Майкл Гир - Сети Паука
- Название:Сети Паука
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2002
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Майкл Гир - Сети Паука краткое содержание
Сети Паука - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Дарвин нахмурился. У него задрожали губы. Смущенно взглянув на незнакомца, он опустил бластер.
— Иногда я веду себя как молокосос, — пробормотал он. — Понятия не имею, почему я вам верю.— В глубине души вы все понимаете, доктор Пайк. — Фигура в рясе полетела вперед без каких-либо видимых усилий. — Вы сможете связаться с адмиралом из центра управления. Передатчик по-прежнему работает.
Оттолкнувшись от переборки, Дарвин полетел следом за призрачным созданием. Он не мог разглядеть никаких двигателей, но незнакомец должен был двигаться. Никому не дано ниспровергать основные законы физики!
Разоренный центр управления являл собой страшную картину. Панели трещали и скрипели, раздираемые напряжением ломающейся станции.
Вельд Арстонг лежал на боку, неестественно вывернув голову. По-видимому, он упал и свернул себе шею. Сломанная нога торчала в сторону. Дарвин зажмурился. Еще одна боль, добавленная к длинному скорбному списку.
— Что вы имели в виду, говоря об эвакуации населения Газового Облака? — спросил Дарвин, для очистки совести щупая пульс Арстонга. — Черт побери, Вельд, ты был настоящий герой.
Парящий в воздухе незнакомец надел на голову шлем комма. Лампочки на приборной панели стали менять красный цвет на желтый.
— Нгуен Ван Чоу непроизвольно выпустил на волю силы, к которым он не был готов. Угроза нависла над всем сектором космоса. Через десять часов, доктор Пайк, эта точка станет центром гравитационного возмущения небывалой силы. То место, где вы стоите, будет сердцем новой звезды. С вашей помощью мы сможем эвакуировать отсюда всех людей.
— Милостивый Паук! — прошептал Дарвин.
Пусть он ни черта не смыслит в физике — усиливающаяся дрожь станции делает слова незнакомца весьма убедительными. Что ему известно о черных дырах и квантовом эффекте? Сингулярности не входят в круг проблем, которые изучает антропология.
— Черт возьми, нам нужно скорее уносить отсюда ноги! — воскликнул Дарвин, осознав смысл слов своего таинственного собеседника.
— Нам? Без вас я не смогу сдержать реакцию. Для того, чтобы управлять этой станцией, нужны два человека. Неужели вы сможете жить, зная, что эти люди погибли?
Дарвин растерянно посмотрел на него. Почему этот странный человек говорит как Сантос... как медведь? У него в памяти всплыл обрывок разговора с Честером в полумраке бластерного порта.
— Чем я готов пожертвовать ради человечества? — рассеянно прошептал Дарвин. — Чего стоит моя жизнь? Черт бы тебя побрал, Честер!
«И не нужно забывать о раковой опухоли. Ты знаешь, что болезнь разъедает тебя изнутри, подтачивает твои силы. Быть может, настал момент взглянуть правде в глаза. Расплатись со всеми долгами, Пайк. Все подводят тебя именно к этому. Нгуен остановлен. Угроза, нависшая над человечеством, снята — по крайней мере, на время. И что осталось? Медленная мучительная смерть? Еще пара месяцев жалкого существования в проклятом медустройстве? Достоин ли я?»
Дарвин решительно посмотрел в бледные голубые глаза.
— Я все равно не жилец на этом свете. Мне нужно... Нет. Наверное, теперь со всеми злокачественным опухолями, поразившими мое тело, не справится никакое медустройство. Раз вы так говорите... Быть может, Паук хочет ознакомиться с тем, что я узнал о жизни.
Подписав себе смертный приговор, он успокоился. Его пальцы погладили обломок ножа Сантоса, лежащий в кармане.
Надев шлем, Дарвин повернулся к комму и попытался связаться с Даменом Ри. К его изумлению, на экране появилось лицо адмирала.
— Господин адмирал? Говорит доктор Дарвин Пайк. Я нахожусь в центре управления генератора масс. Слушайте внимательно: у вас есть десять часов, чтобы убрать из этого района все живое. Я говорю серьезно. Нгуен активизировал необратимые процессы, которые приведут к гравитационным возмущениям невиданной мощности. Если честно, я сам в этом не слишком разбираюсь. Но знающие люди говорят, что в самом ближайшем времени Газовое Облако превратится в звезду!
— Десять часов? Пайк, вы... Хорошо, хорошо, я вижу у вас в глазах отчаяние. Кроме того, наши приборы регистрируют какие-то странные явления, выходящие за рамки реальности. — Нахмурившись, Ри почесал квадратный подбородок. — Всего десять часов? Времени в обрез.
— Вот почему я предлагаю немедленно приступить к работе, — сухо добавил Дарвин.
— Я высылаю штурмовик, чтобы забрать вас, доктор Пайк.
Дарвин почувствовал на себе вопросительный взгляд светловолосого незнакомца.
— Даже не думайте об этом, адмирал. Если я отойду от панели управления, вся эта штука бабахнет прямо сейчас. Десять часов у вас есть при том условии, что я останусь у руля. Если повезет, продержусь чуть дольше. — Его голос повысился. — Немедленно уводите отсюда людей!
Ри стиснул губы.
— Хорошо, доктор. Вам нужна дополнительная помощь? Я могу найти одного-двух добровольцев.
— Нет, — ответил Дарвин, увидев, что блондин медленно покачал головой. — Я управлюсь один.
— Что нибудь еще, Дарвин? — Взгляд Ри молил, сердце требовало то, что не могла приказать голова.
— Да... да, если не трудно. — Дарвин грустно усмехнулся. — Когда вернетесь на Мир, выберите жирную вкусную корову и оставьте ее в горах, где-нибудь там, где ее сможет найти медведь. И еще, Дамен, пока никому не говорите о том, что здесь происходит. Сюзен и без меня повидала достаточно горя. Она слишком горячая натура... Думаю, вы меня понимаете. И Рита тоже считает, что она передо мной в долгу. Ей непременно захочется меня спасти, а мы не можем этого позволить. — Он помолчал. — Ну, а Сюзен... Передайте ей, что я ее очень люблю. Скажите, что так будет лучше. Она... она поймет. Поймет, что я имел в виду. Пусть лучше она запомнит меня таким, каким я был.
Не дожидаясь ответа Ри, Дарвин разорвал соединение и стащил с головы шлем.
«Сюзен! О, Сюзен!.. Проклятие, почему мне так больно! Все хорошо, девочка. Чудовище мертво. Теперь ты сможешь спать спокойно».
Дарвин заморгал, прогоняя упрямую слезинку, повисшую в уголке глаза.
Его затуманенный взгляд упал на мертвых ученых. У него мелькнула мысль, удалось ли спастись их родным и близким. Подойдя к Вельду Арстонгу, Дарвин поправил ему ногу и голову и осторожно закрыл глаза.
— Его называли трусом. Если бы не он, я бы ничего не смог сделать. Наверное, сегодня день подвигов.
— Доктор Пайк, вы не будете столь любезны, чтобы последить вот за этим монитором? Если стрелка дойдет до красной отметки, пожалуйста, позовите меня.
— Кстати, раз уж об этом зашла речь, а как вас звать? Эй, призрак?
— Меня зовут Джеймс Томпсон.
— Рад с вами познакомиться, Джеймс Томпсон. А теперь скажите мне, кто вы такой, откуда вы пришли и как вам удается плавать в воздухе и бывать сразу во всех горячих точках галактики.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: