Гарет Пауэлл - Арсенал ножей
- Название:Арсенал ножей
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Азбука, Азбука-Аттикус
- Год:2021
- Город:СПб
- ISBN:978-5-389-19189-1
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Гарет Пауэлл - Арсенал ножей краткое содержание
В это время из Интрузии — области космоса, где прорвано пространство высших измерений между двумя реальностями, — в мир проникают чудовищные монстры. Смертельная опасность угрожает людям и кораблям со всех сторон. Чтобы выжить, нужно постичь тайну Интрузии…
Вторая книга трилогии, которая началась романом «Угли войны».
Впервые на русском!
Арсенал ножей - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Глава 23
Джонни Шульц
При виде стоящей в лучах наших фонариков, сияющей звездами глаз Люси я едва не сорвался. Целую бесконечную, теснящую грудь секунду мне хотелось одного — зубами прогрызть себе путь из этого темного лабиринта и опрометью броситься домой. Но что я мог без корабля? А взгляды Келли и Бернарда, ожидавших от меня приказаний, напомнили, что я по-прежнему обязан командовать экспедицией — пусть даже в эту кашу мы влипли по моей дурости.
Кашлянув, я прочистил пересохшее, непослушное горло и тихо выговорил:
— Ну, привет.
Взгляд девочки обратился ко мне, и она улыбнулась:
— Привет, дорогуша.
Краем глаза я заметил, как дернулась Келли. Да и у меня сердце подкатило к горлу.
— Ты Люси?
Зашевелились остальные, потревоженные звуком наших голосов.
Девочка рассмеялась:
— От тебя ничего не скроешь!
Келли, держа ее под прицелом, поднялась на ноги.
— Кто ты такая? — резко спросила она.
— Я же сказала, — пожала плечами девочка.
— Люси?
— Да!
Она радостно захлопала в ладоши. Голубое сияние ее глаз погасло, и теперь она выглядела совершенно обычным ребенком — если забыть, что этот ребенок бесстрашно стоял в черной, как полночь, пещере.
Мы приняли Люси в своем наспех разбитом лагере. Эддисон закутала ее в одеяло и вручила протеиновый батончик. А Джил Дальтон, пока девочка ела, осмотрел ее. Посветил фонариком ей в глаза, попросил высунуть язык, померил пульс. Закончив, сел на пятки и поскреб себе макушку.
— Это человек, — подумав, сказал он, — притом вполне здоровый.
— Не может такого быть, — хмуро ответила Келли. — Это корабельная аватара. Симуляция, а не живое существо. Как она могла здесь оказаться?
Дальтон уже упаковывал свои инструменты. Его редкие седые волосы в свете фонарика поблескивали серебряными нитями.
— Чтоб мне пропасть, если знаю.
Девочка улыбнулась обоим сразу.
— Я же сказала, — повторила она. — Я Люси.
Встав перед ней на колени, я уточнил:
— Ты — «Душа Люси»?
— Верно, дорогуша! — Она заметно обрадовалась, что мы наконец поняли. — В обоих смыслах слова.
— Но как ты можешь быть кораблем? — Я чувствовал, что теряю нить происходящего. — Корабль погиб.
Детское личико перед моими глазами посерьезнело.
— Да, погиб. Но меня спасли. «Неуемный зуд» дотянулся и выдернул мое сознание из обломков.
— И нарастил тебе тело?
— Из ДНК, скопированных с человеческих клеток моего мозгового субстрата. Он так быстро справился! Всего за несколько часов.
Она оглядела себя, разгладила юбочку. На ее губах играла грустная улыбка.
— Так я выглядела, — сказала она, — когда была еще настоящей девочкой. Когда по правде была Люси, пока не заболела и папа не вложил мой мозг в матрицу корабля, чтобы сохранить мне жизнь.
— Значит, ты называлась «Душа Люси»…
— Очень даже в буквальном смысле.
— В бога душу мать… — Я встал и потер лицо ладонями.
Известно, что мозг большинства кораблей базируется на нескольких килограммах органических нейронов, выращенных из стволовых клеток. Но чтобы в них вкладывали мозг живого человека — я слышал впервые, тем более детский.
— Это… ужасно.
Люси равнодушно, философски развела руками:
— Не идеальное решение, дорогуша, зато я много путешествовала.
Эддисон все не могла успокоиться.
— Так ты человек, Люси? — спросила она. — Или корабль «Люси»?
Малышка оттопырила губу.
— Не знаю, — сказала она. — Вероятно, понемногу того и другого, с примесью чего-то еще.
В последние несколько минут Келли мало-помалу опускала оружие. Теперь оно снова нацелилось девочке в лоб.
— Чего еще?
Люси лениво потянулась, сбросив с плеч одеяло.
— Часть меня раньше была «Неуемным зудом». — Она оглядела пещеру, как оглядывают стены тюремной камеры. — Совсем малюсенькая часть, которая надеется, что вы возьмете ее с собой, когда будете улетать, потому что она ужасно долго здесь проторчала и бесконечно, отчаянно соскучилась.
Девочка вскочила на ноги и ухватилась за складки моего скафандра на груди.
— Вы ведь возьмете меня с собой? — совсем по-детски взмолилась она.
Я не позволил себе отшатнуться. Все, что она наговорила, еще не укладывалось у меня в голове, но, глядя на этого маленького, глазастого, беспомощного ребенка, я понимал, что не смогу ее бросить. Тем более что у нее был голос «Люси» — милой ворчуньи, которая восемь лет была мне другом и домом.
— Да, — сказал я, уже понимая, что говорю от души. — Да, конечно.
Ее лицо осветилось улыбкой. Она отпустила меня и отступила на шаг:
— Спасибо тебе, Джонни. Я всегда знала, что ты добрый мальчик.
Оглядев нас всех, она помрачнела:
— К сожалению, это может оказаться не так просто, как вы думаете.
— В каком смысле? — недоверчиво прищурилась Келли.
Люси сжала ладошки:
— Я, честное слово, хочу улететь с вами. Я оставила на корабле текстовое сообщение, где нас искать, — на случай если спасатели будут осматривать обломки крушения. Но чтобы дождаться спасателей, надо найти укрытие получше. Понадежнее. — Она понизила голос и взглянула на каждого по очереди. — Боюсь, нам грозит ужасная опасность.
В коридоре справа эхом прошелестел топоток множества ног.
— Это что за чертовщина? — Голосом Эддисон можно было резать стекло.
Я удивился, увидев, как стиснуты ее челюсти, как отхлынула вся кровь от мертвенно-бледного лица. Она родилась и выросла на Хеллиборе, в вольном поселении на краю Интрузии — области пространства, где законы природы зыбки, а люди подвержены насильственным и жестоким изменениям. Вот почему в обычном мире мало что могло напугать Рили. Собственно, по-настоящему, всерьез она боялась только пауков — а этот топоток в точности напоминал поступь здоровенной многоногой твари. А может быть, и не одной.
Люси обернулась к темному отверстию. В других обстоятельствах мрачная мина на этом личике могла показаться умилительной; сейчас от нее кровь стыла в жилах.
— Вы бы лучше вооружились, — посоветовала она, — потому что мы тут не одни.
Глава 24
Она Судак
Мраморная армада разлетелась пушинками одуванчика, разбросавшего семена на ветрах стратегий и целей по миллиону расходящихся векторов. Корпуса блестели лунным светом. Носы рассекали ткань пространства, как скальпель режет шелк.
И вот большая часть скрылась, прыгнула в высшие измерения к сотням тысяч необозначенных пунктов назначения. Оставшиеся обратились носами к станции Камроз, к громаде орбитальной верфи, висевшей над планетой подобно промышленному городу, который вырезали вместе с землей и зашвырнули на небеса.
Нейтральная Камроз принимала у себя множество верфей, принадлежащих Внешним, Конгломерату, Дому Возврата, а также множеству мелких фракций. Корабли Мраморной армады в желтом нефильтрованном свете местного солнца закружили над ними подобно стервятникам.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: