Алексей Виноградов - Авеста. Яшты

Тут можно читать онлайн Алексей Виноградов - Авеста. Яшты - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Прочая научная литература. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Алексей Виноградов - Авеста. Яшты краткое содержание

Авеста. Яшты - описание и краткое содержание, автор Алексей Виноградов, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Настоящая книга содержит перевод Ястов или Яштов Авесты на русский язык. Ранее перевод всех Яштов Авесты не выполнялся, а имеющиеся переводы часто неполные, допускают замену слов и понятий, выпуски из текста, в том числе меняющие смысл произведения. При переводе использовался как английский и немецкие переводы Авесты, так и авестийский. Авестийский текст передан в русской транскрипции по причине отсутствия у ираноязычных народов письменности на латинском алфавите и наличия на русском.

Авеста. Яшты - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Авеста. Яшты - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Алексей Виноградов
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Первоначальные тексты Авесты не были написаны иранцами, так как они написаны на языке, который не использовался в Иране, они предписывают некоторые обычаи, которые были неизвестны в Иране, и запрещают другие, которые были распространены в Иране. Они были написаны в Мидии жрецами Раги и Атропатены на их языке.

Сушествовала скифскую теорию магизма; но ничего не известно ни о какой скифской религии, и то, что приписывается так называемому скифскому влиянию, поклонение элементам, является одной из древнейших и наиболее существенных черт арийских религий. Хотя религия Боспора должна нести традиции Авесты, имена его правителей Фарназ, Митридат явно восходят к иранским корням.

Авеста была написана на язык который никогда не был национальным языком Ирана. Он тесно связан с древним персидским языком, это два самостоятельных языка на одной и той же стадии, что является доказательством того, что они не принадлежали к одной и той же стране. Авестийский язык хорошо понимал ученый класс.

В 1808 году Джон Лейден считал авестийский язык (зенд) диалектом пракрита, идентичным диалекту Сау-Рашены. Эрскина считал, что на зенде никогда не говорили в Персии. Его главный аргумент заключался в том, что что пехлеви и персидский не имеют близкого родства с зендом. Зенд не упоминается среди семи диалектов, которые были распространены в древней Персии. Современный иранский произошел не от зенда, а от тесно связанного с ним диалекта; и, что еще более важно, что зенд не произошел от санскрита. В Зенд авестийском язык «мерегха» означает «птица», в санскритском «мрига» «газель», но «кони-птицы», «птице-олени» важная составляющая часть северорусского фольклера. «Рату» – часть дня, будет расширено в санскрите до «Риту» «времени года», но польское «година» «час», расширяется до русского «година» – «год».

Авеста и Веда произошли не друг от друга, а от одного и того же первоисточника, разнообразно измененного в каждом, и поэтому между ними две ступени изменения, тогда как от Авесты до истока традиции только одна. Веды исходят из того же источника, что и Авеста.

Список Яштов Авесты:

1. Ормазд Яшт (Гимн Ахура Мазде)

2. Хаптан Яшт. (Гимн семи Амшаспанд)

3. Ардибехист Яшт (Ардвахишт Яшт) (Гимн Всевышнему Аше)

4. Хордад Яшт. (Гимн Хаурватару)

5. Абан Яшт. Ардвисур яшт. (Гимн водам. Гимн Ардви Суре Анахите)

6. Хваршед Яшт (Гимн Солнцу)

7. Мах Яшт (Гимн Луне)

8. Тиштар Яшт (Гимн Сириусу)

9. Гос Яшт (Гимн корове)

10. Михир Яшт. (Гимн Митре)

11. Срош Яшт Хадхохт. (Гимн ангелу Слова)

12. Рашн Яшт (Гимн Разящей Раше)

13. Фравардин Яшт (Гимн ангелам-хранителям)

14. Бахрам Яст. (Веретрагна) (Гимн Гению Победы). Вархаран Яшт. (Гимны Хвалы)

15. Рам Яшт (Гимн Раме Хвастре)

16. Дин Яшт (Гимн Чести)

17. Ард Яшт (Аши Яшт) (Гимн Доброй Аши)

18. Астад Яст (Гимн Правде)

19. Замиад Яст (Гимн Земле)

20. Ванант Яшт (Гимн звезде Ванант)

21. Фрагмент 21 Яста. (Хадок Наск)

22. Яшт 22. (Описание судьбы)

23. Африн Пайгамбар Зартушт (Благословение пророка Зартустра)

24. Вистасп Яшт. (Увещевания пророка Заратустры)

25. Хом Яшт (Гимн Хаоме) (Ясна 9, 10, 11)

26. Срош Яшт (Гимн Послушанию) (Ясна 57)

27. Бахман Яшт (считается с 24 стиха Ормазд Яшта)

1

Ормазд Яшт (Гимн Ахура Мазде). Ohrmazd Yasht

Ормазд Яст посвящен перечислению имен Ахуры и восхвалению их добродетелей и эффективности: повторение этих имен – лучшая защита от всех опасностей.

Этот предмет рассматривался дважды, сначала в §§1—11, а затем в §§12—19; однако не похоже, что этот яст был сформирован из двух независимых трактатов, и более вероятно, что перечисление в §§12—15, объясняется интерполяцией.

Ормазд Яст читается каждый день в Хаван-Ге, после утренней молитвы: хорошо также читать его перед сном и при смене места жительства.

Ормазд Яст, заканчивается §23. Остальная часть Яста, от §24 до конца, отсутствует во многих рукописях и, как полагают парсы, является фрагментом Бахман Яста.

Вторая часть Яста нарушена, но §§28—30, ясно указывают на финальную борьбу между Ормаздом и Ариманом и на уничтожение Даев, и, таким образом, устанавливается связь между этим фрагментом и пехлевийским Бахманом Ястом, который имеет дело с тем же предметом. Если это соответствие реально, §26 может относиться к началу пехлевийского Бахмана Яста, в котором Ахура показывает Заратуштре грядущие времена и конец мира. Из этого фрагмента имеется только плохой перевод пехлеви в петербургской рукописи.

0. Да возрадуется Ахура Мазда (Ahura Mazda)! Да будет уничтожен Ангра Майнью (Angra Mainyu)! теми, кто действительно делает то, что является главным желанием (Бога).

Я восхваляю хорошо продуманные, хорошо произнесенные и хорошо сделанные мысли, слова и дела.

Я принимаю все добрые мысли, добрые слова и добрые дела; Я отвергаю все злые мысли, злые слова и злые дела.

Я приношу тебе жертву и молитву, о Амеша-Спентас (Amesha-Spentas)! Даже с полнотой моих мыслей, моих слов, моих дел и моего сердца: я даю вам даже мою собственную жизнь (Если я должен отдать свою жизнь ради своей души, я отдаю ее).

Я читаю «Хвалу святости»:

«Ашем Воху (Ashem Vohû): Святость – лучшее из всех благ. Хорошо это для него, хорошо это для той святости, которая есть совершенство святости!»

Я признаю себя поклонником Мазды, последователем Заратуштры (Zarathushtra), тем, кто ненавидит Даев (Daevas) и подчиняется законам Ахуры;

Для жертвоприношения, молитва, умилостивление и прославление [Хавани], святой и владыка святости;

Для жертвоприношения, молитвы, умилостивления и прославления [Саванги и Вишьи (Savanghi, Visya)], святые и владыки святости;

Для жертвоприношения, молитвы, умилостивления и прославления Господам периодов дня, дней, месяцев, времен года и лет;

Ахура Мазде, светлому и славному, будь умилостивлен, с жертвой, молитвой, умилостивлением и прославлением.

Йатха аху вайрьо (Yathâ ahû vairyô): Воля Господа есть закон святости: богатство Воху-Мано (Vohu-Mano) будет дано тому, кто работает в этом мире для Мазды и владеет согласно воле Ахуры силой, которую он дал ему, чтобы помочь бедным.

1. Заратустра спросил Ахура Мазду: «О Ахура Мазда, самый благодетельный Дух, Создатель материального мира, ты Святой!

Что в Святом Слове сильнее всего? Что самое победоносное? Что самое славное? Что самое действенное?

2. Что самое убийственное? Что лучше всего лечит? Что лучше всего разрушает злобу Даев и людей? Что заставляет материальный мир лучше всего приходить к исполнению своих желаний? Что лучше всего освобождает материальный мир от тревог сердца?»

3. Ахура Мазда ответил: «Наше имя, о Спитама Заратуштра (Spitama Zarathushtra)! кто такие Амеша-Спентас (Amesha-Spentas), это самая сильная часть Святого Слова; это самая победоносная; это самая славная; это самая действенная;

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Алексей Виноградов читать все книги автора по порядку

Алексей Виноградов - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Авеста. Яшты отзывы


Отзывы читателей о книге Авеста. Яшты, автор: Алексей Виноградов. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x