Алексей Кондратенко - Катрина: Меч зари [СИ]

Тут можно читать онлайн Алексей Кондратенко - Катрина: Меч зари [СИ] - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Боевая фантастика, год 2020. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Алексей Кондратенко - Катрина: Меч зари [СИ] краткое содержание

Катрина: Меч зари [СИ] - описание и краткое содержание, автор Алексей Кондратенко, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
1910 год. Джульетт Фэннинг — девушка-медиум из лондонского Ист-Энда, предрекшая гибель бессмертным лордокам. Триумвират стражей отправляет своих убийц за Джульетт. Среди них и легендарная наёмница Катрина Вэллкат. Но у неё другие планы. Чтобы узнать всю правду, Катрина должна защитить Джульетт, заключить хрупкий союз с таинственным Орденом Фонарников и пойти против равного себе, жестокого наёмника Нобилиора. И никто не готов к исходу, которым обернется это роковое задание. Погоня начинается!
Третий роман в серии «Катрина». В серию входят: «Катрина: Число начала», «Катрина: Реквием ангела, исповедь демона».
Официальное сообщество: vk.com/katrina_universe

Катрина: Меч зари [СИ] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Катрина: Меч зари [СИ] - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Алексей Кондратенко
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

К ним подошел Уоллес и помог Галлагеру добраться до гостиной. Вместе они усадили его на диван. Катрина задрала рубашку Галлагера, осмотрела рану на животе и кивнула:

— Рана скользящая. Кровь останавливается. Будете жить.

— Вот уж от кого не ожидал услышать, — хмыкнул он и усмехнулся.

Уоллес поддержал:

— Да, сейчас легонько подлатаем, и будет лучше, чем было. Где доктор Сагал?

— Ушел выполнять распоряжение сэра Марлоу. Раньше завтрашнего дня не вернется, — пояснила Катрина.

Уоллес расстроенно ругнулся. Галлагер нетерпеливо проворчал:

— Да черт с ним! Просто принесите мне виски, наконец! И раскаленный нож. Я прижгу эту чертову рану и вернусь в строй.

Уоллес быстро притащил откуда-то бутылку спиртного. Лорд Смит отправил Джерома за припасами доктора Сагала в лазарет.

Вскоре несложная операция была проделана. Простой столовый нож Уоллес раскалил в камине. Галлагер несколько раз хватил скотч из бутылки. Джером принес раствор карболовой кислоты, которым лорд Смит обработал рану Галлагера. После чего Уоллес хотел было прижечь её, но Галлагер вызвался сделать это сам. Причем ему не потребовалось ни секунды, чтобы решиться прислонить к своему порезанному животу докрасна раскаленный металл.

Джульетт отвернулась и отошла подальше. Но она всё равно слышала этот дикий крик и шипение обжигаемой плоти. Закончив, Галлагер отогнал всех прочь, уронил нож на пол и сидел с минуту, не помня себя от боли.

Лорд Смит с сомнением пригляделся к нему:

— Ты живой, Ричард?

— Да в порядке я! — прохрипел Галлагер. Затем застегнул рубашку, отпил ещё шотландского виски и решительно грянул: — Всё! Пора готовиться к незваным гостям. Думаю, они придут сегодня.

— Вы ведь потомок Константина Крестоносца, да? — озвучила свою давнюю догадку Катрина. — Истинный фонарник, равный в силе вампирам.

Комната ненадолго замерла.

Джульетт удивленно уставилась на Катрину, затем на Галлагера. Тот неохотно молча кивнул наёмнице в знак подтверждения.

Тогда Катрина взяла Г аллагера за плечо и заглянула в его светло-зеленые глаза, чей решительный взгляд не был сломлен ни болью, ни страхом.

Настоящие глаза воина.

— Мы с Джульетт уходим, Галлагер. Здесь нельзя оставаться. Скоро дом осадят Нобилиор и стражи Морбия. Направимся в Уайтхейвен и там дождемся сэра Марлоу. А вы отвлеките посланцев Триумвирата. Примите удар на себя, — понимая, что просит их о самоубийстве, воззвала к нему дочь Мучителя Паннонского.

Уоллес, Галлагер и лорд Смит молча переглянулись.

— А как иначе, — просто ответил Галлагер.

— Нет! — в отчаянье заскулила Джульетт. — Как же так? Давайте вместе убегать, мы ещё успеем!

— Толку в этом нет. Стражи увяжутся за всеми нами, — объяснила Катрина. — Фонарники должны заставить их считать, что ты ещё в доме, так мы выиграем время.

— А вдруг у доктора Сагала получилось их запутать и пустить по ложному следу? — с мольбой и надеждой вспомнила Джульетт.

— Не переживайте так, мисс Фэннинг. Мы увидимся с вами в Уайтхейвене, на корабле сэра Марлоу, — с прощальной улыбкой подбодрил её Галлагер. — Ступайте!

— Джульетт, — Катрина подошла к ней, обняла, затем с теплой строгостью велела: — Иди собираться. Возьми свой дорожный плащ. Мы уезжаем немедленно.

В душе девушки боролись противоречивые чувства. Она доверяла Катрине, но столько всего разом навалилось на неё, что она не знала, как правильно поступить. Затем Джульетт оглядела всех мужчин. Ей казалось, вновь повторяются те жуткие моменты, когда она расставалась с домом, с семьей, с отцом.

Так оно и было.

— Поспеши, — прошептала Катрина.

Веря, что должен быть какой-то другой способ, Джульетт молча согласилась и убежала к себе в комнату собираться.

Катрина всё видела. Прочитала все её эмоции.

— А вы, разумеется, не станете биться против своих, — с укором взглянул на Катрину лорд Смит.

— Вы фонарники, джентльмены, — торжественно обвела их Катрина блеском своих сапфировых глаз. — Сегодня вы впервые узнаете, что это значит на самом деле. Постарайтесь продержаться до рассвета.

Лорд Смит не ожидал услышать такой ответ. Он раздраженно махнул рукой:

— Ступайте! Мне будет спокойнее, если вы уберетесь из моего дома. А мы устроим такой теплый прием вашим недомертвым сородичам, что они надолго запомнят гостеприимность Англии.

Катрина усмехнулась с его бравады и поспешила прочь из гостиной под тревожными взглядами Галлагера, Уоллеса и Джерома. Она метнулась к тайной панели под лестницей, повернула светильник и спустилась в подземелье. Стремительно промчалась по подземным коридорам в оружейную, где фонарники хранили вещи Катрины. Одним ударом ноги вышибла решетчатую дверь оружейной и сразу увидела свои вещи.

Надела свой кожаный плащ с капюшоном, который защитит её от солнечного света, если придется перемещаться днём. Закрепила изогнутую саблю килидж в инкрустированных ножнах на ремне. Взяла модифицированный Ферраном пистолет Браунинг М1903 и занесла руку над одной из пачек патронов в картонной коробке.

Серебряные или простые? — мгновение решала она. Зан сказал, любой ценой всё узнать. Приказ отца был для Катрины выше решений Триумвирата. А важность жизни Джульетт и знаний, которые она в себе несла, могли оказаться ценнее жизни отдельных стражей лордоков. И Катрина выбрала серебряные, надеясь, что ей больше не придется сражаться со своими.

Надеясь, но готовясь именно к этому.

К тому же, во что бы то ни стало, ей нужно попасть в экспедицию сэра Марлоу, чтобы помешать зародиться тем событиям, которые по её мнению приведут к гибели всего рода лордоков.

Возвращаясь за Джульетт на первый этаж, она услышала её испуганный крик. Джульетт сбегала по лестнице из своей комнаты, быстро повторяя:

— Там огонь, там огонь!

Сапфировые глаза наёмницы следом выхватили перемену в освещении внутри дома. Из окон внутрь вливались движущиеся красноватые блики.

— Где? — так же испуганно кричал Джером из гостиной.

— Везде, — послышался мрачный голос Уоллеса.

— Проклятье, да что там происходит? — раздражённо каркнул лорд Смит.

Все они беспокойно забегались, поняв, что снаружи что-то происходит. Смит, Уоллес, Джером и Галлагер подошли к окнам.

— Они подожгли холм вокруг дома! Со второго этажа видно, — продолжала тараторить Джульетт, вытаращив глаза.

Увидев Катрину, Джульетт со всех ног бросилась к ней, схватила за руку и прижалась. Катрина тоже направилась было к окну, но её остановил знакомый голос, громко раздавшийся из-за входной двери.

Со двора эхом несся голос, отразившийся в стенах особняка.

Голос наёмника Нобилиора:

— Услышьте меня, обитатели сего дома и ответьте! Равны ли человеческие жизни, о доблестные христиане?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Алексей Кондратенко читать все книги автора по порядку

Алексей Кондратенко - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Катрина: Меч зари [СИ] отзывы


Отзывы читателей о книге Катрина: Меч зари [СИ], автор: Алексей Кондратенко. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x