Сергей Соколов - Империя. Часть третья [СИ]
- Название:Империя. Часть третья [СИ]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Сергей Соколов - Империя. Часть третья [СИ] краткое содержание
Великий Герцог Кан готовится к последнему наступлению на Астренскую Империю. Императрица Дамира Адарис собирает флот для решающего сражения. Гильдия Странников ищет способы выжить, оказавшись между Империей и Ассамблеей, а Маллурия пытается извлечь из происходящего максимум выгод для себя.
Империя. Часть третья [СИ] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
- Повезло, что нас еще не пришли арестовывать, полковник, - добавил Данниган. - Но это может случиться в любую минуту.
- Тем меньше причин оставаться на Альдезии, - холодно улыбнулась женщина и подняла руку, приказав спутникам остановиться. - Ждите здесь моего сигнала.
Данниган и его люди остались позади. Гелора прошла еще немного вперед по коридору и оказалась перед высокой черной дверью, украшенной позолоченным орнаментом. У двери стояла пара стражников. Не без облегчения Делис убедилась в том, что стражу несут дворцовые гвардейцы. Если бы их заменили десантниками или наемниками и усилили караул, это бы усложнило ее задачу. Видимо, новые хозяева дворца за избытком других дел пока еще не озаботились отдать такой приказ. Но, как верно подметил майор, это может случиться в любую минуту.
Полковник Гелора, не скрываясь, шагнула вперед. Ее узнали, и охранники шагнули в сторону, освобождая путь. Все-таки она еще имела во дворце кое-какое влияние - правда, едва ли это надолго.
- Я должна переговорить с госпожой герцогиней наедине, - сказала Гелора.
- Да, полковник, - один из гвардейцев отсалютовал. - Вы можете пройти.
Солдата не удивило ее появление, и Гелора, беспрепятственно миновав двери и небольшую приемную, оказалась в просторной комнате. Яркий солнечный свет лился через окна и резал глаза, и Делис невольно прищурилась. Она давно покинула Тириану, но к свету альдезианского солнца так и не привыкла. Убранство комнаты сочетало роскошь с изяществом - чувствовалось, что у декораторов был отменный вкус. В кресле напротив высокого окна сидела молодая женщина. Она была среднего роста и худощава; темные, с легкой рыжиной волосы стянуты в тугой узел на затылке. По вороту ее платья тянулась широкая серебристо-лиловая лента - традиционный знак траура в благородных семьях.
Здесь же была другая женщина - видимо, одна из служанок; у нее на коленях сидел четырехлетний мальчик и что-то рассматривал на световом экране. Делис слегка поклонилась - сначала ребенку, затем матери.
- Герцог Эйдар. Герцогиня Адриана. Прошу прощения, что беспокою вас, но я должна сообщить важные новости.
Вдова Эверила Кана повернулась к ней. У женщины было тонкое бледное лицо и большие светло-карие глаза. Она смотрела на Делис с затаенной настороженностью и страхом, как будто перед ней был хищник, готовый к броску.
- Эйдар, подожди меня у себя в покоях, - произнесла она. - Я должна поговорить с полковником Гелорой. Это ненадолго, дорогой.
Мальчишка подчинился и вместе с безмолвной служанкой прошел в боковую дверь. Адриана Кан подождала, пока та закроется, затем встала из кресла и подошла к окну. Она смотрела на зеленый парк снаружи, как будто давала понять, что видеть собеседницу ей неприятно. Делис ощущала не только ее страх, но и сдерживаемую враждебность. Герцогиня явно не была настроена на долгий разговор.
- Итак, - обронила она, не оборачиваясь. - В чем дело?
- Госпожа герцогиня, флот Империи уже идет к Альдезии. Самое большее, через тридцать часов имперцы будут здесь.
Адриана почти не отреагировала на услышанное, только выпрямилась, заложив руки за спину. На Гелору она по-прежнему не смотрела.
- Стоило ли ожидать иного? - только и произнесла герцогиня. - Звездная Гвардия разбита и Великий Герцог погиб. Очевидно, что Альдезия должна стать следующей целью имперцев. Многие ли еще об этом знают, полковник?
- Пока - никто, кроме моих преданных людей. Но вскоре Совет Нобилей узнает. Невозможно долго скрывать подобные известия, тем более что астренцы и не пытаются таиться. Они идут открыто, прямым путем к Альдезии. Их флот огромен. Нет никакой надежды на то, что остатки Звездной Гвардии, даже при поддержке орбитальной сети обороны, выдержат штурм. Госпожа Герцогиня, Альдезия обречена.
Молодая женщина чуть заметно вздрогнула и наконец-то повернулась к Делис. Ее лицо было бледнее прежнего, а рука нервно теребила траурную тесьму на платье.
- Это тоже не удивляет меня, полковник Гелора, - сказала она, пытаясь скрывать страх. - Все это трагично, но ожидаемо. Великий Герцог всегда любил играть со смертью. Вполне естественно, что смерть наконец-то выиграла в этой игре. Раньше или позже это должно было случиться.
Делис слушала с непроницаемым выражением на лице, и Адриана Кан изобразила слабую, холодную улыбку.
- Вы, возможно, удивлены тому, что я говорю так откровенно, полковник, - сухо сказала она. - Мне известно о вашей фанатичной преданности моему, ныне покойному, свекру. Но я никогда не скрывала, что не одобряю его амбиций. Дареш Кан принес в жертву своей жажде власти моего мужа, а теперь и всю Ассамблею Династий. Я не собираюсь лицемерить и делать вид, будто сожалею о его смерти.
- Я понимаю ваши чувства, но сейчас нет времени на подобные разговоры, герцогиня Адриана. И, как бы вы ни относились к Великому Герцогу, он не забыл про вас и вашего сына. Одним из последних своих приказов он поручил мне позаботиться о вас и о герцоге Эйдаре, если события обернутся... так, как они обернулись. Я уже подготовила все необходимое. Быстроходный корабль ждет. Я вывезу вас с сыном с Альдезии, прежде чем здесь появятся астренцы.
- И что потом?
- Мы скрытно направимся в Ридианскую Федерацию. Великий Герцог Кан тайно поддерживал одного из вождей Федерации, лорда Давара Кимрана. Они заранее заключили договор: в случае необходимости, лорд Кимран предоставит убежище семье герцога Кана. Вы и герцог Эйдар ни в чем не будете знать нужды на Ридиане.
- Вижу, что вы и Великий Герцог действительно заранее все подготовили, - негромко произнесла герцогиня. - Но этого не будет.
- Прошу прощения, герцогиня Адриана? Я не уверена, что поняла вас.
- Вы слышали меня, полковник, и все поняли правильно. Я не полечу с вами на Ридиану, и мой сын тоже. Мы останемся на Альдезии, а вы вольны поступать, как знаете. Мне это безразлично.
Нельзя сказать, что Делис не ожидала подобной реакции, и все же почувствовала досаду и гнев. Меньше всего ей хотелось тратить время, убеждая Адриану Кан - тем более что та явно не была настроена менять свое решение. Еще меньше, однако, Делис хотела прибегать к силе.
- Прошу вас, герцогиня, одумайтесь, - она все же попыталась убедить собеседницу. - Имперцы скоро окружат планету, и тогда поздно будет что-то делать. Хуже того, когда в Ассамблея узнают об их появлении, поднимется паника. Я не берусь сказать, как поведут себя нобили. По меньшей мере, они могут попытаться выдать вас астренцам, и я не думаю, что они будут, хм... слишком любезны.
- Не пытайтесь угрожать мне, полковник Гелора, - Адриана вскинула голову. - Я сама все прекрасно понимаю. Но я не верю, что бегство - лучший выход!
- "Лучший"? Правильнее сказать - единственный, если только вы не предпочтете оказаться в руках Императрицы. Или вы верите, что она пощадит наследника династии Канов? Вы готовы поставить на кон жизнь собственного сына, госпожа герцогиня?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: