Джон Миллер - Затерянное племя ситхов [сборник]
- Название:Затерянное племя ситхов [сборник]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Азбука
- Год:неизвестен
- ISBN:978-5-389-09597-7
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джон Миллер - Затерянное племя ситхов [сборник] краткое содержание
Изолированная от цивилизации команда корабля не имеет другого выбора, кроме как сражаться со множеством смертельных опасностей, — пожалуй, единственным, чем богата эта планета. Им придется столкнуться с жестокими хищниками, неизвестными болезнями, первобытными племенами, поклоняющимися мстительным богам.
Как и подобает истинным воинам-ситхам, они будут сражаться, применяя темную сторону Силы.
Гордые и бескомпромиссные, ситхи готовы вырвать победу у любого врага и любой ценой вернуться в космос, где пролегла дорога к их истинному предназначению — править Галактикой.
Но путь этот, занявший тысячу лет, может оборваться в любой момент из-за самой большой угрозы в любом начинании ситхов — внутреннего врага.
Впервые под одной обложкой девять оригинальных повестей Джона Джексона Миллера, сложившихся в эпическую историю «Затерянного племени ситхов». Впервые на русском языке!
Затерянное племя ситхов [сборник] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
— Они не чувствуют в нем злобы, — пояснил Эделл, — потому что в нем ее нет.
— Но он нас обманывает, — возразила Куарра.
— А может, вы хотите быть обманутыми. Вы как ваши катапульты. Они были взведены столько лет, ожидая выстрела. Теперь, когда снаряд запущен, можно заняться чем-нибудь еще — послушать милую историю, например.
Она посмотрела вверх. Да, рассказ Йогана был чудесен. Что она сможет теперь сказать?
Корабль снизился, и ее бывший корреспондент опустил на землю трап.
— Это не вся моя история, но мне нужно добраться до сигнальной станции. Нужно рассказать всем. И если вы не возражаете, — Йоган широко улыбнулся, — я хотел бы отправить ее сам!
Йоган шагнул из гондолы в толпу. Куарра спустилась с приветственной трибуны, но не могла пробраться к нему — вокруг столпились любопытные кешири. Она бросилась вперед, тщетно пытаясь догнать толпу, потом запрыгнула на каменную ограду.
— Йоган! — закричала Куарра.
Он повертел головой влево-вправо, пока не заметил ее. Улыбаясь, Йоган указал одной рукой на нее, а другой на себя.
— Мы поговорим, — проговорил он одними губами, прежде чем умчаться к сигнальной станции, что стояла на краю главной площади.
Эделл улыбнулся:
— Добро пожаловать, верховный повелитель.
Аланциари отступили назад и теперь собирались в большие группы вокруг кеширских послов, спустившихся с «Доброго Знамения». Людей с Хилтсом не было — они прибудут позже, на следующих кораблях. Верховный повелитель крепко обнял Эделла и заговорил, приникнув морщинистыми губами к его уху.
— Это хуже всего, что я когда-либо делал. — Он помахал клювом.
— Костюм или полет на воздушном корабле?
— И то и другое.
Эделл оглянулся на огромное судно. Верховного повелителя, летающего на уваках, еще никогда не было.
— Корабли позволят летать тем, кто не может оседлать увака. Можно сделать многое…
— Люди Кеша уже достаточно возгордились, мой мальчик, — перебил его Хилтс, встряхивая перьями своего плаща. — Но с этим мы не объединим континенты. У них есть что-то вроде морских судов?
— В заливах. Мы не знаем, сколько из них смогут пересечь океан, — они просто никогда не пытались, — ответил Эделл. — Очевидно, Пеппин на «Невезении» это сделала.
— Конечно. Я надеялся увидеть с ними тебя, но мне сказали, что ты пошел в разведку. Что, как оказалось, к лучшему. Хорошо, что ты прислал нам разговорчивого парня и коллекцию его книг. Там по большей части романтическая чепуха, но было и это. — Хилтс вытащил из-под плаща книгу. — Это экземпляр «Хроник Кешты». Из него мы узнали о том, чему нам придется противостоять. О том, что аланциари знают о нас.
— Завещание Адари Вааль, — покачал головой Эделл. — Побег этой кешири принес много вреда.
— Не так много, как ты думаешь, — улыбнулся Хилтс. — Твои люди смеялись надо мной и моими историями. Но истории важны. Они могут быть оружием — для обеих сторон. Твой лейтенант прочитала книгу во время плавания и полетела с ней в Тав, как только они высадились на берег. Очевидно, что все кешири были когда-то едины. Даже мифы про Защитников и Разрушителей одинаковы. И теперь, как и тогда, — он постучал по клюву, — надо было просто предстать пред ними в соответствующем обличье. И выбрать роль для Бентадо.
— Но флот Бентадо к тому времени уже покинул Кешту!
— И не было смысла звать упрямого глупца обратно. Мы понимали, что он даст Аланциару бой, которого этот народ так давно ждет. И вполне возможно, выиграет. Так что мы это использовали. Он, его корабли и люди олицетворяли зло. Мы выбрали иную ипостась, — хитро улыбнулся Хилтс. — К счастью, ты прислал нам объект для испытаний.
К тому времени как повозка с Йоганом добралась до Тава, объяснил Хилтс, Племя уже скрылось, а в городе остались только самые преданные кешири. Когда их новый посол полностью поверил этой игре, не составило труда выбрать нужный облик для Аланциара в целом.
— Команда Бентадо выглядела угрожающе. Но я — добрый старый человек.
— Одетый в мантию из белых перьев!
— Я сделал это для Племени. — Хилтс прищурился. — Я читал твои послания о рассуждениях Бентадо. Ну, это только вопрос времени. Хорошо, что ты был здесь и позаботился о нем.
— Я начал, но прикончил его Сквоб.
Старик убрал перышко со своего лица и улыбнулся:
— Преданный маленький Сквоб — еще одна идея Илианы. Это совет для тебя, мой мальчик. Когда верховный повелитель ситхов шлет свои приветствия — беги!
Эделл рассмеялся. Но внезапно пришедшая на ум мысль заставила его нахмуриться.
— Все это может произойти снова, верховный повелитель. Ситхам нужна цель. А наша миссия выполнена.
— Разве? — Хилтс покачал головой. — Захват новых рабов — не победа. Любой хам с ножом может сделать это, как и поступили первые ситхи с нашими предками с Тапани. Но как сделать так, чтобы тебе служили охотно? Сейчас — это наша цель. И она потребует всех наших усилий. Об этом думал Яру Корсин, и мне это подходит.
— Вы, разумеется, правы.
— Разумеется, я прав. Я стар. — Хилтс притянул своего протеже ближе и взял его за руку. — А теперь позволь мне кое-что рассказать тебе об истории. Я работаю над
17
Многие хотели увидеть владыку людей, оказавшихся не такими, как ожидалось. Но Куарра не осталась, чтобы приветствовать верховного повелителя. Эделл решил, что она отправилась за Йоганом, но никто не видел ее на главной площади.
Позже он узнал, что она помогала приводить в порядок дворец Вааль. Сквоб и остальные кешири Бентадо по приказу Эделла заняли все основные сигнальные башни — до прибытия одетых в белое людей-помощников. Спустя несколько дней после свидетельства Йогана некоторые из них появились в Сас’минтри, олицетворяя собой доброту и услужливость. Эделл свободно передвигался по улицам в своей белой тоге: не захватчик, не повелитель, а великодушный гость. Ситхи были щедры и ласковы, они привезли из-за океана дивные дары, а вести по Аланциару разносились быстро.
Сейчас для Хилтса Эделл стал, по сути, правителем Аланциара. Но придется потратить годы на улыбки и дружбу, чтобы их власть была полностью принята и открыто признана. Высший повелитель столкнулся с теми же проблемами, что и экипаж «Знамения», но его работа здесь была более сложной. В каждом селении, на каждой ферме они сталкивались с кеширскими изобретениями, неизвестными на другом конце планеты. Все нужно оценить. Кое-что внедрить на Кеште; парусные суда определенно заменят опасные воздушные корабли. Станут доступными обширные области Кеша на севере, отсутствующие на древней карте Корсина. Может, там еще больше туземцев и больше тайн? Открывающиеся перспективы будоражили.
Шли разговоры о том, чтобы насыпать в океане пару искусственных рифов, где смогут останавливаться уваки, летящие с одного континента на другой. Материки когда-то были едины. Можно объединить их снова.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: