Алексей Виноградов - Авеста. Яшты
- Название:Авеста. Яшты
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:9785005673060
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Алексей Виноградов - Авеста. Яшты краткое содержание
Авеста. Яшты - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
хазангрем…
жаса-ме…
(керба мажд…)
атха жамяат ятха афринами.
ашем воху…!!
8
Тиштар Яшт (Гимн Сириусу). Tishtar Yasht
Тистрия (Сириус, Tistrya) – лидер звезд против планет, поскольку звезды и планеты принадлежат соответственно мирам Ахура Мазды и Ангра Майнью.
Этот Яст описание производства дождя посредством звезды Тистрия. Она должна бороться против Апаоши (Apaosha), Дева Засухи, которого сначала преодолевает и, наконец, побеждает. Однако следует отметить, что Апаоша не описывается как планета.
Тистрия (Сириус). Он председательствует в течение первого месяца лета (21 июня-21 июля). Таким образом, этот Яст, по-видимому, был написан в той части Ирана, где дни Сириуса, должно быть, приходились на июль, а сезон дождей начинался в последние дни июля, если только место Тистрии в календаре не было изменено в более поздний период.
Этот Яст читается в дни Тистрии, Хаурватата (Haurvatât) (как Гения Вод), Фарвардина (Farvardîn) (Фраваши являются союзниками в борьбе) и Бад (Bâd, Ветер).
Борьба между Тистрией и Апаошей описана в Бундахисе, но там она имеет космологический характер: имеет целью не ежегодное и регулярное возвращение дождей после дней Сириуса, а образование морей и озер в первые века нашего мира.
0. Да возрадуется Ахура Мазда (Ahura Mazda)! Да будет уничтожен Ангра Майнью (Angra Mainyu)! теми, кто действительно делает то, что является главным желанием (Бога).
Я восхваляю хорошо продуманные, хорошо произнесенные и хорошо сделанные мысли, слова и дела.
Я принимаю все добрые мысли, добрые слова и добрые дела; Я отвергаю все злые мысли, злые слова и злые дела.
Я приношу тебе жертву и молитву, о Амеша-Спентас (Amesha-Spentas)! Даже с полнотой моих мыслей, моих слов, моих дел и моего сердца: я даю вам даже мою собственную жизнь (Если я должен отдать свою жизнь ради своей души, я отдаю ее).
Я читаю «Хвалу святости»:
«Ашем Воху (Ashem Vohû): Святость – лучшее из всех благ. Хорошо это для него, хорошо это для той святости, которая есть совершенство святости!»
Я признаю себя поклонником Мазды, последователем Заратуштры, тем, кто ненавидит Даев и подчиняется законам Ахуры;
Для жертвоприношения, молитва, умилостивление и прославление [Хавани], святой и владыка святости;
Для жертвоприношения, молитвы, умилостивления и прославления [Саванги и Вишьи (Savanghi, Visya)], святые и владыки святости;
Для жертвоприношения, молитвы, умилостивления и прославления Господам периодов дня, дней, месяцев, времен года и лет;
Ахура Мазде, светлому и славному, будь умилостивлен, с жертвой, молитвой, умилостивлением и прославлением.
Тистрии, яркой и славной звезде, и могущественному Сатаваеше Satavaesa, созданному Маздой, который толкает воды вперед,
Будьте с умилостивлением, с жертвой, молитвой, умилостивлением и прославлением.
Йатха аху вайрьо (Yathâ ahû vairyô): Воля Господа есть закон святости: богатство Воху-Мано (Vohu-Mano) будет дано тому, кто работает в этом мире для Мазды и владеет согласно воле Ахуры силой, которую он дал ему, чтобы помочь бедным.
1
1. Ахура Мазда обратился к Спитаме Заратуштре, говоря: «Мы поклоняемся господству и владычеству [Тистрия], которым она защищает Луну, жилище, пищу, когда мои славные звезды приходят и передают свои дары (Дождь) для людей. Я принесу жертву звезде Тистрия, дающей полям их долю [воды].
2. Мы совершаем возлияния Тистрии (Tistrya), яркой и славной звезде, которая дает счастливое жилище и хорошее жилище; белая, сияющая, видимая издалека и пронзительная; приносящая здоровье, громко фыркающая, и высокая, пронизывающая издалека своими сияющими, незапятнанными лучами; и к водам широкого моря, Вангухи (Vanguhi) широкой славы и видам Быка, созданных Маздой, грозной царственной Славе и Фраваши святого Спитамы Заратуштры (Spitama Zarathushtra).
3. «Ради его блеска и славы я принесу ему жертву, достойную того, чтобы ее услышали, а именно, звезде Тистрия.
Тистрии, яркой и славной звезде, мы приносим возлияния, Хаому и мясо, баресму, мудрость языка, священные заклинания, речь, дела, возлияния и правильно произнесенные слова».
Йенхе хатам (Yênhê hâtãm): Все те существа, благо которых знает Ахура Мазда для жертвоприношения [совершенного] в святости, всем этим существам, мужчинам и женщинам, мы поклоняемся.
2
4. Мы приносим жертву Тистрье, яркой и славной звезде, которая является семенем вод, могущественной, высокой и сильной, чей свет уходит вдаль; мощный и высоко работающий, через которого сияние и семя вод исходят из высокого (высокогорья) Апам Напат (Apãm Napât) (вариант – через кого красота вод исходит от Березы, и их семя от Апам Напат).
«Ради его блеска и славы я принесу ему жертву, достойную того, чтобы ее услышали, а именно, звезде Тистрия.
Тистрии, яркой и славной звезде, мы приносим возлияния, Хаому и мясо, баресму, мудрость языка, священные заклинания, речь, дела, возлияния и правильно произнесенные слова».
3
5. Мы приносим жертву Тистрии, яркой и славной звезде; для кого длинные отары и стада и люди, ожидающие его и обманутые в своей надежде (в их взгляде): «Когда мы увидим, как восходит яркая и славная звезда Тистрия? Когда родники будут бежать волнами толщиной с лошадь и еще толще? Или они никогда не придут»?
«Ради его блеска и славы я принесу ему жертву, достойную того, чтобы ее услышали, а именно, звезде Тистрия.
Тистрии, яркой и славной звезде, мы приносим возлияния, Хаому и мясо, баресму, мудрость языка, священные заклинания, речь, дела, возлияния и правильно произнесенные слова».
4
6. Мы приносим жертву Тистрии, яркой и славной звезде, которая летит к морю Воуру-Каша (Vouru-Kasha), так же быстро, как стрела пронеслась через небесное пространство, который Ерекша (Erekhsha), быстрый лучник, Арья (Arya) среди ариев, чья стрела была самой быстрой, выстрелил с горы Кшаота (Khshaotha) на гору Хванвант (Hvanvant).
7. Ибо Ахура Мазда оказал ему помощь; так же поступили воды и растения; и Митра, владыка широких пастбищ, открыл ему широкий путь.
«Ради его блеска и славы я принесу ему жертву, достойную того, чтобы ее услышали, а именно, звезде Тистрия.
Тистрии, яркой и славной звезде, мы приносим возлияния, Хаому и мясо, баресму, мудрость языка, священные заклинания, речь, дела, возлияния и правильно произнесенные слова».
5
8. Мы приносим жертву Тистрии, яркой и славной звезде, которая поражает Пайриков (Pairikas), которая раздражает Пайриков, которые в образе звезды-червя, летают между землей и небесами, в море Воуру-Каша, могучее море, огромное, глубокое море соленых вод. Она идет к своему озеру в форме лошади, в священном облике; и там она заставляет воды кипеть, и ветры мощно текут вокруг.
9. Затем Сатаваеса (Satavaesa) заставляет эти воды течь вниз к семи Каршварам земли и когда он прибыл туда, он стоит, прекрасный, распространяя легкость и радость на плодородные страны (думая про себя): «Как страны ариев станут плодородными?»
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: