Алексей Виноградов - Авеста. Яшты

Тут можно читать онлайн Алексей Виноградов - Авеста. Яшты - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Прочая научная литература. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Алексей Виноградов - Авеста. Яшты краткое содержание

Авеста. Яшты - описание и краткое содержание, автор Алексей Виноградов, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Настоящая книга содержит перевод Ястов или Яштов Авесты на русский язык. Ранее перевод всех Яштов Авесты не выполнялся, а имеющиеся переводы часто неполные, допускают замену слов и понятий, выпуски из текста, в том числе меняющие смысл произведения. При переводе использовался как английский и немецкие переводы Авесты, так и авестийский. Авестийский текст передан в русской транскрипции по причине отсутствия у ираноязычных народов письменности на латинском алфавите и наличия на русском.

Авеста. Яшты - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Авеста. Яшты - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Алексей Виноградов
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

3. Если бы не взошло солнце, то Даэвы уничтожили бы все, что есть в семи Каршварах, и небесные Язаты не нашли бы никакого способа противостоять или отталкивать их в материальном мире.

4. Тот, кто приносит жертву бессмертному, сияющему, быстроконному Солнцу – чтобы противостоять тьме, противостоять Даэвам, рожденным из тьмы, противостоять разбойникам и бандитам, противостоять Яту (Yatus) и Пайрикам (Pairikas), противостоять смерти, которая подкрадывается незаметно, – предлагает ее Ахура Мазда, предлагает это Амеша-Спентас (Amesha-Spentas), предлагает это своей душе (поскольку он приносит пользу им и тем самым себе). Он радуется всем небесным и мирским Язатам, приносящих жертву бессмертному, сияющему, быстроногому Солнцу.

5. Я принесу жертву Митре, владыке обширных пастбища, у которого тысяча ушей, десять тысяч глаз.

Я принесу жертву дубине Митры, владыки обширных пастбищ, хорошо ударившей по черепам дэвов.

Я принесу в жертву этой дружбе, лучшей из всех дружб, которая царит между луной и солнцем.

6. Ради его блеска и славы я принесу ему жертву, достойную того, чтобы ее услышали, а именно бессмертному, сияющему, быстроконному Солнцу. Бессмертному, сияющему, быстроконному Солнцу мы приносим возлияния, Хаому и мясо, баресму, мудрость языка, святые заклинания, речь, дела, возлияния и праведные слова.

Йенгхе хатам (Yênghê hâtãm): Все эти существа (Амеша-Спента) о которых Ахура Мазда знает добро для жертвоприношения [совершенное] в святости, всем этим существам, мужчинам и женщинам, мы поклоняемся.

7. Йатха аху вайрьо (Yathâ ahû vairyô): Воля Господа есть закон святости: богатство Воху-Мано (Vohu-Mano) будет дано тому, кто работает в этом мире для Мазды и владеет согласно воле Ахуры силой, которую он дал ему, чтобы помочь бедным.

Я благословляю жертву и заклинание, а также силу и мощь бессмертного, сияющего, быстроходного Солнца.

Ашем Воху (Ashem Vohû): Святость – лучшее из всех благ. Хорошо это для него, хорошо это для той святости, которая есть совершенство святости! [Дайте] этому человеку (который принесет жертву Солнцу) яркость и славу, дай ему здоровье тела, дай ему крепость тела, дайте ему победоносную силу тела, дайте ему полное благополучие богатства, дайте ему добродетельное потомство, дайте ему долгую-долгую жизнь, дайте ему светлую, всеблагую, счастливую обитель Святых.

Хваршед Яшт

0.

(па нам и язда, хормезд и хвадае и аввазюни гурз хварахе аввазаяат, хваршет и амарг и раяоманьд и аурваньд асп бе расат, еж хама гунах…

па патит хом!) хшнаотхра ахурахе мазда, тароидити анграхе маиняеуш, хаитхяаварштам хяат васна ферашотемем.

стаоми ашем, ашем воху… (3).

фраваране маздаяасно заратхуштриш видаево ахура-ткаешо,

(Здесь прочтите соответствующее посвящение Гах.)

хварехшаетахе амешахе раевахе аурват-аспахе хшнаотхра яснаица вахмаица хшнаотхраица фрасастаяаеца, ятха аху ваиряо заота фра-ме мрюте, атха ратуш ашатцит хаца фра ашава видхва мраотю!

1.

хварехшаетем амешем раем аурват-аспем язамаиде. аат ят хваре раохшне тапаяеити аат ят хваре раоцо тапаяеити хиштеньти маиняавангхо язатангхо сатемца хазангремца, тат хварено ханьбараяеиньти тат хварено нипараяеиньти тат хварено бахшеньти зам паити ахурадхатам, фрадхатица ашахе гаетха фрадхатица ашахе тануяе.

2.

аат ят хваре узухшяеити бват зам ахурадхатам яождатхрем апем тациньтам яождатхрем апем хаяанам яождатхрем апем зраяанам яождатхрем апем аремаештам яождатхрем бват дама ашава яождатхрем я хеньти спеньтахе маиняеуш.

3.

йеидхи-зи хваре ноит узухшяеити адха даева виспа мереньциньти я хеньти хапто-каршвохва, нава-циш маиняава язата ангхава астваиньти паити-драм ноит паитиштам видхеньти.

4.

ё язаите хваре ят амешем раем аурват-аспем паитиштатее темангхам паитиштатее темасцитхранам даеванам паитиштатее таяунамца хазаснамца паитиштатее ятунамца паириканамца паитиштатее итхяежангхо марешаонахе язаите ахурем маздам язаите амеше спеньте язаите хаом урванем хшнаваяеити виспе маиняаваца язата гаетхяаца ё язаите хваре ят амешем раем аурват-аспем.

5.

язаи митхрем воуру-гаояаоитим хазангра-гаошем баеваре-цашманем, язаи вазрем хунивихтем камередхе паити даеванам митхро ё воуру-гаояаоитиш, язаи хахедхремца ят асти хахедхранам вахиштем аньтаре мангхемца хвареца!

6.

ахе раяа хваренангхаца тем язаи сурунвата ясна хварехшаетем амешем раем аурват-аспем заотхрабяо. хварехшаетем амешем раем аурват-аспем язамаиде хаомаяо гава баресмана, хизво дангхангха матхраца, вацаца шяаотхнаца заотхрабяасца, аршухдхаеибяасца вакхжибяо. йенгхе хатам аат йесне паити вангхо мазда ахуро ваетха ашат хаца янгхамца тасца тасца язамаиде!

(Читай молча:)

7.

(хормезд и хвадае и аввазюни мардум мардум сардага хама сардага хам ба яшт и ваха ваем вахе дин и маздаяасна агахи аствани неки расанат едунь бат.)

(Читай вслух:)

ятха аху ваиряо… (2).

яснемца вахмемца аожасца завареца афринами хварехшаетахе амешахе раевахе аурват-аспахе.

ашем воху…

ахмаи раешца…

хазангрем…

жаса-ме…

(керба мажд…)

атха жамяат ятха афринами.

ашем воху…!!

7

Mah Yasht (Гимн Луне). Мах Яшт

Это Яст Луне читается в день Луны и в дни Бахмана, Гои Рамы – 2-й, 12-й, 14-й и 21-й дни месяца. Бах-ман (Bah-man) и Гос (Gôs) настолько связаны с Луной, что все три являются гаокитра (gaokithra): «Bahman, Луна и Gôs, все три имеют в себе семя быка (Амшаспанду Бахману доверена забота о скоте); Бахмана нельзя ни увидеть, ни схватить рукой; Луна произошла от Бахмана (Бахман – это «хорошая мысль, хороший ум», Vohu-Manô; в Ведах говорится, что луна была создана из ума (манаса) Пуру) и может быть виден, но не может быть схвачен рукой; Gôs исходил от Луны и можно увидеть и схватить рукой. Рам упоминается здесь как «hvâstra», «господин хороших пастбищ».

0. Да возрадуется Ахура Мазда (Ahura Mazda)! Да будет уничтожен Ангра Майнью (Angra Mainyu)! теми, кто действительно делает то, что является главным желанием (Бога).

Я восхваляю хорошо продуманные, хорошо произнесенные и хорошо сделанные мысли, слова и дела.

Я принимаю все добрые мысли, добрые слова и добрые дела; Я отвергаю все злые мысли, злые слова и злые дела.

Я приношу тебе жертву и молитву, о Амеша-Спентас (Amesha-Spentas)! Даже с полнотой моих мыслей, моих слов, моих дел и моего сердца: я даю вам даже мою собственную жизнь (Если я должен отдать свою жизнь ради своей души, я отдаю ее).

К Луне, хранящей в себе семя Быка; единственно сотворенного Быка и к Быка многих видов;

Будьте умилостивлением, с жертвой, молитвой, умилостивлением и прославлением.

Йатха аху вайрьо (Yathâ ahû vairyô): Воля Господа есть закон святости: богатство Воху-Мано (Vohu-Mano) будет дано тому, кто работает в этом мире для Мазды и владеет согласно воле Ахуры силой, которую он дал ему, чтобы помочь бедным.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Алексей Виноградов читать все книги автора по порядку

Алексей Виноградов - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Авеста. Яшты отзывы


Отзывы читателей о книге Авеста. Яшты, автор: Алексей Виноградов. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x