LibKing » Книги » Фантастика и фэнтези » Боевая фантастика » Катэр Вэй - По дорогам Империи

Катэр Вэй - По дорогам Империи

Тут можно читать онлайн Катэр Вэй - По дорогам Империи - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Боевая фантастика, год 2019. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте LibKing.Ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Катэр Вэй - По дорогам Империи
  • Название:
    По дорогам Империи
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    2019
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Ваша оценка:

Катэр Вэй - По дорогам Империи краткое содержание

По дорогам Империи - описание и краткое содержание, автор Катэр Вэй, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Он, Котов Артемий, одиннадцатилетний сирота, уже однажды умудрился попасть в параллельный мир, где выжил лишь чудом, и даже был усыновлён и принят на обучение к опытным бойцам-выживальщикам. Но судьбе оказалась этого мало, и она вновь перекинула мальчишку в новую параллель, в совершенно другой мир с давно рухнувшей цивилизацией, заселённой постядерными мутантами и людьми, у которых процветает средневековье, замешанное на осколках прошлого. Адаптироваться, выжить и найти способ вернуться домой – единственное, о чём он мечтал, но Боги любят сильных духом, а ещё они азартны, и шутки их жестоки.

По дорогам Империи - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

По дорогам Империи - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Катэр Вэй
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Все члены команды валялись в бессознательном состоянии, и мальчишка с остервенением принялся их приводить в чувство…

Лоно

Движение…Куда угодно, в любом направлении, но с неизменно медленной скоростью. Нести это огромное тело быстрее невозможно, да и необходимости нет никакой. Кто способен в этом мире причинить вред и боль этому организму? Никто. Рождаясь бесполым, это существо двигалось беспрерывно на протяжении всей своей не такой уж и скоротечной жизни. Тридцать, а иногда и сорок лет для существа с зачатками разума и ментальными способностями такой мощи, как у Лоно, вполне достаточно.

Охота и движение…Вернее будет сказать, охота в движении. Как только Лоно могло дотянуться незримой сетью мысли до своей жертвы, оно еще больше замедлялось и готовилось к встрече. По мере приближения обреченных оно все больше и больше знало о них. Мозг Лоно подсказывал, чем и как привлечь еду.

И так изо дня в день, не зная усталости, двигалось оно к заветной цели. А цель у него и всех его сородичей была одна – продолжение рода. Хотя свойственный им процесс родами назвать можно было только с большой натяжкой. Примерно за два года до естественной кончины в задней части тела появлялся нарост, который с каждым днем все больше и больше разрастался и тяжелел. И вот наступал момент, когда нарост этот отваливался от спины Лоно и повисал на чем-то смутно схожем с пуповиной. И еще на протяжении шести месяцев болтался за «мамой», питаясь через эту самую пуповину. Но не только питательные соки попадали таким образом в дитя, но и все знания и память прошлых поколений…

И вот эта гроза земли, наводившая ужас на всех обитателей этих мест, впервые за свою жизнь – да что там, свою, если покопаться в памяти предков, то и в ней не сыщешь ничего подобного – осталась без добычи. Мало того, еще и бита была своим же оружием. Некто, очень похожий на глота, не только посмел сопротивляться его воле (так и глоты пытались, и стрикуны), но еще и вырвался из ее сетей. Вдобавок ко всему еще и остальных жертв сумел пробудить, чем привел ее в смятение. Растерявшись и не зная, как поступить, Лоно не попыталось остановить и вновь заманить в сети сбежавшую еду, нет, оно собрало всю свою мощь ментального воздействия и обрушило его на голову этого странного и пугающего существа. Именно поэтому людям удалось выбраться из ее ловушки и сбежать, очень уж сильно существо было обескуражено первым своим промахом. Об этом никто не должен узнать, а значит, и рожать Лоно не станет, и все знания ее и прошлых поколений канут вместе с ней. Лоно остановилось.

* * *

Выбравшись из нутра неведомого существа, люди, к своему великому удивлению, оказались не посреди пустыни под палящим солнцем, как ожидали, а на окраине города, среди многоквартирных прямоугольных домов. Чудом избежав смерти, они бежали без оглядки, петляя узкими проулками, ведомые Гоблой, который и тут ориентировался так, словно знал каждый закоулочек. Спрятавшись в тени широкой арки, группа остановилась перевести дух.

– Что за черт?! Где мы?! – часто дыша, спросил Гриня и поудобнее поправил перекинутое через плечо тело мальчишки.

Легким Норга досталось не меньше, он, опустив на землю сумки, уперся руками в колени и, согнувшись, пытался восстановить сбившееся дыхание.

– В городе, не видишь, что ли, – сказал он, как только чуть пришел в себя.

– Тс-с! – шикнул на них Гобла. – Глоты!

Говорившие выглянули из своего укрытия: длинная, широкая улица, видимо, центральная, с на века застывшими силуэтами строений, дорожных знаков, машин и других атрибутов цивилизации.

Какое оружие массового уничтожения использовали далекие предки этой параллельной вселенной, неизвестно, но, помимо радиационного заражения, оно еще имело и эффект остекленения. Судя по увиденному, взрывной всеразрушающей волны тут не было – все стояло на своих местах, словно застывшее и замороженное, как статуи. Транспорт с распахнутыми дверцами, столики уличных кафешек, светофоры, и даже осколки проводов кое-где виднелись, но ни людских фигур, ни животных не было. Скорее всего, этот эффект возымел действие исключительно на неорганику. Время над получившимся от взрыва материалом оказалось не властным. Разрушилось лишь то, что было разбито уже вручную выжившими и мутировавшими жителями города и зашедшими сюда «гостями». Растительности также нигде не было: на глаза не попалось ни единой травинки. Мертвая… совершенно мертвая земля.

Метрах в трехстах от выглядывающих наружу людей на противоположной стороне улицы у разбитой витрины два существа, очень похожих на человека, ожесточенно дрались, что-то отнимая друг у друга и не замечая уставившихся на них путников.

Резко захлопнув рты и глянув в указанном Гоблой направлении, Норг и Гриня аж присели от испуга.

Нушик держал деда на руках. Усадить его на прикрепленное к спине сиденье времени не было, поэтому, подхватив безногого на руки, он так и ломанулся, спасая себя и своего названого отца. Остальные члены команды были нагружены рюкзаками, кто – чьими, не понять, в панике бегства похватали то, что первое попалось под руку, и дали деру.

Гобла быстро сориентировался на местности и, призывно махнув товарищам, пригибаясь, припустил трусцой вдоль стены длинного здания.

Передвигались короткими перебежками от укрытия к укрытию, постоянно останавливались, прячась, осматривались. Гобла точно знал, куда ведет группу.

– Сюда, скорее, – шепнул он, указывая на парадный вход в полуразрушенное здание.

– Думаешь, не попалили нас? – взбегая по ступенькам, решил поболтать Гриня.

Норг пыхтел рядом, не отставал.

– Не-а, норм, – ответил он товарищу. – Слышали бы уже их. Шустрые же, твари. Догнали бы. Фух, сил уже нет.

Нырнув в мрачный со света вестибюль, они тут же притаились у стены недалеко от входа, давая глазам привыкнуть к сумраку.

– Вроде чисто, – всматривался Норг в мрачные силуэты былой обстановки.

– И я никого не вижу, – подтвердил Лаки. – Нушик, ссади меня, передохни.

– Не, норм пока, – ответил тот, сдув свисающую с кончика носа каплю пота.

– Опусти, говорю. У тебя руки дрожат.

Нушик молча опустил Лаки на пыльный пол и, фыркнув, как конь, обтер лицо ладонью.

– Куда теперь? – тихо спросил он у Гоблы, глядя тому в спину.

– Наверх. Я знаю это здание. Там место есть. Надежное. Было, по крайней мере, когда-то.

– Может, лучше в подвал? – предложил Гриня.

Гобла улыбнулся с такой иронией, что и слова были не нужны, и так все понятно, но он все же не удержался от подколки.

– Угу, давай. Тебя там с радостью встретят.

– Тут кто-то есть?

– Везде может кто-то быть, это город.

– Харе пиликать, – шепнул Норг. – Нушик, давай сменю?

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Катэр Вэй читать все книги автора по порядку

Катэр Вэй - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




По дорогам Империи отзывы


Отзывы читателей о книге По дорогам Империи, автор: Катэр Вэй. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Большинство книг на сайте опубликовано легально на правах партнёрской программы ЛитРес. Если Ваша книга была опубликована с нарушениями авторских прав, пожалуйста, направьте Вашу жалобу на PGEgaHJlZj0ibWFpbHRvOmFidXNlQGxpYmtpbmcucnUiIHJlbD0ibm9mb2xsb3ciPmFidXNlQGxpYmtpbmcucnU8L2E+ или заполните форму обратной связи.
img img img img img