Вильгельм Гримм - Сказки братьев Гримм
- Название:Сказки братьев Гримм
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Артия
- Год:1963
- Город:Прага
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Вильгельм Гримм - Сказки братьев Гримм краткое содержание
Сказки братьев Гримм - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
А человечек и говорит:
— Что ты мне дашь за то, если я тебе ее перепряду?
— Свое ожерелье, — ответила девушка.
Взял человечек у нее ожерелье, подсел к прялке, и — турр-турр-турр — три раза обернется веретено — вот и намотано полное мотовило золотой пряжи. Вставил он другое, и — турр-турр-турр — три раза обернется веретено — вот и второе мотовило полно золотой пряжи, и так работал он до самого утра и перепрял всю солому, и все мотовила были полны золотой пряжи.
Только солнце взошло, а король уже явился. Увидел он золотую пряжу, удивился и обрадовался, но стало его сердце еще более жадным к золоту. Велел он отвести Мельникову дочку во вторую комнату, а была она больше первой и тоже полна соломы, и приказал он девушке, если жизнь ей дорога, всю солому за ночь перепрясть.
Не знала девушка, как ей быть, как тут горю пособить. Но вот снова открылась дверь, явился маленький человечек и спросил:
— Что ты дашь мне за то, если я перепряду тебе солому в золото?
— Дам тебе колечко с пальца, — ответила девушка.
Взял человечек кольцо, начал снова жужжать веретеном и к утру перепрял всю солому в блестящую золотую пряжу. Увидел король золото, обрадовался, но ему и этого показалось мало, и велел он отвести Мельникову дочку в еще большую комнату, а соломы в ней было полным-полно. И сказал ей король:
— Ты должна все это за ночь перепрясть. Если тебе это удастся, станешь моею женой. «Хоть она и дочь мельника, — подумал он, — но жены богаче ее мне во всем свете не найти».
Осталась девушка одна, и явился в третий раз маленький человечек и спрашивает:
— Что ты дашь мне за то, если я и на этот раз за тебя солому перепряду?
— Нет у меня ничего, что я бы могла тебе еще дать.
— Тогда пообещай мне своего первенца, когда станешь королевой.
«Кто знает, как оно там еще будет!» — подумала Мельникова дочка.
Да и как тут было горю помочь? Пришлось посулить человечку то, что он попросил. И человечек перепрял ей за это еще раз солому в золото.
Приходит утром король, видит — все сделано, как он хотел. Устроил он тогда свадьбу, и прекрасная дочь мельника стала королевой.
Прошел год, и родила она прелестное дитя, а о том человечке и думать позабыла. Как вдруг входит он к ней в комнату и говорит:
— А теперь отдай мне то, что обещала.
Испугалась королева и стала ему предлагать богатства всего королевства, чтобы он только согласился оставить ей дитя. Но человечек сказал:
— Нет, живое мне милей всех сокровищ на свете.
Запечалилась королева, заплакала, и сжалился над ней человечек:
— Даю тебе три дня сроку, — сказал он, — если за это время ты мое имя узнаешь, то пускай твое дитя у тебя останется.

Королева всю ночь вспоминала разные имена, которые когда-либо слышала, и отправила гонца по всей стране разведать, какие есть еще имена на свете. На другое утро явился человечек, и начала она перечислять имена, начиная с Каспара, Мельхиора, Бальтазара, и назвала по порядку все имена, какие знала, но на каждое имя человечек отвечал:
— Нет, меня зовут иначе.
На другой день королева велела разузнать по соседям, как их зовут, и стала называть человечку необычные и редкие имена:
— А может тебя зовут Дохлая кляча, или Баранья нога или Косолапый?
Но он все отвечал:
— Нет, меня зовут иначе.
На третий день вернулся гонец и сказал:
— Ни одного нового имени найти я не мог, но вот забрел я далеко-далеко, к высокой горе, покрытой густым лесом, и увидел там маленькую избушку, пылал перед нею костер, а через него скакал смешной, забавный человечек; он прыгал на одной ножке и кричал:
Нынче пеку, завтра пиво варю,
У королевы дитя отберу;
Как хорошо, что никто не знает,
Что Хламушкой меня называют!
И обрадовалась же королева, услыхав это имя! Вскоре к ней в комнату явился опять человечек и спросил:
— Ну, госпожа королева, как же меня зовут? — А она сначала спросила:
— Может быть, Кунц?
— Нет.
— А может быть, Гейнц?
— Нет.
— Уж не Хламушка ли ты?
— Это тебе сам черт подсказал, сам черт подсказал! — завопил человечек и так сильно топнул со злости ногой, что провалился в землю по самый пояс. А потом схватил в ярости обеими руками левую ногу и разорвал себя пополам.

СКАЗКА О ТОМ, КТО ХОДИЛ СТРАХУ УЧИТЬСЯ
ыло у отца двое сыновей. Старший умный и толковый, все у него ладилось, а младший — дурень: ничего толком не знал и не понимал; посмотрят на него люди, бывало, и скажут:
— Трудно придется с ним отцу!
Старший сын, бывало, со всякой работой всегда управится, но стоило отцу послать его за чем-нибудь запоздно или ночью, а проходить нужно было мимо кладбища, он всегда отвечал отцу:
— Ох, батюшка, не пойду я туда, мне страшно! — уж очень был он боязлив.
Или, бывало, начнут вечером у очага всякие небылицы рассказывать, что у иного мороз по коже пробегает, — то и дело слышится: «Ах, как страшно!» — а младший сидит себе в углу, тоже слушает, и никак ему невдомек, что это значит — страшно.
— Все говорят: «Мне страшно! Страшно!» — а мне вот ничуть не страшно. Пожалуй, я в этом ничего не смыслю.
И говорит ему однажды отец:
— Эй, послушай ты, там в углу! Ты вон, гляди, какой уже большой вырос и силы набрался, надо будет тебе тоже чему-нибудь научиться, чтобы хлеб себе зарабатывать. Видишь, как брат твой старается, а ты ни к чему не гож.
— Эх, батюшка, — ответил младший сын, — я бы охотно чему-нибудь научился, и раз уж на то пошло, то хотелось бы мне страху научиться — в этом деле, видно, я еще ничего не смыслю.
Услыхал это старший брат, посмеялся и подумал: «Боже ты мой, какой, однако, у меня брат дурень, из него никогда ничего не получится: учиться надо смолоду.
Вздохнул отец и говорит младшему сыну:
— Уж чему-чему, а страху ты должен научиться, но вряд ли ты себе этим на хлеб заработаешь.
А тут вскоре зашел к ним в гости пономарь. Стал ему отец на своего младшего сына жаловаться, какой он, мол, несмышленый — ничего не знает, ничему не учится.
— Подумайте только, спросил я его, чем ты хлеб себе зарабатывать хочешь, а он говорит: хотел бы я страху научиться {3} 3 Исправлено: в оригинале — ноучиться — V_E .
.
— Если уж на то пошло, — ответил пономарь, — этому он мог бы у меня научиться. Пришлите его ко мне, уж я возьму его в оборот.
Обрадовался отец и подумал: «Хоть как-нибудь парня пристрою».
И вот взял его пономарь жить к себе в дом, и должен был парень звонить в колокол. Прошло несколько дней, и разбудил его раз пономарь в полночь, велел ему встать, взобраться на колокольню и звонить в колокол.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: