Виталий Войтов - Морские робинзоны

Тут можно читать онлайн Виталий Войтов - Морские робинзоны - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Прочая научная литература, издательство Мысль, год 1971. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Виталий Войтов - Морские робинзоны краткое содержание

Морские робинзоны - описание и краткое содержание, автор Виталий Войтов, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Аннотация издательства: «Из всех видов мореплавания больше всего приковывают внимание людей плавания отважных одиночек. Автор, ученый-океанолог и популяризатор, собрал большой фактический материал о таких плаваниях и о наиболее интересных из них поведал в новеллах, собранных в эту книгу. Читатель узнает о пересечении Атлантического океана Енсеном и Блэкберном, Бомбаром и Линдеманом, Чичестером и Табарли, о плаваниях через Тихий океан Уиллиса и Хори, о кругосветных плаваниях Слокама, Шербо, Пиджена, Телиги, Грэхема и о многих других, связанных с большим риском и необыкновенным мужеством. Книга иллюстрирована документальными фотографиями».

Морские робинзоны - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Морские робинзоны - читать книгу онлайн бесплатно, автор Виталий Войтов
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Когда пароход скрылся за горизонтом, Жербо облегченно вздохнул; наконец-то он снова один.

«Могут подумать, что мне было очень тяжело выносить одиночество, ничего подобного, — рассказывал потом Жербо. — То, что мне не с кем было говорить, нисколько не смущало меня. Я привык быть своим единственным спутником: все счастье мое заключалось в обретенной свободе среди стихий».

…15 сентября в 14 часов дня «Файеркрест» благополучно прибыл в Нью-Йорк. Любопытно, что последние семьдесят два часа Жербо не выпускал из рук румпеля, опасаясь столкновения со встречным кораблем.

«Три года назад я в первый раз вышел в море на своей яхте: теперь я знаю, что оно навсегда завладело мною», — записал Жербо в свой дневник вскоре после прибытия в Нью-Йорк.

«Что бы ни случилось, я вернусь к нему, и я предвкушаю тот счастливый день, теперь уже очень близкий, когда мы с «Файеркрестом» снова поплывем, на этот раз к Тихому океану, к его прекрасным островам, и стихи английского поэта не выходят у меня из памяти:

Опять меня тянет в море, и каждый пенный прибой
Морских валов, как древний зов, влечет меня за собой.
Мне нужен только ветреный день в седых облаках, небосклон,
Летящие брызги и пены клочки и чайки тревожный стон.

Д. Мейсфилд

И этот день наступил. 2 октября 1924 года «Файеркрест» вышел из Нью-Йорка в кругосветный рейс. Первым пунктом на пути должен был быть панамский порт Колон. Однако случились события, заставившие изменить планы.

Около часу ночи 5 октября, когда Жербо, закрепив паруса, отдыхал в каюте, страшный удар сотряс тендер. Он быстро выскочил на палубу и увидел ярко освещенную громаду удаляющегося парохода. Удар пришелся по бушприту. Якорные битенги, поддерживающие бушприт, оказались вывороченными из палубы, и сейчас в ней зияли дыры. Кое-как закрепив бушприт и законопатив палубу, Жербо продолжает плавание. Но для более капитального ремонта он решает зайти на Бермудские острова. Это ближайшая суша. Стремительный Гольфстрим уже отнес тендер далеко от материка на восток. В условиях резко ухудшившейся погоды целых шестнадцать дней потребовалось поврежденному «Файеркресту», чтобы, наконец, прибыть в порт Сент-Джордж на Бермудах.

Лишь 27 февраля 1925 года на «Файеркресте» снова подняты паруса. Курс на панамский порт Колон — преддверье знаменитого канала. Пройдя его, Жербо, как некогда испанец Васко Нуньес де Бальбоа, открыл для себя Южное море. Для Жербо названия «Южное море» и «острова Южных морей» символизировали свободу. Но до романтических островов предстоял еще трудный путь через необъятные океанские просторы.

Первая якорная стоянка «Файеркреста» была на Галапагосских островах. После Галапагосов Жербо намеревался посетить остров Пасхи, чтобы осмотреть его таинственные исполинские каменные фигуры. Однако вычитал в лоции, что у острова нет надежной якорной стоянки. Тогда мореплаватель направил тендер к архипелагу Гамбье. Этот архипелаг привлекал Жербо своей неизвестностью.

6 сентября 1925 года с бакборта «Файеркреста» он неожиданно увидел целый лес кокосовых пальм, растущих прямо из воды. Это был атолл Тимоэ — форпост архипелага Гамбье. Продвигаясь вдоль атолла, Жербо с восхищением рассматривал чудеснейшее творение природы — коралловый остров. К вечеру он увидел также входящий в состав архипелага Гамбье довольно большой остров Акамару.

«Передо мной была Полинезия. Все описания моих любимых авторов тускнели в сравнении с действительностью», — записал в дневнике путешественник. С большой осторожностью лавируя между выступающими над водой коралловыми рифами, Жербо привел «Файеркрест» к главному острову архипелага Гамбье — острову Мангарева.

На борт «Файеркреста» в сопровождении полинезийцев поднялся жандарм во французской форме, в высоких сапогах, с нафабренными выхоленными усами, какие можно видеть только на картинках. Он самым тщательным образом проверил документы, а увидев оружие, прогремел: «Здесь не водится дичи, но если вы намерены охотиться, вам придется позаботиться о разрешении». Что и говорить, приемы и традиции французской администрации свили себе прочное гнездо и на этих далеких, почти нереальных романтических островах. И вообще знакомство с Мангаревой разочаровало Жербо. Жители были одеты в предписанную миссионерами и администрацией однообразную неуклюжую одежду. Вначале полинезийцы относились было к Жербо с недоверием. Когда же они увидели, что этому странному белому человеку ничего от них не нужно и что это не вербовщик или торговец, их недоверие рассеялось. Жербо со своей стороны привязался к островитянам, особенно к детям, часто принимая живое участие в их играх и забавах.

На островах Гамбье Жербо испробовал себя и в качестве ловца жемчуга. И хотя Жербо недурно нырял и плавал под водой, он, конечно, не мог состязаться с полинезийцами в искусстве подводного плавания.

Побывав на Маркизских островах, на Таити, на Самоа, Жербо увидел, что «острова Южных морей» — это не только роскошная тропическая природа, бирюзовые воды лагун, оправленные белоснежными кольцами коралловых островов, но и арена жестокой эксплуатации коренных жителей со стороны белых колонизаторов.

Путешествуя среди тихоокеанских островов, он искал затерянный в океане цветущий остров, куда бы не дотянулись длинные и жадные руки французских, английских, американских миссионеров, скупщиков, плантаторов. Но подобно герою одной из поэм своего любимого поэта и писателя Эдгара По не находил обетованной земли.

Отважный рыцарь с песней на устах
По свету странствовал, искал он Эльдорадо.
Стал храбрый рыцарь стар и сед,
Но не нашел следа страны, подобной Эльдорадо.

У островов Уоллис «Файеркрест» наскочил на подводный риф. Набегающие волны методично обрушивались на застрявший в расселине беспомощный тендер. Жербо стоял на палубе, обдаваемый каскадом брызг, и ждал, что же будет дальше. Вдруг «Файеркрест» вздрогнул и стал оседать на правый борт. Через него перекатывались волна за волной. Медлить больше нельзя, и Жербо бросился в кипящую воду, направляясь к берегу. Отплыв от опасного места в более спокойную воду, он оглянулся, чтобы проститься со своим кораблем, и буквально остолбенел от изумления — «Файеркрест», словно верный охотничий пес, плыл прямо за хозяином. На суше тендер и его капитан оказались почти одновременно и оба остались лежать на песчаном пляже. Когда схлынула волна, Жербо увидел, что у «Файеркреста» начисто оторван киль. Словно ящерица, убегающая от врага и оставляющая ему в руках свой хвост, тендер лишился киля, но спас свою жизнь.

С помощью гостеприимных островитян Жербо выловил во время отлива свинцовый киль «Файеркреста» и, отремонтировав тендер, продолжил плавание. Через неделю Жербо появился на островах Фиджи. В столице Фиджи Суве ему много говорили о совершенно диких Новых Гебридах. И здесь его ожидала любопытная и немного грустная встреча. Близ Порт-Вила — самого крупного населенного пункта Новых Гебрид — он столкнулся со старым, но еще бодрым «Снарком», на котором знаменитый и очень любимый французским мореплавателем писатель Джек Лондон в 1907 году совершил тихоокеанское путешествие.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Виталий Войтов читать все книги автора по порядку

Виталий Войтов - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Морские робинзоны отзывы


Отзывы читателей о книге Морские робинзоны, автор: Виталий Войтов. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x