Андрэ Нортон - Планета повелителя зверей
- Название:Планета повелителя зверей
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Азбука, Азбука-Аттикус
- Год:2021
- Город:СПб
- ISBN:978-5-389-19399-4
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Андрэ Нортон - Планета повелителя зверей краткое содержание
Планета повелителя зверей - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Что-то разбудило землянина: он проснулся мгновенно, как в армии. Рядом посапывал Логан; лежа на полу, Хостин уловил слабое колебание — кажется, шаги. Он тут же поднялся и прислушался: лишь беспокойно переступали кони. Мысленный контакт с Суррой не принес результатов: то ли кошка убежала слишком далеко, то ли нарочно игнорировала команды повелителя зверей. Сквозь дыры в потолке проступало вечернее небо. Раздался топот копыт: приближались всадники.
Логан спал, безмятежно развалившись на спине. Хостин осторожно зажал юноше рот и тихонько разбудил его. В ответ на молчаливый вопрос землянин поманил брата в пещеру.
Они пробрались мимо лошадей и встретили Горгола: туземец держал коня под уздцы, чтобы тот не заржал, приветствуя знакомых. Сторм сразу догадался, что к чему, и свободной рукой изобразил жест, означающий врага. Норби энергично закивал в ответ.
Члены небольшого отряда определенно находились не в том положении, чтобы вступать в бой. Вывести из норы скакунов и так непросто, а уж если их застигнут именно в этот момент… Хостин вновь телепатически обратился к Сурре. Он не сомневался: кошка давно уже покинула пещеру джимбата. Баку улетела к складу и, как договорились, ждала там. Вчера вечером ее не видели — в отличие от остальных, птица преодолела утомительные мили маршрута по воздуху. Из команды оставалась только Сурра.
— Кто?.. — Хостин обратился к Горголу за разъяснением.
— Дикари.
— А как же столбы мира? — возмутился Логан.
Горгол тряхнул головой: жест, выражающий недоумение (все равно как пожатие плечами у колонистов).
— Эти, должно быть, издалека — им лошади нужны.
Шосонны и другие племена из речных долин по-своему добывали коней. Юноши нанимались пастухами, а охотники на йорисов обменивали шкуры на лошадей, когда клану требовались новые жеребцы. Норби всей душой прикипели к инопланетному скоту — как некогда индейцы, предки Хостина, полюбили скакунов, завезенных европейцами на просторы западного континента. Дикие горные племена искренне боялись поселенцев и завидовали более приспособленным сородичам, однако нашли свой способ заполучить удивительных животных: туземцы попросту их воровали, причем проделывали это с удивительной ловкостью.
Безусловно, скотокрады почуяли хорошую добычу: опытный следопыт мигом бы выяснил, что в каньоне только что находились четверо всадников с девятью скакунами, считая запасных и вьючных. Нежданная удача! От соблазна поживиться никакие столбы мира не удержат. Вероятно, туземцы рассчитывали взять путников измором — вода ведь рано или поздно закончится.
Надежда оставалась только на Сурру — это Сторм и объяснил Горголу. Туземец сказал пару слов Кавоку на местном чирикающем наречии, а потом жестами показал:
— Пушистая убежала. Кавок видел, как ушла; солнце было еще высоко. Может, поэтому не отвечает — далеко.
Хостин прислонился к осыпающейся стене пещеры, прикрыл глаза и изо всех сил безмолвно позвал кошку — лишь бы только откликнулась…
Получилось! Будто на кнопку приема на коммуникаторе нажал: на несколько мгновений мир вокруг неуловимо изменился, точно искривился, — значит, связь установлена. Землянин обрисовал ей ситуацию, и кошка согласилась помочь. Она иначе воспринимала расстояние, поэтому Хостин так и не понял, далеко ли убежала Сурра и сколько ей потребуется времени, чтобы выследить и атаковать врага. Лишь благодаря кошке у людей в подземелье появился шанс на спасение. Но прежде чем напасть, она даст знать повелителю зверей.
— Сурра придет? — шепотом поинтересовался Логан.
Хостин лишь кивнул; он еще не отошел от напряжения.
Вдруг Горгол вскинул голову; точеные ноздри туземца раздувались.
— Это дикари, — сообщил он.
— Сколько их? — спросил Хостин.
В сгущающихся сумерках блеснули рога цвета слоновой кости; норби медленно поводил лысой головой из стороны в сторону и принялся считать:
— Четыре, пять… — Туземец один за другим загибал пальцы, каким-то внутренним радаром определяя количество горцев. — Шесть…
В итоге получилось десять. Путники были заперты в узкой земляной бутылке — шансов на победу нет. Кавоку попросту не хватило бы места, чтобы пустить в ход лук. У Логана, Хостина и Горгола имелись станнеры; Сторм подарил туземцу оружие пару месяцев назад, когда они ступили на тропу войны с недобитыми ксиками. Станнеры использовали в основном для самозащиты, и применять их следовало в условиях хорошей видимости.
Сурра здесь!
Хостин предупредил остальных. Кавок, отбросив бессмысленный сейчас лук, вытащил кинжал. Оставив лошадей в пещере, они подкрались к подножию самодельного пандуса, по которому ранним утром заводили животных в укрытие.
— Вперед! — Сторм кивнул Горголу и отдал мысленный приказ Сурре.
Тишину разорвал оглушительный вой. В ответ испуганно заржали лошади: и свои, и нападавших дикарей. Из прохода донеслись дробный стук копыт и птичьи вопли туземцев.
Хостин выскочил наружу, притаился за ближайшим валуном и оглядел ущелье. Сурра снова зарычала: посередине тропинки стоял норби с рогами, выкрашенными синей краской, и держал наготове лук. Землянин направил луч станнера прямо на лысый рогатый череп и нажал кнопку. Туземец как подкошенный рухнул на землю, разметав в стороны тощие руки и ноги.
Из засады выскочил еще один дикарь и с невыразимым ужасом воззрился на Сурру, которая как раз высунулась из-за скалы. Хостин вновь выстрелил, и кошка тут же спряталась обратно. Сурра отлично справлялась с поставленной задачей, ловко выманивая дикарей прямо под удары станнера, — опыта ей было не занимать.
Глава 6
Горгол наклонился над неподвижным телом норби и приподнял голову за крашеный рог.
— Нитра, — пояснил он.
Кавок пинком сапога перевернул второго противника:
— Жив еще.
Туземец задумчиво крутил в пальцах длинный нож, осматривая поверженного врага; намерения Кавока читались так ясно, словно он громко заявлял о них на галактическом языке.
Повсюду валялись оглушенные нитра: кто-то раскинулся на песке и гравии, а кого-то луч станнера настиг возле скал, куда туземцы норовили забраться, спасаясь от разъяренной кошки. Собрать военные трофеи — дело святое. По традиции у соперников откалывали кончики рогов, которые затем демонстрировали на торжественных племенных сборищах. Этим почетным правом обладали лишь те, кто своими руками сразил врага, — Хостин, Логан и Горгол.
— Пусть лежат, — знаками показал Сторм обоим норби. — Сейчас перемирие. Нитра нарушили законы Гремящих-в-Горах, но неужели шосонны тоже поступят плохо?
Кавок убрал кинжал в ножны.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: