Брендон Сандерсон - Пепел и сталь
- Название:Пепел и сталь
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Array Литагент «Аттикус»
- Год:2015
- Город:Санкт-Петербург
- ISBN:978-5-389-10041-1
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Брендон Сандерсон - Пепел и сталь краткое содержание
Способен ли хоть один человек сокрушить всесильного императора?
Да, отвечает Кельсер – вор, человек-легенда, совершивший в свое время попытку ограбить дворец самого лорда-правителя, сосланный за это на рудники и сумевший не только выжить, но и бежать на свободу. И начинает собирать силы для решительного удара…
Пепел и сталь - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Кельсер кивнул:
– Не представляю, как Марш умудрился стащить такую карту?
– Он ее не крал, – пояснил Доксон, продолжая писать. – Тут была записка приложена. Судя по всему, высший прелан сам дал Маршу карту. Они просто очарованы Маршем и захотели, чтобы он изучил город и предложил места для новых точек гашения. Похоже, братство встревожено конфликтами между Великими Домами и желает разместить в столице дополнительный штат гасильщиков, чтобы держать ситуацию под контролем.
– Мы должны отослать карту обратно в том же столе после его ремонта, – сказал Сэйзед. – Я сделаю все, чтобы ее скопировали как можно быстрее.
«А заодно выучишь ее наизусть, чтобы она стала частью памяти каждого хранителя, – подумал Кельсер. – Но тот день, когда ты перестанешь просто запоминать и начнешь делиться своими знаниями, уже близок, Сэйз. Надеюсь, твой народ готов к этому».
Кельсер всмотрелся в карту. Она действительно производила впечатление, Бриз был прав. И Марш, конечно, рисковал, вынося ее за пределы братства. Возможно, даже слишком рисковал, но те сведения, что содержала карта…
«Мы должны вернуть ее как можно быстрее, – решил Кельсер. – Лучше завтра утром, если получится».
– А это что? – спросила Вин, склоняясь над картой и показывая на что-то.
Она была в дворянском платье – повседневном, но почти таком же нарядном, как бальное.
Кельсер улыбнулся. Он вспомнил те дни, когда Вин выглядела в платьях ужасно неловко, а теперь, похоже, они стали ей нравиться. Она, правда, до сих пор двигалась не совсем так, как настоящие знатные леди. Она была грациозна, но как хищник, а не как придворная дама. Но все равно платья теперь сидели на Вин безупречно, и дело было не только в искусстве портных.
«Ах, Мэйр, – с грустью подумал Кельсер, – ты всегда хотела дочь, которую могла бы научить быть одновременно и знатной леди, и воровкой…»
Они бы понравились друг другу, Вин и Мэйр. Обе со странностями, обеим чужды условности… Пожалуй, если бы его жена была жива, она бы научила Вин таким дамским уловкам, о которых Сэйзед и представления не имел.
«Но если бы Мэйр была жива, я бы не ввязался в это дело. Я бы просто не осмелился».
– Посмотри! – попросила Вин. – Одна из дат рейдов совсем недавняя… вчерашняя!
Доксон и Кельсер переглянулись.
«Нам все равно пришлось бы сказать ей об этом, рано или поздно…»
– Налет на шайку Ферона, – подтвердил Кельсер. – Инквизиторы накрыли их вчера вечером.
Вин побледнела.
– Это имя должно мне что-то сказать? – спросил Хэм.
– Ребята Ферона вместе с Камоном пытались надуть братство, – сказала Вин. – Но это значит, что инквизиторы все еще идут по моему следу…
«Инквизитор узнал ее той ночью во дворце. И хотел выяснить, кто ее отец. Как хорошо, что они всех знатных людей заставляют чувствовать себя неловко… иначе мы не смогли бы отправлять Вин на балы».
– А шайка Ферона, – осторожно спросила Вин, – она… их… ну, это было как в прошлый раз?
Доксон кивнул:
– Никто не выжил.
Наступило тяжелое молчание, а вид у Вин стал по-настоящему больной.
«Бедный ребенок», – подумал Кельсер.
Но что они могли сделать? Только продолжать.
– Ну хорошо. Как мы используем карту?
– Тут есть примечания братства относительно обороны Домов, – сказал Хэм. – Это нам наверняка пригодится.
– Но никаких намеков на следующие удары инквизиторов, – добавил Бриз. – Наверное, они идут туда, куда их ведут осведомители.
– Надо воздерживаться от алломантии вблизи точек гашения, – заметил Докс, кладя ручку на стол. – К счастью, рядом с лавкой Колченога нет ни одной. Они в основном в трущобах.
– Нам нужно не просто избегать точек, – сказал Кельсер. – Мы должны быть готовы к их разгрому.
Бриз нахмурился:
– Риск слишком велик.
– Подумай, какой удар мы нанесем братству! Марш сказал, что на каждой станции по меньшей мере два гасильщика и один охотник. А это уже сто тридцать туманщиков братства – их, должно быть, собирали со всего Центрального доминиона. Если мы ударим одновременно…
– Нам никогда не удастся зараз перебить столько туманщиков, – возразил Доксон.
– Удастся, если используем остатки нашей армии, – задумчиво произнес Хэм. – Мы можем спрятать их в трущобах.
– У меня есть идея получше, – сказал Кельсер. – Мы можем нанять воров. Если у нас будет десять шаек и каждая разберется с тремя станциями, мы за несколько часов очистим город от гасильщиков и охотников братства.
– Тогда нужно будет как следует рассчитать время, – сказал Доксон. – Бриз прав: нелегко убить такое количество поручителей за один вечер. Инквизиторы быстро нанесут ответный удар.
Кельсер кивнул.
«Ты прав, Докс. Рассчитать время жизненно важно…»
– Ты не займешься этим? Найди несколько подходящих шаек, но подожди договариваться с ними, пока мы не решим, когда именно следует устраивать погром.
Доксон кивнул:
– Хорошо. Теперь о наших солдатах. Хэм, как у них дела?
– Вообще-то, лучше, чем я ожидал, – ответил Хэм. – Они прошли отличное обучение в пещерах. И они считают себя лучшей и достойной доверия частью армии, потому что не последовали за Йеденом и не нарушили твоего приказа.
Бриз фыркнул:
– Весьма убедительно звучит после того, как три четверти армии потеряно из-за обычной глупости.
– Они хорошие люди, Бриз, – твердо произнес Хэм. – И те, что погибли, тоже были хорошими людьми. Не надо отзываться о них дурно. Еще меня беспокоит то, как мы прячем свою армию. Один из отрядов могут обнаружить в любой момент.
– Именно поэтому отряды не знают друг о друге, – напомнил Кельсер.
– Мне бы хотелось еще кое-что добавить, – сказал Бриз, усаживаясь в кресло рядом с письменным столом. – Я понимаю, что очень важно продолжать обучение солдат, и Хэммонд должен этим заниматься, но зачем нам-то с Доксоном к ним являться?
– Они должны знать своих командиров, – ответил Кельсер. – Если Хэм по каким-то причинам оставит пост, кто-то должен будет принять командование.
– А почему не ты? – спросил Бриз.
– На меня вы будете ссылаться, – с улыбкой сказал Кельсер. – И смирись с этим, так будет лучше.
– Смириться! – воскликнул Бриз. – Нам и так уже приходится…
– Не обсуждается, – отрезал Кельсер. – Вин, какие новости в высшем свете? Узнала что-нибудь полезное о Доме Венчер?
Вин ответила не сразу.
– Нет.
– На следующей неделе бал состоится именно в крепости Венчер, я правильно понимаю? – спросил Доксон.
Вин кивнула.
Кельсер внимательно посмотрел на девушку. «А скажет ли она, если действительно узнает что-то важное?» Кельсер встретился с ней взглядом, но ничего не смог прочитать в ее глазах.
«Девчонка стала искусной лгуньей!»
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: