Дуглас Данлоп - История хазар-иудеев. Религия высших кланов
- Название:История хазар-иудеев. Религия высших кланов
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:ЛитагентЦентрполиграфa8b439f2-3900-11e0-8c7e-ec5afce481d9
- Год:2016
- Город:М.
- ISBN:978-5-9524-5174-2
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Дуглас Данлоп - История хазар-иудеев. Религия высших кланов краткое содержание
Книга посвящена истории хазар – таинственного кочевого народа, чье могущество было огромным, территория располагалась между нижним течением Волги и северными склонами Кавказа, простираясь до Азовского моря, а в IX веке даже еще дальше на запад – до Киева и среднего течения Днепра, и который позже исчез без следа. Рассмотрены истоки хазар, их возможные связи с персами до ислама, контакты в разное время между хазарами и греками, войны с арабами, обращение хазар в иудаизм, связи хазар и русов и, наконец, крах и исчезновение хазарского государства. Рассказано о поисках следов хазар далеко на западе – в Дании и на востоке – в Китае, а также о том, что помимо иудаизма – это установленный факт – хазары также, вероятно, в разные времена принимали буддизм и христианство.
История хазар-иудеев. Религия высших кланов - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Minorsky, «Tamīm» – «Tamīm ibn-Bahr’s Journey to the Uyghurs», Bulletin of the Sachool of Oriental and African Studies , 1948, XII/2, 275–305.
Mon. Germ. Scr. – Monumenta Germaniae Historica: Scriptores .
M.R.A. – Memoirs of the Russian Academy.
MS. – манускрипт. MSS. – манускрипты.
M.T. – Massoretic Text.
Muqaddasi – ed. De Goeje, Bibl. Geog. Arab , III.
n. – note – сноска, ссылка.
n. d. – no data – нет информации.
Neubauer – «Where are the Ten Tribes?» Jewish Quarterly Review , I, 1889.
Nicephorus – ed. Bonn.
Nöldeke, Beiträge – Beiträge zur Geschichte des Alexander-romans, Denkschriften der Wien, Akad. , XXXVIII, 5.
ob. – obiit – умер.
Pelliot, Noms turcs – Paul Pelliot, «Quelques noms turcs d’hommes et de peuples finissant en „ar”?» Oeuvres posthumes de Paul Pelliot , II, Paris, 1950.
Platonov, Russie Chrétienne – S.F. Platonov, La Russie Chrétienne в: Avaignac, Histoire du Monde , t. VII, (Paris, 1931).
Poliak, «Conversion» – «The Khazar Conversion to Judaism», Zion, 1941 – в Hebrew.
Poliak, Khazaria – Khazaria , Tel Aviv, 1944.
Qāmūs – al Qāmūs al-Muḥīṭ of al-Fīrūzābādi, 4 vols., Cairo 1358/1935. Qazwīni – Cosmography , 2 vols., ed. Wüstenfeld, Göttingen, 1948.
Qudāmah – ed. De Goeje, Bibl. Geog. Arab ., VI. Rashīd al-Dīn, ed. Blochet, Gibb Memorial Series .
R.E.J. – Revue des Études Juives .
Schultze – Das Martyrium des heiligen Abo von Tiflis, Texte und Untersuchungen zur Geschichte der altchristlichen Literatur, Neue Folge , XIII (1905).
s. – sub – ниже.
ser. – series – серия.
Strack – Firkovictch und seine Entdeckungen , Leipzig, 1876.
S.V. – Short Version of the Reply of Josef – короткая версия ответа Иосифа.
s. v. – sub voce – под словом.
t. – tome – том.
Ṭabari – ed. De Goeje и др., Leiden, 1879–1901.
Tafḍīl-Kitāb Tafḍīl al-Atrāk , ed. ‘Azzāwi, reproduced Ş. Yaltkaya, Belleten , № 14–15, Istambul, 1940.
Theophanes – ed. Bonn.
Theophanes Con. – Theophanes Continuatus, ed. Bonn.
Vasiliev; Vasiliev, Goths – The Goths in the Crimea , Cambridge, Mass., 1936.
ver. – verso – оборотная сторона.
Vernadsky; Vernadsky, Anc. Russ. – Ancient Russia , Yale, 1943. vol. – volume – том, книга.
Westberg, B eiträge – Stadt und Volk Saksin, Beiträge zur Klärung orientalischer Quellen über Osteuropa, Bulletin of the Russian Academy , 1899. Westberg, Ibrāhīm ibn-Ya‛qūb – Ibrâhîm’s-ibn-ja‛kûb’s Reisebericht über die Slawenlande aus dem Jahre 965, Memoirs of the Russian Academy , 1898.
Westberg, Gothic Toparch – см. Fragmente .
W.Z.K.M. – Wiener Zeitschrift für die Kunde des Morgenlandes . Ya‛qūbi; Ya‛qūbi, Historiae – Historiae , ed. Houtsma, Leiden, 1883. Ya‛qūbi, Buldān – ed. De Goeje, Bibl. Geog. Arab , VII.
Yāqūt, Buldān – Mu‛jam al-Buldān , ed. Wüstenfeld, Leipzig, 1866–1870.
Zajączkowski, «Culture» – The Khazar Culture and its Heirs, Myśl Karaimska, Breslau, 1946.
Zajączkowski, «Problem» – The Problem of the Language of the Khazars, Proceedings of the Breslau Society of Sciences, 1946.
Zajączkowski, Studies – Studies on the Khazar Problem, Polish Academy, Cracow, 1947.
Zambaur – Manuel de Généalogue et de Chronologie , Hanover, 1927.
Z.D.M.G. – Zeitschrift der Deutschen Morgenländischen Gesellschaft.
Zeki Validi; Zeki Validi, Ibn-Faḍlān – Ibn-Faḍlān’s Reisebericht, Abhandlungen für die Kunde des Morgenlandes , XXIV (1939).
Zeki Validi, Völkerschaften – «Völkerschaften des Chazarenreiches im neunten Jahrhundert», Kőrösi Csoma-Archivum , 1940.
Zeki Validi, «Die Schwerter der Germanen» – в: Z. D.M.G. , B. 90 (1936), 19–37.
Zeuss, Die Deutschen – Die Deutschen und die Nachbarstämme , Munich, 1937.
Zh.M.N.P. – см. Z.M.N.P.
Zichy – «Le voyage de Sallâm l’interprète», Kőrösi Csoma-Archivum, 1921.
Z.N.M.P. – Zhurnal Ministerstva Narodnogo Prosveschenia – Журнал Министерства народного просвещения.
Zotenberg – Сronique de Tabari , Paris, 1867–1874.
Примечания
1
Библиографическая ссылка к гл. 4: в последней части главы часто используется источник, как правило именуемый персидским вариантом Табари, созданным Балами. Необходимо пояснение: ясно, что Балами не просто перевел Табари. Он его во многом дополнил, при этом иногда использовав материалы других авторов – ибн аль-Асира, Балазури, Якуби и др. Насколько мне известно, вопрос дополнений к Табари никогда не рассматривался системно, но неблагоприятные мнения о них высказывались неоднократно. Отдавать должное информации лично Табари и отвергать всю остальную – методологически неверно, и это мнение является общепринятым. Балами использовал других авторов, к примеру описывая заключительные годы арабо-хазарского конфликта, поскольку в них больше подробностей, но в то же время такая компиляция создает и существенные трудности. Во-первых, он не уделил должного внимания именам собственным, да и цифры представляются сильно преувеличенными. Некоторые моменты, например подвиги Саида ибн-Амра, по крайней мере частично вымышлены. С другой стороны, многие трудности связаны с передачей информации, а не с ошибками Балами и удивительно часто находят подтверждение в других источниках. Если же подтверждения нет, а то, что сказано Балами или другим автором, труды которого он использовал, представляется разумным, мы вправе такой материал использовать. Здесь, безусловно, присутствует элемент субъективизма – без этого обойтись невозможно. Пытаясь реконструировать события, мы старались избегать не только излишней доверчивости, но и никому не нужного скептицизма. Вполне релевантным можно считать следующее соображение: деяния Масламы, Марвана ибн Мухаммеда и Омейядов, как правило, вызывают мало симпатии у сторонников следующей династии.
Интервал:
Закладка: