Никита Марков - Инферно
- Название:Инферно
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2021
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Никита Марков - Инферно краткое содержание
Никакого вступления и экспозиции здесь не будет — роман начинается с полуслова, сразу с того же момента, на котором закончилась предыдущая часть цикла.
Инферно - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
— Вставай, ёпта! — послышался голос Селин.
— М-м? — промычал я, еле открывая глаза. — Ты чё?
— Я знаю, что нам делать, Ди!
Я открыл глаза. Селин меня разбудила. Зачем?
— Что случилось? — спросил я.
— Мне приснился сон. Сент-Джулиос. Так называется место. Кладбище. Нам нужно туда. Давай, вставай — одевайся и поехали.
Я приподнялся и потёр виски, чтобы взбодриться.
— Где это? Зачем нам туда? — спрашивал я с недоумением.
— Нужно! Доставай телефон и поищи, где располагается кладбище Сент-Джулиос.
— Не думаю, что кладбище — идеальное место для прогулки, — высказался я.
— Идеальное, — настояла Селин.
— Что ж, ладно, — кивнул я. — Сейчас…
Я достал телефон — часы показывали шесть часов утра. Я вбил «Сент-Джулиос» в навигатор и нашёл: кладбище располагалось всего в шести километрах от нас.
Мы приехали. Выйдя из машины, я сделал глубокий вдох, а затем выдохнул пар; прохладный воздух меня слегка взбодрил. Ворота располагались неподалёку от нас — я прошёлся вдоль высокой, чёрной, железной ограды; Селин шла следом — остановившись около ворот, я обернулся к ней.
— И что теперь? — спросил я.
— Хочу войти на кладбище.
— Ворота заперты, — указал я.
— Открой, — потребовала Селин.
— Как я тебе открою?
— Ты же умный — открывай.
Я осмотрел ворота — на них висел замок. Взламывать без отмычки я не умел.
— Есть отмычка? — спросил я на всякий случай.
— Нет, — ответила Селин. — Может, перелезешь через ограду?
Я взглянул на железную ограду — на её вершине были колья.
— Ты хочешь, чтобы я без кишок остался?
— Если придётся.
Я не стал реагировать и пошёл дальше вдоль ограды. Селин меня догнала и спросила:
— Куда ты идёшь?
— Проверяю, есть ли у ограды какая-нибудь дыра, — ответил я.
Я обошёл по периметру всё кладбище — на это у меня ушло где-то три минуты. К сожалению (или к счастью), ни одной дыры я не нашёл.
— Нету дыры, — заключил я, вновь оказавшись у ворот.
— Тогда лезь через ограду, — вновь распорядилась Селин.
— Даже если я перелезу, то как ты попадёшь? Ты же не умеешь лазать.
— Не знаю.
— Всё, разбирайся сама, — устало выдохнул я и направился к машине.
— Эй-эй-эй! — воскликнула Селин, догоняя меня. — Ты что?!
Я открыл дверь и сел на переднее сидение. Селин подбежала к машине и придержала дверь.
— Ты даже не пытаешься! — возмущённо сказала она. — Нам нужно попасть на это кладбище!
— Зачем?
— Надо! Там есть что-то! Я видела во сне!
— Каким образом? — раздражённо продолжал спрашивать я.
— Я не знаю, но, пожалуйста, доверься мне, — настаивала Селин.
— Мы не можем попасть туда — кладбище закрыто.
— Дождёмся смотрителя, — предложила она.
— А вдруг он уже умер из-за монстров?
— Посмотрим.
Я не стал возражать — всё равно мне нечего было делать. Селин села на переднее сидение, и мы принялись ждать. Я откинул кресло и позволил себе немного вздремнуть.
Проснувшись, я сразу взглянул на Селин — та по-прежнему глядела в сторону кладбища, как сумасшедшая (какой и является, если быть честным). Я взял телефон и посмотрел на часы — прошло уже два часа, смотритель уже должен был появиться.
— Ну что? Какие новости? — спросил я.
— Никаких, — ответила Селин.
— Похоже, нам никак не попасть внутрь.
— Нет! — резко возразила сестра. — Я должна туда попасть! — Она тут же вышла из машины и направилась к воротам. Схватившись за железные прутья, она начала их дёргать.
Я вышел из машины.
— Селин, пожалуйста, прекрати, — умолял я. — Поехали домой. — Конечно, я понимал, что говорил не о нашем настоящем доме, а о местном заброшенном поместье, где мы укрывались, но да ладно.
— Нет! Нет! Нет! — истерично завопила Селин. — Нам нужно туда попасть!
— Да зачем?! — уже с искренним недоумением спросил я, подойдя к ней. — Объясни, что ты хочешь?
— Нужно найти фамильный склеп Булатовых.
— Каких ещё «Булатовых»?! — снова с недоумением спросил я.
— Кошачьих!
Я почесал затылок.
— И что я вообще здесь делаю? — спросил я вслух сам себя.
— А-а-а!!! — завопила Селин ещё пуще прежнего, продолжая дёргать за прутья.
Неожиданно раздался громкий скрежет, и Селин упала на спину. Я взглянул на неё — в её руках были оторванные прутья.
— Э… — Я был в ступоре. — Селин… ты… ты что, только что оторвала от ворот железные прутья?
Селин отпустила прутья и поднялась на ноги, отряхиваясь от снега.
— Да, видимо, — кивнула она.
— Как?! Как ты это сделала?! — непонимающе продолжил спрашивать я. — Даже я бы так не смог, наверное.
— Пошли внутрь. — Селин тут же протиснулась через образовавшуюся дыру в воротах.
Я схватился за прутья и попытался сам подёргать изо всех сил, но ничего не вышло. Каким же образом Селин это удалось? Может быть, те прутья были плохо приварены? Я поглядел на отломанные прутья — они были оторваны вместе с «мясом», частью самих ворот.
Я догнал Селин — она передвигалась быстрым шагом и, судя по всему, искала тот самый склеп. Я не стал ничего говорить, а просто следовал за ней. Мы остановились около нужного склепа — он, как и само кладбище, тоже существовал. «Булатовы»… действительно.
— Что это за Булатовы такие? — спросил я.
— Родственники Хамиила, — ответила Селин.
Я округлил глаза. «Хамиила»? Чёрного кота, приятеля Кусрама? С чего это вдруг?
— И зачем они нам? — поинтересовался я.
Селин снова проигнорировала мой вопрос и быстро подбежала к решетчатой двери. Дверь не была заперта — Селин открыла её и нырнула в темноту.
— Селин! Постой! — закричал я и сразу забежал вслед за ней.
Внутри было очень темно — я не видел ни черта, но продолжал идти вперёд, ориентируясь на звук шагов своей сестры; кажется, мы спускались вниз, но ступенек не было. Внезапно я ударился лбом обо что-то каменное — было довольно больно. Пригнувшись, я продолжил идти, вытягивая руку перед собой.
— Селин! — продолжал звать я. — Эй, Селин!
Она не отвечала — звуков её шагов я тоже уже не слышал. Я уже был в панике.
— Чёрт возьми, да ответь же!
Внезапно я начал слышать чей-то мерзкий смех, будто исходящий изнутри моего черепа. С каждой секундой смех становился всё громче и громче. Я почувствовал сильное головокружение. Последнее, что я помню — это падение вниз.
Глава восьмая. Бильге
Пока я ждала на улице, Кусрам всё обсудил с Андре — с завтрашнего дня он и Рен будут работать на него; возможно, наёмными убийцами, хотя лично мне по барабану — я с ними работать не собиралась. Также Андре предоставил Кусраму и Рену для проживания пару комнат у себя в квартире на время; у Андре Хадзиса была весьма просторная квартира в человейнике, расположенном в зажиточном районе города, — в ней было четыре комнаты и достаточно кроватей, чтобы разместить нас всех. Чтобы укрепить сотрудничество Андре решил потусить с нами этой ночью и поиграть в «техасский холдем» в гостиной. И нет, я до сих пор не понимаю в этой игре ни черта. Меня пригласили в квартиру, но от игры я отказалась и просто наблюдала, сидя за столом со всеми. Страшно хотелось спать — близилось утро.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: