Стюарт Слейд - Армагеддон
- Название:Армагеддон
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Стюарт Слейд - Армагеддон краткое содержание
Армагеддон - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
- Да, мой господин, - королева горгон повернулась и обратилась к еще одной из своей свиты. - Представь своего нового друга, Мигааэрахолракни.
Вперед выступила вторая компаньонка, ее когтистая рука крепко сжимала плечо низенького лысого человека. Того пошатывало: Мигааэрахолракни выдала ему хорошую порцию яда, не желая рисковать, чтобы он в последний момент не передумал. Она шепнула ему на ухо:
- Эти... люди... весссьма заинтересссованы в твоих «танках», будь добр, рассссскажи им про Ди'Тройт [364].
Боб Рид помнил свою речь наизусть.
- Итак, сэры, если вы это ищете, то в ди-тройте лучшая рабочая сила и самые современные производственные линии мира. Не стоит переживать насчет объемов выпуска, в Вэ-Эм-Вэ [365]мы построили Дяде Сэму двадцать тысяч танков. Не позволяйте парням из край-слира [366]обмануть вас, когда наши ребята дрались с гуками [367]в коре-и [368], их линии занимались выпуском «эм сорок седьмых» [369]для федов [370]. Разумно предположить, что джи-эм [371]- логичный выбор, если у вас большой заказ. Мы можем переключить фабрику на ваши нужды за...
Демоны озадаченно переглядывались. Этот «дядя Сэм» на самом деле мог позволить себе три полных легиона железных колесниц? Больше похоже, что человек преувеличивает для создания впечатления. «Танк», судя по всему, означает «железная колесница», но что такое «эм сорок седьмые»? Повелитель выглядел раздраженным, что никогда не заканчивалось хорошо для источника раздражения.
- Довольно. Человек, тебе задали простой вопрос. Является ли этот «Ди'Тройт» важным источником оружия для человеческого сопротивления? - интонация Белиала сочилась обещанием жутких последствий при отсутствии быстрого ответа.
Наступила очередь Боба для замешательства. Он заговорил, взгляд оставался расфокусированным.
- Разве вы не слышали? Детройт - арсенал демократии. Так сказал сам Эф Ди Эр [372].
Белиал не удержался от вывода.
- Значит, в Детройте делают все колесницы для государства Демократии? Управляемого Дядей Сэмом и населенного Федами? И во главе ваших армий стоит великий генерал Эф'ди'эр, ведущий их против нас, которых вы называете гуками?
Боба спасла исключительно верность мантре Селфриджа «клиент всегда прав» [373].
- Ну, да, полагаю, можно сказать и так...
Напряженность спала, Белиал нашел во всем смысл. Бароны бросили сложную задачу постижения этих сумасшедших людей и вернулись к привычному занятию - соревнованию в лести.
- Превосходное умозаключение, господин!
- Мастерский допрос, граф Белиал!
Белиал позволил этому продолжаться еще несколько секунд, затем заставил двор замолчать рубящим жестом.
- Ты порадовал меня... - небольшая пауза, пока граф вытаскивал имя из разума человека, - Боббрид.
Он обернулся к одному из вездесущих мелких демонов-слуг.
- Отведи обоих в гостевые покои. Удовлетворяй их нужды, пока они мне снова не понадобятся.
Пару людей увели.
- Великолепно. Эвриала, ты превзошла мои ожидания. Теперь у нас есть местоположения двух самых важных арсеналов, поддерживающих сопротивление людей. С их уничтожением человеческие армии столкнутся с серьезным снижением поставок или нехваткой колдовского оружия, что позволяет им сражаться с нами.
Белиал не сомневался, что разведданные могут быть опасно устаревшими. Постоянный поток неприятных сюрпризов, следовавших с момента первого прибытия герольдов на Землю, продемонстрировал, насколько люди изменились со времен визита на планету демонических сил. Но первый информатор умер менее двух человеческих жизней назад, второй - едва ли одну. Не считая серьезных разрушений в войне, великие города не способны значительно изменяться всего за кучку декад.
Эвриала полурасправила крылья, касаясь пола кожистыми перепонками, и преклонила голову. Жест отражал уважение и подчинение без признания собственной ничтожности, как это происходило в более привычных формах уничижения.
- Я рада, что мои скромные усилия порадовали моего господина, - сказала она лишь с легчайшей толикой сарказма.
Я не должен давать ей уйти на этом, размышлял Белиал, но, полагаю, на сей раз она это заслужила.
Горгона продолжила.
- Там нашлось еще несколько предателей, которые, на мой взгляд, могут вам пригодиться. Кажется, они не знают, где делают колдовское оружие, как те двое. Но заявляют, что умеют его делать.
Секунду Белиал выглядел задумчивым, прежде чем тряхнуть головой.
- Отведи их во дворец. Держи в изоляции и под стражей. Возможно, они окажутся полезны Тражакритоту, возможно, сгодятся только на корм вивернам, но это подождет. У нас осталось лишь три дня до назначенного Сатаной срока, - на самом деле пять, но он уже решил придержать дополнительную пару дней в качестве резерва.
Граф перенес взгляд на извивающуюся фигуру повелительницы тартарских наг. Ей было явно некомфортно, щупальца вились, а кольца хвоста раздраженно дергались на плитах пола.
- Баронесса Юлапки, твои наги, разумеется, уже готовы?
- Мой госссподин, у хора не возникнет трудносссстей ссс первым порталом...
Белиал нахмурился.
- А со вторым?
- Это не моя вина, госссподин, дело в обещщщанных мне дополнительных нагах, прибыла только четверть. Ссс той ссскоростью, что они прибывают, черезсс три дня у нассс вссссе еще будет едва ли треть.
Белиал грохнул кулаком по подлокотнику трона - достаточно, чтобы камень треснул. Каждый демон в зале испуганно застыл, за исключением придворного каменщика, тихо вздохнувшего при мысли о необходимости высекать еще один трон.
- Естественно, герцоги пытаются саботировать меня, искренне заверили, что отправили наг, хотя все время знали, что те не прибудут достаточно быстро, чтобы в этом остался хоть какой-то смысл. Но меня не провести! - прогрохотал он.
Граф указал на Гиппарферстифасуса, командира его небольшой стаи гарпий.
- Ты возьмешь каждого способного летать демона, и вы отыщете обещанных нам ведьм. Затем возьмете всех виверн, подхватите наг и отнесете их прямо к Октуура Ял-Гъякнаат.
- Разумеется, мой господин, - гарпия низко поклонилась, расправив крылья по полу, и бегом удалилась из зала.
Юлапки съежилась.
- Мой госссподин, без времени на гармонизацию хора мы риссск...
Белиал снова ударил кулаком, на этот раз с трона отлетели осколки адамантина.
- Никаких оправданий. Почему ты еще здесь? Немедленно веди своих наг к месту первого портала и готовься к открытию.
Юлапки поклонилась, развернулась и уползла через огромные бронзовые двери. Эвриала даже не пыталась скрыть ухмылку.
- А ты, Тражакритот? - продолжил Белиал. - Скажи мне, что твои алтари готовы.
Занимающийся работой главных кузниц и мастерских барон был большим демоном с клочковатой коричневой шерстью, лишь чуть видневшейся под массивными бронзовыми доспехами, и голосом камнедробилки.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: