Н Долгорукова - Экспресс-самоучитель французского языка

Тут можно читать онлайн Н Долгорукова - Экспресс-самоучитель французского языка - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Прочая научная литература, издательство АСТ, год 2016. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Н Долгорукова - Экспресс-самоучитель французского языка краткое содержание

Экспресс-самоучитель французского языка - описание и краткое содержание, автор Н Долгорукова, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Задача настоящего самоучителя — помочь всем, кто решил изучать французский язык, быстро и эффективно его освоить на начальном уровне. Издание включает 18 уроков, в которых даны базовые сведения о французском произношении, о грамматике (в частности, даются наиболее употребительные глагольные времена и формы). Уроки с 1 по 14 снабжены упражнениями, помогающими закрепить пройденный материал. Кроме того, читатель найдёт полезную страноведческую информацию (в последних четырёх уроках), подкреплённую небольшими текстами, и несколько французских сказок, сопровождаемых словариками и заданиями.
Завершают пособие Приложения, куда вошли дополнительный грамматический материал, формулы вежливости, французские пословицы и поговорки и др. В конце книги даны ключи к упражнениям, а также небольшие французско-русский и русско-французский словари.

Экспресс-самоучитель французского языка - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Экспресс-самоучитель французского языка - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Н Долгорукова
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

La deuxième région viticole est l’Alsace. Le climat de cette région est continental, il fait très froid en hiver et très chaud en été. Les principaux cépages des vins blancs sont Riesling, Pinot blanc et Pinot gris.

La troisième région viticole est la Bourgogne. La Bourgogne est le berceau naturel de cépages très anciens. Le vignoble leur offre des conditions climatiques idéales et un terroir propice à leur expression. On y produit des vins célèbres comme Chablis, Meursault, Puligny-Mon-trachet, Pouilly-Fuissé, Mâcon. Le roi des cépages pour la Bourgogne blanc est Chardonnay (occupe 48 % des surfaces viticoles).

Quatrième région viticole est le Beaujolais. Le climat du Beaujolais est un climat continental. Les hivers sont froids et relativement secs. Le principal cépage de cette région est Gamay qui se caractérise par le goût léger et fruité.

Cinquième région viticole est la vallée du Rhône. Les vins célèbres de cette région sont Côtes-du-Rhône, Vaqueras, Gigondas, Château-neuf-du-Pape, Croze-Hermitage et Hermitage.

Sixième région viticole est la Provence. Au sud de la région, proche de la mer, le climat est de type méditerranéen. La Provence est réputée pour ses rosés, mais on y produit également de très bons vins rouges. Les vins en

Provence : Coteaux d’Aix, Bandol, Cassis, Côtes de Provence, Bandol.

Septième région viticole est La Corse. Située à 177 km environ au sud-est de la Côte d’Azur, la Corse bénéficie d’ un climat méditerranéen. Principalement on y produit des vins robustes, puissants, masculins et concentrés.

Huitième région viticole est le Languedoc (Languedoc-Roussillon). Le climat du Languedoc-Roussillon est méditerranéen: il se caractérise par des hivers doux, des étés chauds et secs et des précipitations rares et concentrées sur la période hivernale. Les cépages blancs utilisés sont le bourboulenc, la clairette, le chardonnay, etc. Les cépages rouges sont le cabernet-sauvignon, le carignan, le cinsault, le merlot. Le goût des vins est concentré et robuste.

Neuvième région viticole se trouve au sud-ouest. Ici on produit les vins comme Gaillac, Madiran, vins de Buzet.

Dixième région viticole cest le Bordeaux. La production du vignoble est variée ici: environ 80 % de vins rouges et 20 % de vins blancs secs. Les vins les plus réputés de cette région sont Saint-Emilion, Pauillac, Mar-gaux, Pomerol, Saint-Estève, Saint-Julien, Médoc, Haut-Médoc, Sauternes.

Словарик к тексту

abordé — зд. освоенный

cépage m — виноград, сорт винограда

cultiver — возделывать, разводить, выращивать

depuis la nuit des temps — зд. с незапамятных времен

méditerranéen — средиземноморский pétillant — шипучий, пенящийся précipitations f pi — осадки réputé — прославленный, известный vigne f— виноград, виноградный куст, виноградник vignoble m — виноградник, совокупность кустов винограда vin m — вино vin blanc — белое вино vin rosé — розовое вино vin rouge — красное вино vin sec — сухое вино vin semi-sec — полусухое вино viticole — виноградарский

Répondez aux questions :

1. Combien de régions viticoles y a-t-il en France ?

2. Quels sont les régions françaises productrices de vins que vous connaissez ?

3. Quels vins sont produits à l’Alsace ? À la Bourgogne ?

4. Décrivez le climat du Languedoc-Roussillon.

УРОК 16

ФРАНЦУЗСКАЯ КУХНЯ

Прочитайте тексты о трех самых символичных предметах французской кухни.

Baguette

Une baguette de pain ou simplement baguette, ou encore pain français, est une variété de pain, reconnaissable à sa forme allongée. La baguette est un des symboles typiques de la France et plus particulièrement de Paris (comme le vin, le béret ou le fromage !). On raconte que la baguette doit son origine aux campagnes napoléoniennes : pour transporter les pains plus facilement.

Macaron

Le macaron est un petit gâteau à la forme ronde, d’environ 3 à 5 cm de diamètre, spécialité de plusieurs villes et régions françaises, et dont la recette varie. Le macaron apparaît en Europe au Moyen Âge où il va se diversifier et trouver de nouvelles formes et saveurs. D’Italie, il passe en France à la Renaissance. Cest en effet Catherine de Médicis qui a fait découvrir au XVIe siècle les «maccherone» aux Français. Ils apparaissent pour la première fois en français, sous la plume de Rabelais, dans le Quart livre, sous la définition «petite pâtisserie ronde aux amandes».

Rose, vert, jaune, bleu, marron... toujours rond. À Paris, la Maison Ladurée, grand nom du macaron fondée en 1862, attire les gourmands du monde entier.

Croissant

Sa légende nous emmène dans l’Autriche du XVIIe siècle, à Vienne. Les boulangers viennois sauvèrent la ville en donnant l’alerte lors d’une invasion de l’armée ottomane. En hommage, ils confectionnèrent un croissant, forme directement inspirée de celle présente sur le drapeau de leurs anciens ennemis.

La reine Marie-Antoinette, originaire de Vienne, introduit cette viennoiserie autrichienne à la cour de France au XVIIIe siècle. Avec un très grand succès.

Mais ce sont les boulangers parisiens qui créent, au début du XXe siècle, le croissant quon connaît bien aujourd’hui.

Ваш кулинарный словарь

amande f — миндаль

faire les courses — ходить за покупками

boucher m — мясник

boucherie f — мясной магазин

boulanger m — булочник

boulangerie f — булочная

charcutier m — колбасник charcuterie f — колбасные изделия marché m aux fruits — рынок фруктов pâtissier m — кондитер pâtisserie f — кондитерская poissonnier m — продавец рыбы poissonnerie f — рыбный магазин viennoiserie f — венская выпечка

Aliments — продукты питания

baguette f — багет (знаменитый французский длинный батон) chocolat m — шоколад croissant m— круассан gâteau m — пирожное, торт macaron m — макарон (пирожное) pain m — хлеб

pain m aux céréales — зерновой хлеб tarte f — пирог

À la boucherie — в мясном магазине

bœuf m — говядина gibier m — дичь porc m — свинина poulet m — курица veau m — телятина viande f — мясо volaille f — птица

À la charcuterie — в магазине колбасных изделий

foie m gras — утиная или гусиная печень jambon m — ветчина saucisses f pl — сосиски saucisson m — колбаса

À la poissonnerie — в рыбном магазине

caviar m — икра crevettes fpi — креветки

huître f — устрица (сезон устриц приходится на месяцы, в которых есть буква « г »: octobre, novembre, décembre, janvier, février, mars, avril) poisson m — рыба thon m — тунец saumon m — лосось, семга

Les laitages — молочные изделия

beurre m — масло (сливочное)

crème f — сливки

crème fraîche — сметана

fromage m — сыр

fromage de chèvre — козий сыр

lait m — молоко

œuf [œf] m — яйцо (во множественном числе звук [f] не произносится — œufs [œ])

Les fruits — фрукты

abricot m — абрикос cerise f — вишня citron m — лимон fraises f pl — клубника framboise f — малина orange f — апельсин pêche f — персик pomme f — яблоко raisin m — виноград

Les légumes — овощи

artichaut m — артишок

asperge f — спаржа

carotte f— морковь

chou m — капуста

concombre m — огурец

haricot m — фасоль

petits pois m pl — зеленый горошек

pommes f pl de terre — картофель

tomate f — помидор

Les boissons — напитки

bière f — пиво café m — кофе eau f — вода

jus m de fruit — фруктовый сок thé m — чай

vin m — вино

Les condiments — приправы

moutarde f — горчица poivre m — перец sel m — соль sucre m — сахар

Прочитайте тексты и переведите их с помощью словаря.

Напишите небольшой текст, рассказывающий о блюде или продукте русской кухни:

УРОК 17

ФРАНЦУЗСКИЕ ПРАЗДНИКИ

Праздники — важная часть французской культуры.

Прочтите текст и переведите его, воспользовавшись словарем в конце самоучителя. Какие французские праздники вы теперь знаете?

Les Français ont beaucoup de fêtes : religieuses et nationales. La liste des fêtes est assez longue, en voilà des exemples : Noël et le Nouvel An, le Mardi gras, les Pâques, le 1 et le 8 mai, le 14 juillet, La Toussaint et d’autres fêtes.

Pour tous les catholiques, et pour les Français aussi, Noël est la principale fête de l’année. Noël catholique a lieu le 25 décembre, mais il se prépare à l’avance. Les vitrines des magasins sont décorées de jouets, de guirlandes, de branches de sapin. Cest une période importante pour les commerçants, parce que tout le monde s’achète des cadeaux. On voit partout des arbres de Noël. Les enfants et les adultes en sont très contents. On se dit : Joyeux Noël !

Le soir toute la famille se réunit autour de la table. Cest le réveillon — le repas de fête avec les plats traditionnels dont la dinde et la bûche de Noël.

Après Noël arrive le Nouvel An. On passe la nuit du 31 décembre au 1er janvier avec des amis et très souvent on sort dans les rues. À Paris on va aux Champs-Elysées. On rit, on danse. On se dit : Bonne et heureuse année ! On se fait des cadeaux qui s’appellent des étrennes.

L’Épiphanie a lieu le 6 janvier. C’est la fête en souvenir des Rois mages qui sont venus voir Jésus-Christ. Ce jour on mange la galette des Rois avec la fève au dedans.

Après vient la période de Carnaval qui commence à l’Epiphanie et se termine le Mardi gras. Le Mardi gras on mange beaucoup de bonnes choses dont les crêpes.

La fête de Pâques a une grande importance dans le monde chrétien. Cette fête n’a pas de date fixe. La fête catholique a lieu en mars ou en avril.

Le 1er mai — c’est le jour international des travailleurs. Ce jour-là à Paris il y a des manifestations qui se déroulent dans une atmosphère de fête populaire.

Le 8 Mai est le jour de la Victoire dans la deuxième guerre mondiale.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Н Долгорукова читать все книги автора по порядку

Н Долгорукова - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Экспресс-самоучитель французского языка отзывы


Отзывы читателей о книге Экспресс-самоучитель французского языка, автор: Н Долгорукова. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x