Н Долгорукова - Экспресс-самоучитель французского языка
- Название:Экспресс-самоучитель французского языка
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:АСТ
- Год:2016
- ISBN:978-5-17-093666-3
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Н Долгорукова - Экспресс-самоучитель французского языка краткое содержание
Завершают пособие Приложения, куда вошли дополнительный грамматический материал, формулы вежливости, французские пословицы и поговорки и др. В конце книги даны ключи к упражнениям, а также небольшие французско-русский и русско-французский словари.
Экспресс-самоучитель французского языка - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
s’asseoir садиться
je m’assiérai nous nous assiérons
tu t’assiéras vous vous assiérez
il s’assiéra ils s’assiéront
falloir надлежать, долженствовать il faudra
pleuvoir идти (о дожде)
il pleuvra
Несколько глаголов удваивают букву r: pouvoir мочь
je pourrai, tu pourras, il pourra, nous pourrons...
envoyer посылать, отправлять
j’enverrai, tu enverras, il enverra, nous enverrons...
voir видеть
je verrai, tu verras, il verra,
nous verrons...
courir бежать
je courrai, tu courras, il courra, nous courrons...
mourir умирать
je mourrai, tu mourras, il mourra, nous mourrons.
Futur simple обозначает будущее действие по отношению к моменту речи. Например:
Il y aura un orage en in de journée. —
В конце дня будет гроза.
J'écouterai de la musique demain. —
Я послушаю музыку завтра.
Упражнение 21. Поставьте следующие глаголы в Futur simple: | |
---|---|
Avoir | |
Habiter | |
Regarder | |
Devenir | |
Partir | |
Être |
УСЛОВНОЕ НАКЛОНЕНИЕ

УРОК 12

время условного наклонения, обозначающее желательные или предположительно возможные действия в настоящем или будущем.
Chloé parlerait au professeur s'il était là. —
Хлоя поговорила бы с преподавателем, если бы он был здесь.
Je voudrais savoir ton opinion. —
Я хотел бы знать твое мнение.
Образуется Conditionnel от формы будущего времени Futur simple с соответствующим окончанием Imparfait.
Основа Futur simple
-ais
-ait
-ions
-iez
-aient
Таким образом, у глаголов первой, второй и части глаголов третьей группы основа в Conditionnel présent образуется от инфинитива.
Спряжение глаголов в Conditionnel présent | ||
Глагол | Глагол finir | Глагол |
parler | основа: | partir |
основа: | finir- | основа: |
parler- | partir- | |
je | je | je |
parlerais | finirais | partirais |
tu | tu | tu |
parlerais | finirais | partirais |
il | il | il |
parlerait | finirait | partirait |
nous | nous | nous |
parlerions | finirions | partirions |
vous | vous | vous |
parleriez | finiriez | partiriez |
ils | ils | ils |
parleraient | finiraient | partiraient |
Большинство глаголов третьей группы, заканчивающихся на -re, в Conditionnel présent теряют конечную -е и добавляют соответствующие окончания. | ||
---|---|---|
Спряжение глаголов в Conditionnel présent | ||
Глагол | Глагол lire | Глагол |
prendre | основа: Hr- | écrire |
основа: | основа: | |
prendr- | écrit- | |
je | je | j'écrirais |
prendrais | lirais | |
tu | tu | tu |
prendrais | lirais | écrirais |
il | il | il |
prendrait | lirait | écrirait |
nous | nous | nous |
prendrions | lirions | écririons |
vous | vous | vous |
prendriez | liriez | écririez |
ils | ils | ils |
prendraient | liraient | écriraient |
Conditionnel présent используется для выражения действия, которое могло бы совершиться в настоящем или будущем времени при определенных условиях:
Si j'avais le temps en ce moment, je le ferais. —
Если бы у меня сейчас было время, я сделал бы
это.
Если в главном предложении употребляется Conditionnel présent, то в придаточном предложении после союза si (если) нужно использовать Imparfait:
Si tu étais prêt, on irait au cinéma dans cinq
minutes. — Если бы ты был готов, мы бы пошли
в кино через 5 минут.
Часто Conditionnel présent стужит для выражения вежливой просьбы, пожелания, желания, совета. В этом случае чаще всего используются глаголы vouloir хотеть, aimer любить, devoir быть должным, pouvoir мочь:
J'aimerais revoir ce film. — Я бы хотел посмотреть этот фильм еще раз.
Упражнение 22. Переведите на французский язык следующие предложения:
1. Я бы хотел сходить в парк.
2. Если бы вы помогли мне сейчас, у меня было бы время отдохнуть.
3. Я бы взял чашку кофе.
4. Мне бы хотелось купить эту машину.
СОСЛАГАТЕЛЬНОЕ

УРОК 13

НАКЛОНЕНИЕ
Сослагательное наклонение (Subjonctif) выражает желание, неуверенность, предположение и т.п. Чаще всего это наклонение употребляется в придаточном предложении:
Il veut que vous nous quittiez aujourd'hui. —
Он хочет, чтобы вы нас сегодня покинули.
Как правило, этой форме предшествует частица que.
Для образования Subjonctif берется основа глагола в 3-м лице множественного числа Présent de l'Indicatif + окончания: -e, -es, -e, -ions, -iez, -ent.
Parler (говорить, разговаривать)
ils parl-ent -> que je parle, que tu parles, qu'il parle, que nous parlions, que vous parliez, qu'ils parlent
Finir (заканчивать)
ils finiss-ent -> que je fi nisse, que tu finisses, qu'il finisse, que nous fnissions, que vous fnissiez, qu'ils fnissent.
Attendre (ждать)
ils attend-ent -» que j'attende, que tu attendes, qu'il attende, que nous attendions, que vous attendiez, qu'ils attendent.
Prendre (брать)
ils prenn-ent -» que je prenne, que tu prennes, qu'il prenne, que nous prenions, que vous preniez, qu'ils prennent.
Особые случаи образования Subjonctif
Aller — que j'aille, que nous allions...
Avoir — que j'aie, que tu aies, qu'il ait, que nous
ayons, que vous ayez, qu'ils aient
Être — que je sois, que tu sois, qu'il soit, que nous
soyons, que vous soyez, qu'ils soient
Faire — que je fasse, que nous fassions...
Falloir — qu'il faille
Pleuvoir — qu'il pleuve
Pouvoir — que je puisse, que nous puissions...
Savoir — que je sache, que nous sachions...
Valoir — que je vaille, que nous valions...
Vouloir — que je veuille, que nous voulions...
Subjonctif употребляется обычно в придаточном предложении, редко — в независимом.
В независимом предложении это время выражает:
• приказ, запрещение:
Qu'elle chante ! — Пусть она споет!
Que je ne vous entende plus ! — Чтобы я вас
больше не слышал!
• уступку, условие:
Qu'ils fassent ce qu'ils veulent. — Пусть делают,
что хотят.
Употребление Subjonctif в дополнительных придаточных предложениях зависит от глагола в главном предложении.
1) после глаголов, выражающих желание, — vouloir, désirer, préférer, aimer mieux, souhaiter, avoir envie, avoir besoin, insister, attendre, souffrir, supporter, détester и т.п.;
2) после глаголов, выражающих сомнение, неуверенность, — douter, ignorer, nier, contester, démentir
и т.п.;
3) после выражений être sûr, être certain, être persuadé, être convaincu и т.п., употребленных в вопросительной и отрицательной форме;
4) после глаголов croire, penser, affirmer, prétendre, trouver, se souvenir и т.п., употребленных в вопросительной и отрицательной форме;
5) после безличных оборотов — il est clair, il est sûr, il est vrai, il est probable, il est triste и т.п.
Запомните несколько наиболее употребительных глаголов и оборотов, с которыми используется Subjonctif | |
---|---|
Souhaiter que(желать) | Je souhaite que ça finisse bien.- Желаю, чтобы это хорошо закончилось. |
Vouloir que(хотеть) | Ils veulent qu'on leur dise la vérité. — Они хотят, чтобы им сказали правду. |
Regretter que(сожалеть) | Elle regrette que son père quitte leur maison. — Она сожалеет, что ее отец покидает их дом. |
Préférer que(предпочитать) | Cet homme préfère que ses amis viennent chez lui pour fêter le Nouvel Ап. — Этот человек предпочитает, чтобы друзья пришли к нему встретить Новый год. |
Il faut que(надо, чтобы) | Il faut que vous fassiez ce devoir. —Надо, чтобы вы сделали это задание. |
Il estimportant que(важно, чтобы) | Il est important que nos voisins nous comprennent. — Важно, чтобы наши соседи нас поняли. |
avant que(прежде чем, до того как) | On doit y arriver avant qu'il nous devance. — Надо прийти туда прежде, чем он нас опередит. |
bien que(хотя) | Bien que ce soit difficile, tâchez de le faire. — Хотя это сложно, постарайтесь это сделать. |
sans que(помимо того, что, при том что) | Elle s'est indignée sans que personne ne comprenne pourquoi . — Онавозмутилась, при этом никто не понял, в чем причина. |
pour que/afinque (для того, чтобы) | Ce manuel est écrit pour que vous appreniez bien la matière. — Этот учебник написан для того, чтобы вы хорошо усвоили предмет. |
à condition que | Tu seras le premier à condition que tu travailles ferme. — Тыбудешь первым при условии, что примешься за дело всерьез. |
Упражнение 23. Переведите на французский следующие предложения:
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: