Мустафа Акийол - Исламский Иисус. Как Царь Иудейский стал у мусульман пророком
- Название:Исламский Иисус. Как Царь Иудейский стал у мусульман пророком
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент 5 редакция
- Год:2019
- Город:Москва
- ISBN:978-5-04-099430-4
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Мустафа Акийол - Исламский Иисус. Как Царь Иудейский стал у мусульман пророком краткое содержание
Исламский Иисус. Как Царь Иудейский стал у мусульман пророком - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Собственно говоря, в Коране вообще нет главных героев – не считая самого Бога. Все остальные здесь интересны лишь своими отношениями с Богом. Самые значительные из людей – пророки, которые, по Божьему откровению, «посылаются» к своим народам, чтобы призвать их верить в Бога и исполнять Его заповеди. Слово, обычно обозначающее в Коране пророка, расул, буквально означает «посланник».
Другое кораническое слово, обозначающее пророка, наби, имеет значение «вестник».
Согласно одному хадису, общее число пророков, посланных человечеству, – не менее двадцати четырех тысяч, так что, очевидно, не одни только сыны Израиля и мусульмане получали божественные наставления. Коран напоминает, что все эти пророки, известные и неизвестные, заслуживают со стороны мусульман уважения и почтения, и «меж ними мы не делаем различий» [389]. Однако другой стих Корана отмечает, что некоторых посланников сам Бог возвысил над прочими:
И всех посланников Мы наделили разными дарами,
Возвысив миссию одних перед другими;
Средь них был тот, с кем речь держал Аллах,
Других Он на пророчество возвысил степенями.
И Исе, сыну Марйам, Мы даровали Ясные Знаменья
И Дух Святой для укрепления пророчества его. [390]
Термин «Дух Святой» здесь может привлечь внимание христиан, и справедливо. Описывая Иисуса, Коран использует некоторые значимые понятия христианского богословия – однако, как мы увидим далее, не всегда с тем же значением. Использует он для восхваления Иисуса и собственные богословские концепты; и восхваляет его чрезвычайно, как никого иного, включая и пророка Мухаммада. В одной из лучших характеристик коранического изображения Иисуса покойный Джеффри Парриндер, британский религиовед и священник-методист, замечает;
Коран дает Иисусу больше почетных именований, чем какому-либо иному деятелю прошлого. Он – «знамение», «милость», «свидетель» и «пример». Его называют по имени – Иисусом, описательно – Мессией (Христом) и Сыном Марии, а также Посланником, Пророком, Слугой, Словом и Духом Божьим. В Коране приводятся два рассказа о благовещении и рождении Иисуса, звучат упоминания о его учениях, исцелениях, о смерти и вознесении… Об Иисусе Коран всегда говорит с величайшим почтением, без малейшей критики, поскольку он – Христос Божий [391].
«Христос Божий», то есть Мессия Бога. Последний термин, Масих, неоднократно используется в Коране для обозначения Иисуса, но, как мы уже упоминали, не объясняется. Поэтому мусульманские экзегеты положили немало трудов на его объяснение. Поскольку оно кажется родственным глаголу масаха, то есть «стирать», видный экзегет аль-Табари предположил, что сам Бог стер все грехи Иисуса, так что слово «Мессия» можно приравнять к именованию «Верный» ( аль-Сиддик ). Другие полагали, что имя «Мессия» относится к тому, кого коснулись благословения (мусиха би’ль-барака) [392].
Итак, что же должен был сделать Мессия и чего он достиг?
Первый ответ, который дает нам на эти вопросы Коран: Мессия – не основатель новой религии, а «Посланник к сынам Израиля» [393]. Коран говорит нам также, что этот новый посланник не отменил религию сынов Израиля, а лишь привнес в нее несколько больше свободы. Вот он обращается к своим собратьям-иудеям:
Я к вам пришел,
Чтоб истину Закона (Торы) утвердить,
Что до меня был вам ниспослан,
И разрешить вам часть того,
Что ранее для вас запретным было, —
Я со знамением от Господа пришел к вам,
А потому страшитесь Его гнева
И будьте мне послушны.
Ведь лишь Аллах – и мой, и ваш Господь!
Так поклоняйтесь же Ему, —
Сие есть правый путь для вас. [394]
Примечательное выражение «и мой, и ваш Господь» звучит в Коране из уст Иисуса еще четырежды [395]. По-видимому, здесь подчеркивается исламская точка зрения: Иисус – не Бог, а слуга Божий. Быть может, это противоречит мейнстримовому христианскому богословию, но составляет примечательную параллель к отрывку из Нового Завета, из Евангелия от Иоанна: «Восхожу к Отцу моему и Отцу вашему, – говорит там Иисус, – и к Богу моему и Богу вашему» [396].
Второй ответ, который дает Коран на вопрос о задаче Иисуса, тот, что он пришел к сынам Израиля во время религиозных споров. «Я с мудростью явился к вам, – говорит он своему народу, – чтоб разъяснить вам что-то из того, в чем вы между собой разногласите: а потому страшитесь Господа и повинуйтесь мне» [397]. (Если заменить «страшитесь Господа и повинуйтесь мне» на «веруйте» и «следуйте за мной», получится точь-в-точь евангельская цитата.) И в самом деле, иудеи I столетия сильно «разногласили» друг с другом. Из писаний Иосифа Флавия мы знаем, что среди них не смолкали споры о вере, и народ их разделился на враждующие религиозные партии.
Третий ключевой пункт, касающийся миссии Иисуса, о котором мы узнаем в Коране, что он пришел к иудеям с байинат, или «ясными знаменьями» [398]. Этот термин используется в Коране более пятидесяти раз и относится к доказательствам, которые предъявляют своему народу пророки, чтобы удостоверить, что они действительно посланы Богом. «Мы дали Мусе (Моисею) девять ясных знаков», – говорит Бог в одном стихе, имея в виду, очевидно, Моисеевы чудеса: наводнение, саранчу, мошек, жаб, кровь, жезл Моисеев, руку Моисееву, смерть первенцев и разделение моря [399].
Итак, каковы же были «ясные знаменья» Иисуса? Что говорят они нам о его изображении в Коране и о связи этого изображения с различными версиями христианства, предшествовавшими исламу?
Птицы из глины
Мы уже слышали о двух основных чудесах Иисуса в Коране: он родился от девы, без биологического отца, и начал говорить с людьми вскоре после рождения, еще в колыбели. Однако Коран рассказывает и о других чудесах Иисуса, причем чудеса эти описываются в двух разных, хотя и схожих, отрывках. Первый отрывок мы встречаем в главе «Семейство Имрана», где ангелы, обращаясь к Марии во время благовещения, рассказывают ей о будущих чудесах ее сына. Сын ее станет «посланником к Сынам Израиля» и скажет им:
Я к вам пришел от Господа с Его знаменьем —
Я сотворю для вас из глины образ птицы,
Вдохну в нее, и волею Господней оживет она;
Я исцелю того, кто слеп родился,
И прокаженного оздоровлю,
Я оживлю Господней волею умерших,
И назову вам все, что вы едите
И что храните у себя в домах, —
В этом, поистине, знамение для вас,
Коль в Господа уверовали вы. [400]
Второй отрывок о чудесах Иисуса – из пятой главы Корана, озаглавленной «Трапеза» (название, как мы скоро увидим, тоже имеющее отношение к Иисусу). На сей раз мы слышим, как сам Бог говорит с Иисусом, в прошедшем времени – очевидно, при встрече в загробной жизни:
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: