Брендон Сандерсон - Видящая звёзды
- Название:Видящая звёзды
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Азбука, Азбука-Аттикус
- Год:2021
- Город:М.:
- ISBN:978-5-389-18074-1
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Брендон Сандерсон - Видящая звёзды краткое содержание
Впервые на русском!
Видящая звёзды - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Концентрация ослабевала по мере того, как мой мозг захватывали другие проблемы. Украсть технологию гипердвигателей Верховенства. Спасти Брейд. Понять, что там с Дымкой. Не говоря уже об оружии, которое разрабатывало Верховенство. И даже не вдаваясь в тонкости политической игры между Куной, Винзиком и креллами. Все это было слишком утомительно.
«Спенса… – Голос, казалось, шел откуда-то от самих звезд. – Спенса. Душа воина…»
Я ахнула и резко открыла глаза:
– Бабуля?
Опершись ногами о кресло, я прижала лицо к куполу кабины и жадно вгляделась в испещренную огоньками темноту.
Святые и звезды! Это был ее голос!
– Бабуля! – позвала я.
«Сражайся…»
– Я буду сражаться, Бабуля! – закричала я. – Но как? Я не гожусь для этого задания. Меня учили совсем другому. Я не знаю, что делать!
«Герой… не выбирает… своих испытаний, Спенса…»
– Бабуля? – повторила я, пытаясь определить это место среди звезд.
«Он шагает… во тьму, – произнес голос, затихая. – А потом встречает лицом к лицу то, что наступает дальше…»
Я отчаянно искала свой дом среди тысяч звезд. Но это было безнадежное занятие, и что бы я там ни услышала, больше не вернулось.
Осталось лишь призрачное эхо, звенящее у меня в ушах:
«Герой не выбирает своих испытаний».
Я еще долго висела в невесомости, растрепанные волосы плавали вокруг моего лица. Наконец я спустилась и заново пристегнулась к креслу. Собрала волосы и надела шлем.
Когда дальнейшие попытки призвать на помощь силу цитоника ничего не дали, я вздохнула и сосредоточилась на своем звене. Мне в любом случае надо было оценить их работу – Дымка могла спросить.
Как и следовало ожидать, Брейд с Дымкой обе действовали хорошо. Они были лучшими пилотами звена, не считая меня. Однако Хешо с его киценами тоже все делали превосходно. За неделю учений они действительно научились прикрывать напарника и освоились со своей ролью огневой поддержки, а иногда, при необходимости, могли быть просто истребителем и вести бой, как любой другой корабль.
А вот Моррьюмар… Бедняга Моррьюмар. В том, что он оказался самым слабым пилотом в нашей группе, его вины не было. В конце концов, ему было всего-то несколько месяцев от роду, и, даже если он унаследовал какие-то навыки одного из своих родителей, полное отсутствие боевого опыта лишь делало его ошибки более заметными. Вот и сейчас он у меня на глазах ушел слишком далеко в сторону от Хешо и бросил киценов в самой гуще врагов. А потом, пытаясь исправить оплошность и вернуться, выстрелил и промазал, чуть не оставив киценский корабль без щита.
Чувствуя раздражение, я включила канал связи, чтобы задать ему взбучку, и на меня тут же вывалилась неистовая ругань, которую значок услужливо переводил. И скад, даже Бабуля не умела так выразительно ругаться!
– А это ты от кого из родителей получил? – спросила я.
Моррьюмар мгновенно осекся. Я буквально слышала по его голосу, как он покраснел.
– Извини, Аланик. Я не знал, что ты слушаешь.
– Ты чересчур стараешься, – сказала я. – Словно надеешься тем самым возместить недостаток навыков. Расслабься.
– Тебе легко говорить, когда у тебя вся жизнь впереди! – отозвался дионеец. – А у меня всего несколько месяцев, чтобы зарекомендовать себя.
– Сбить своего же напарника – не лучшая рекомендация. Расслабься. Ты не сможешь заставить себя летать лучше на одной только силе воли. Можешь мне поверить, я пыталась.
Он поблагодарил, и в следующем заходе у него получилось уже лучше. Наверное, мой совет все же пригодился. Вскоре тренировка закончилась, угли отступили обратно в лабиринт. Четверо моих товарищей по звену вернулись ко мне и выстроились рядом.
Издалека было видно, как тренируются другие. Я с удивлением заметила, что еще несколько звеньев перестали совершать заходы в лабиринт и тоже начали отрабатывать приемы боя. Наверное, это было наше благотворное влияние.
«Не обольщайся, Спенса, – сказала я себе. – Это крелльские корабли. Даже если сейчас они учатся воевать с делверами, они никогда не будут с людьми на одной стороне».
Эта мысль приглушила мой энтузиазм.
– На этот раз получилось хорошо, – объявила я по общему каналу. – Да, Моррьюмар, даже у тебя. Дымка, мне кажется, эта компания начинает наконец-то походить на пилотов.
– Возможно, – отозвалась Дымка. – Раз они справились с твоими заданиями, думаю, мы можем дать им шанс проявить себя в лабиринте. У нас еще есть время на продолжительный заход до окончания сегодняшних тренировок.
– Наконец-то! – воскликнул Хешо. – Я терпеливый кицен, но если бесконечно точить нож, можно ведь сточить его до основания.
Я улыбнулась, вспомнив, какой меня охватил энтузиазм, когда Кобб впервые допустил нас к оружию.
– Давайте разобьемся на пары, – сказала я Дымке. – И попробуем. Только нас пятеро, кому-то придется идти втроем…
– Мне напарник не нужен, – заявила Брейд, развернула корабль и помчалась к лабиринту.
Я онемела от потрясения. За эту неделю Брейд стала вести себя лучше, и я думала, что подобные выходки в прошлом. Скад, да за такой фокус Кобб бы так орал на меня, что наверняка охрип бы.
– Брейд! – крикнула я в рацию. – Чтоб мне пусто было, если ты не вернешься, я…
– Пусть летит, – сказала Дымка.
– Но в лабиринт положено лететь только с напарником! – воскликнула я. – Иначе можно попасть в плен иллюзий.
– Вот пусть и узнает это на собственном опыте, – сказала Дымка. – Она сама все поймет, когда остальные справятся с заданием лучше ее.
Я недовольно заворчала, но удержалась, хоть и с трудом, от того, чтобы и дальше чихвостить Брейд. Командиром все-таки была Дымка, а я только ее помощником.
– Я возьму Моррьюмара, – решила Дымка. – Надеюсь, что смогу помочь ему проявлять больше терпения. Ему нужно учиться сдерживать свою агрессию.
– Значит, мне остается Хешо, – сказала я. – Встречаемся здесь через полтора часа? Сорок пять минут туда, плюс время, чтобы привыкнуть к странностям этого места, потом летим назад.
– Договорились. Желаю удачи. – Дымка с Моррьюмаром улетели, а Хешо приказал своему рулевому вести киценский корабль рядом с моим.
– Вам не кажется странным, – спросила я, – что мы жалуемся на агрессивность Моррьюмара сразу после того, как Брейд улетела без разрешения? Моррьюмар гораздо менее агрессивен, чем я. Даже меньше, чем вы, я бы сказала.
– Моррьюмар не принадлежит к «меньшим» расам, – сказал Хешо. – Остальные ждут от них большего из-за пресловутого «высшего уровня интеллекта», присущего их расам.
– Никогда этого не понимала, – произнесла я, когда мы влетели внутрь, не последовав за Дымкой и Моррьюмаром, а выбрав другой сектор для атаки. Делверский лабиринт был таким огромным, что сделать это не составляло труда. – Что вообще означает этот «высший уровень интеллекта»?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: