Герда Грау - Суперпозиция
- Название:Суперпозиция
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Герда Грау - Суперпозиция краткое содержание
Суперпозиция - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
В проходе показались трое мужчин, они медленно и внимательно осматривали пассажиров, останавливаясь у каждого ряда кресел, словно кого-то искали. В последних рядах заплакал ребенок.
— Только разумный подход к освоению космического пространства и контроль численности населения помогут вернуть нам золотые времена человечества, подарившие миру художников, поэтов, музыкантов, подобных Рембрандту, Леонардо да Винчи, Микеланджело, Чайковскому, Шопену. Нерушимая связь с родной планетой…
Террористы приближались, Лаудер продолжал молчать. Первый из тройки остановился возле их ряда, посмотрел на даму с собачкой, скользнул взглядом по гейловым вихрам и задержался на Лаудере, после чего достал из кармана пад и взглянул на экран, потом снова перевел глаза на Лаудера.
— Вставай, — приказал террорист.
В этот момент крышка багажного отделения отскочила, и механическая рука-погрузчик припечатала бритый затылок. Голова террориста мотнулась, звучно стукнулась о спинку кресла, и он рухнул на пол. Пад упал к ногам Лаудера, кто-то в рядах запоздало ойкнул. Подельники неудачника остолбенели, но в следующую секунду уже бросились на помощь. Механические руки, вынырнувшие следом из других багажных отсеков, перехватили их и подвесили в воздухе, растянув как медуз. Те погрузчики, которым не досталось добычи, многозначительно клацали захватами в воздухе. Какая-то девушка взвизгнула и спряталась за своего соседа. Гейл выглянул из-за плеча Лаудера — тот нащупывал пульс у неподвижного мужчины на ковре.
— Я его не слишком, сэр? Он жив?
Лаудер взглянул на него и одним движением свернул лежавшему шею.
— Уже нет.
Подвешенные замерли, Гейл судорожно сглотнул, другие курсанты непроизвольно приподнялись на своих местах, глядя на тело на ковре. Всеобщее молчание нарушало только вещание по громкой связи:
— Мирное сосуществование людей всех рас и национальностей, всех религий и воззрений может быть гарантировано только демократическим строем…
Лаудер посмотрел на динамик, и тот подавился звуком. Одновременно с ним погасли глаза датчиков над креслами, переборки отсека сошлись, и в салоне воцарилось беззвучие. Соседка Гейла прижала к себе собаку и истово перекрестилась.
Глава 3. Полифем
Гейл бросил взгляд на Креббера — контроль над почти дюжиной манипуляторов давался тому с заметным усилием, зато пленники были надежно обездвижены. Гейл помог ему зафиксировать автоматику в этом положении, и Краб облегченно выдохнул.
Неожиданно зазвонил чужой пад на полу. Звонок надрывался неистовой трелью, и Гейл до хруста вытянул шею, когда телефон оказался у Лаудера в руке. Такэда и Девилер тоже беззвучно нависли над спинками кресел. На экране светилось странное слово «Полифем». Лаудер немного подождал и принял звонок, переведя пад в режим громкой связи.
— Привет, Улисс, — сказал чей-то голос в звенящей тишине салона. — Мои люди живы? Или уже нет?
В манере произносить слова у незнакомца было что-то тягучее и неприятное, не вязавшееся с заботой о людях.
— Хороший вопрос, — ответил Лаудер. — Почему ты прислал их безоружными?
— За тебя боялся, — засмеялся голос. — Ты у нас гость дорогой, а они идиоты, таким оружие только дай — начнут стрелять. Впрочем, они тоже бывают полезны. Выходи, поговорим.
— Я не расположен к разговорам с террористами.
— Как насчет фосгена в системе воздухообмена?
Вентиляционные отверстия мгновенно выбросили в салон аромат знойного летнего сеновала в жаркий полдень, но в ту же секунду, заглушки закрылись, а под полом взревела автономная система очистки воздуха. Запах мгновенно исчез.
— Не аргумент, как видишь, — заметил Лаудер.
На том конце связи кто-то отчетливо хихикнул.
— Блефуешь. Не пройдет и часу, как вы все свалитесь от удушья. Мне остается только немного подождать, и забрать тебя еле тепленьким. Но, возможно, ты не станешь доводить дело до крайности, mia infano?
— У тебя есть сорок минут до прыжка, чтобы освободить экипаж и разоружить своих фанатиков.
— Мне не нравится слово «фанатики», — протестующе шепнул пад. — «Изначальная Галактика» вполне цивилизованное движение, единственная вина которого в том, что оно не одобряет политику Шепарда. Любой власти нужны такие структуры, чтобы было на ком демонстрировать толерантность, и она их терпела, пока реальное количество противников шепардовской экспансии не начало зашкаливать. Тут уже стало не до толерантности, да? Шила в мешке не утаишь.
— Финансовые потоки тоже не спрячешь, — Лаудер посмотрел на часы. — Если только главный бухгалтер не сбежит вместе с архивом в тайную эмиграцию, прикрывая своих заграничных спонсоров.
— Такие обвинения нужно еще доказать, — голос засмеялся, словно закашлялся. — Через полчаса я получу статус политического беженца в Новой Виктории, а туда Шепард не дотянется, можешь мне поверить. И кстати, о фанатиках: твое имя существенно дополнит список наших заслуг и украсит новостные столбцы викторианских газет. Лично я могу навскидку назвать не менее пяти человек в Новой Виктории, которые тебя встретят с распростертыми объятьями. Ты веришь в судьбу?
— Что ты собираешься делать с гражданскими на борту? — Лаудер демонстративно проигнорировал его вопрос.
— Еще не решил, — пад издал неопределенный звук. — Несколько десятков беженцев были бы неплохим доказательством кровавого режима Шепарда, как считаешь?
— Ты финансист, считай сам. На твоем месте я позвонил бы своему адвокату прямо сейчас.
— У тебя не будет возможности быть на моем месте, — с легким сожалением ответил голос. — И никаких сорока минут, если ты на них рассчитывал, тоже нет. Двигатель переходит в скачковый режим через семь минут.
Пад погас, в наступившем молчании в задних рядах кто-то всхлипнул. Лаудер поднялся.
— Пристегнуться всем, — громко приказал он. — Такэда, Девилер — освободить проходы. Джонсон, Стюарт — проверить готовность гражданских к старту. Тейлор — в дрифт с Эндрюсом.
Люди быстро и лихорадочно начали возвращаться на свои места, опуская кресла. Такэда с Девилером погнали тележки в конец салона, столкнулись в середине прохода с Джонсоном, и тот глазами указал на тело на полу.
— Надо его куда-то пристроить, — сказал он. — Глаза мозолит. При прыжке начнет мотаться, а тут дети…
Девилер подхватил труп, недолго думая запихал его в отсек для грязной посуды и откатил гравитележку в полупустой салон первого класса.
— Сэр, — обратился к Лаудеру Стюарт. — Все пристегнуты, кроме этих, — он кивком указал вверх — висевшие под потолком сообщники следили за ним глазами, полными ужаса, но звуков не издавали. — И вас, — закончил фразу Стюарт.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: