ис. 22:2,3), вполне возможно, что в Египте также существовали колонии израильтян (см. коммент. к Иер. 43:7).

10:10. Галаад и Ливан.Галаад (плато к востоку от Иордана) и Ливан (долина Бика вдоль реки Литани между горными цепями Ливана и Антиливана) для израильтян примерно то же самое, что Монтана и Вайоминг для американцев. Это синонимы открытых пространств и малонаселенных районов.

11:1—3. Уничтожение лесов и пастбищ.Леса и пастбища в этой стране составляют ее национальное достояние, и их мало. Обширные пространства потенциально плодородных земель становятся непроходимой пустыней, когда уничтожаются лесные массивы и другая растительность. Современное государство Израиль восстанавливает плодородие земли путем насаждения лесов в пустынных районах. Древние захватчики проводили политику разрушения земледельческих хозяйств, пастбищ и лесных массивов, стремясь подорвать экономику страны на долгие годы (см. коммент. к 4 Цар. 3:25).

11:4–17

Драма двух пастырей

11:4. Овцы, обреченные на заклание.При храме содержали обширные стада, состоявшие из животных, предназначенных для жертвоприношений. Поэтому при храме было много пастухов, которые заботились об этих стадах.

11:6. Предание народа в руки соседей.Древнееврейское слово «сосед» очень близко по значению слову «пастырь». Параллели со словом «царь» в этом стихе позволяют заключить, что в оригинале было слово «пастырь». Впрочем, возможно, что это просто игра слов.

11:12. Тридцать серебреников.По ст. 12 трудно судить, выполняет ли Захария все еще роль пастыря, или он собирает плату за свою пророческую деятельность (последняя строка ст. 11). Сведения, содержащиеся в сводах законов 2–го тыс. до н. э., указывают на то, что пастух мог зарабатывать в год около 10 сиклей. С другой стороны, пророк мог тоже получать немалую сумму за свое пророческое искусство. Тот факт, что цена раба составляла 30 сиклей, здесь ни о чем не говорит, поскольку Захария не имел никакого отношения к рабам. В шумерских текстах фраза «стоит 30 серебреников» была идиоматическим выражением, в противовес «двум грошам», т. е. тому, что ничего не стоит. Хотя это не противоречит данному контексту, древнееврейский язык послепленного времени отделяет от шумерского слишком большой промежуток времени, чтобы полагаться на это сопоставление.

11:13. Тридцать серебреников для горшечника.Здесь возможны три варианта истолкования, и предпочесть какой–либо из них трудно. Во–первых, в окрестностях храма могла быть лавка горшечника, которая обслуживала нужды храма. Но зачем оставлять там деньги? Во–вторых, слово, переведенное как «горшечник», означает модельщика или формовщика, что, как иногда полагают, относится к мастеру по металлу, ювелиру, который мог делать серебряные статуэтки. Это может объяснить, почему туда бросали серебро, но не снимает проблемы необычного значения данного существительного. В–третьих, слово, переведенное как «горшечник», может быть истолковано как «сокровище». Ряд ранних переводов пошли по такому пути, иэто находит некоторую поддержку и в Новом Завете (Мф. 27:5,6, хотя сам Матфей говорит о горшечнике). Каждый вариант интерпретации сталкивается с трудностями, и нет никакой дополнительной информации в древних источниках Ближнего Востока, которые могли бы пролить свет на действия пророка.

11:16. Оторвет копыта.Овцы редко использовались на мясо, шерсть ценилась дороже. Главной обязанностью пастуха было сохранение жизни и здоровья овец, как залог их продуктивности. Использование мяса овец в пищу было проявлением недальновидности и чревоугодием, а не разумным распоряжением ресурсами. Отрывание копыт могло помочь пастуху убедить хозяина, что овцы были съедены хищниками, и тем самым оправдаться перед ним. С другой стороны, пастух мог продать эти копыта, чтобы получить небольшую выручку.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Неизвестный Автор читать все книги автора по порядку

Неизвестный Автор - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Джон X. Уолтон, Виктор X. Мэтьюз, Марк У. Чавалес Библейский культурно–исторический комментарий В двух частях Часть 1 ВЕТХИЙ ЗАВЕТ отзывы


Отзывы читателей о книге Джон X. Уолтон, Виктор X. Мэтьюз, Марк У. Чавалес Библейский культурно–исторический комментарий В двух частях Часть 1 ВЕТХИЙ ЗАВЕТ, автор: Неизвестный Автор. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x