Алан Дин Фостер - Чужой 3 [litres]
- Название:Чужой 3 [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент АСТ
- Год:2018
- Город:Москва
- ISBN:978-5-17-109534-5
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Алан Дин Фостер - Чужой 3 [litres] краткое содержание
А потом заключенные начинают умирать… от рук еще одного выжившего. Причем, встретившись с Рипли, монстр сохраняет ей жизнь. В отчаянной попытке выяснить, почему так произошло, лейтенант делает кошмарное открытие. Такого ужаса она еще никогда не испытывала!
Мастер научной фантастики Алан Дин Фостер возвращается к любимой миллионами Вселенной, чтобы рассказать о том, к чему судьба приведет Рипли и ее извечного врага – ксеноморфа, известного под именем чужой.
Чужой 3 [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Рипли смерила его взглядом, жалея несчастного простофилю. Он не имел представления о том, что тут стояло на кону, или что с ним станет, когда Компания наконец получит то, за чем пришла. Впрочем, этого не будет.
Очередной приступ тошноты заставил Рипли вцепиться в ограждение. Когда она снова выпрямилась, из-за спин тяжеловооруженных коммандос выступила какая-то фигура. Поначалу Рипли даже не поняла, кого она видит. Это лицо было ей знакомо…
– Бишоп? – неуверенно пробормотала она.
Мужчина остановился. Остальные толпились позади, ожидая приказов. Мужчина успокоил их взмахом руки, потом повернулся к ней и ободряюще улыбнулся.
– Я только хочу тебе помочь. Мы все на одной стороне.
– Брехня! – выплюнула Рипли. Учитывая слабость, произнести это достаточно выразительно оказалось непросто. – Я только что почувствовала, как эта проклятая тварь шевельнулась.
Рипли отступила еще дальше по лесам. Что-то ткнулось в легкие, и она поморщилась, не сводя глаз со стоявшего перед ней мужчины. Это был Бишоп. Нет, не Бишоп, но точная его копия. Полностью владеющая собой, идеальная вплоть до ямочек на подбородке копия изуродованного, кибернетически умершего Бишопа.
«Бишоп Второй, – оцепенело подумала Рипли. – Бишоп Вернувшийся. Бишоп идет к четвертой пешке [3] Игра слов: англ. bishop – шахматная фигура «слон».
. Бишоп берет королеву. Нет уж. Пока я жива – этому не бывать».
– Ты знаешь, кто я такой, – сказал мужчина.
– Ага. Андроид. Той же модели, что Бишоп. Тебя прислала чертова Компания.
– Я – не андроид Бишоп. Я его создал. Я – прототип, и, разумеется, смоделировал его черты по своим собственным. Я – очень даже человек. Меня прислали, чтобы ты увидела знакомое лицо, чтобы показать, насколько ты важна для нас. Для меня. Я с самого начала работал над этим проектом. Ты очень много значишь для меня, лейтенант Рипли. Для огромного количества людей. Пожалуйста, спустись. Я только хочу тебе помочь. У нас есть все необходимое, чтобы тебе помочь.
Он с беспокойством смотрел на нее снизу вверх. Теперь Рипли узнала форму, которую носили двое из спутников Бишопа Второго: форму биомедицинских техников. Это напомнило ей про Клеменса.
– Иди в задницу! Мне все известно о «дружеских» лицах Компании. Последнее, которое я видела, принадлежало говнюку по имени Бёрк.
Мужчина уже не улыбался.
– Мистер Бёрк оказался не лучшим выбором для сопровождения тебя в предыдущей миссии. Этого человека интересовало скорее собственное продвижение, а не следование политике Компании. Уверяю тебя, подобная ошибка больше не повторится. Вот почему прилетел именно я, а не какая-нибудь неопытная, чрезмерно амбициозная мелкая сошка.
– А у тебя, разумеется, нет личных амбиций.
– Я просто хочу тебе помочь.
– Ты лжешь, – тихо сказала Рипли. – Тебе наплевать на меня и на всех прочих. Ты просто хочешь забрать с собой чужого. У этих тварей вместо крови – кислота, а у вас, служащих Компании – деньги. Как по мне, разница невелика.
Бишоп Второй на миг опустил взгляд, но потом снова посмотрел на одинокую фигуру, стоявшую на платформе крана.
– У тебя есть много причин проявлять осторожность, но, к несчастью, мало времени. Мы просто хотим вернуть тебя домой. Нас уже не слишком заботит, что случится с чужим. Мы знаем, через что тебе пришлось пройти. Ты проявила невероятную храбрость.
– Чушь!
– Ты неправа. Мы хотим помочь.
– И что это значит?
– Мы хотим достать из тебя это существо.
– И сохранить его?
Бишоп Второй покачал головой.
– Нет. Уничтожить.
Рипли стояла на месте, покачиваясь. Ей хотелось поверить. Ощущая ее колебания, мужчина торопливо продолжил.
– Рипли, ты измучена, измотана! Остановись только на секунду. Остановись, подумай. Я думаю только о твоем благе. Корабль, на котором я прибыл, называется «Патна». На нем установлено новейшее хирургическое оборудование. Мы можем удалить из твоего тела плод, личинку – называй, как хочешь. Мы еще не придумали названий для различных стадий его развития. Операция будет успешной! Ты получишь долгую, насыщенную жизнь.
Рипли – теперь уже спокойная, смирившаяся – посмотрела на него сверху вниз.
– Спасибо, я уже прожила жизнь. Такую, о которой не приходилось никого спрашивать, за которую ни перед кем не приходилось отвечать.
Мужчина умоляюще вскинул руку.
– Ты не в состоянии мыслить здраво, Рипли! Мы признаем, что совершали ошибки. Мы не знали, что происходит. Но мы можем их тебе компенсировать – за все потерянное время. У тебя еще могут быть дети. Мы выкупим твой контракт. Ты получишь все, что заслужила. Мы у тебя в долгу.
Рипли покачнулась.
– Вы не заберете его с собой?
– Нет. Теперь мы понимаем, с чем столкнулись. Ты была права с самого начала. Но времени все меньше. Позволь нам этим заняться. Операционная на корабле уже готова.
Биотехник, который стоял за спиной представителя Компании, выступил вперед.
– Все пройдет очень быстро. Безболезненно. Всего лишь несколько надрезов. Вас отключат только на пару часов, и все. А потом вы снова встанете на ноги, как новенькая. Снова целой.
– Какие у меня гарантии, что вы уничтожите эту тварь после того, как достанете ее из меня?
Бишоп Второй приблизился еще на шаг. Теперь он стоял довольно близко.
– Тебе просто придется мне поверить, – он протянул ей руку. – Поверь. Мы только хотим помочь.
Рипли задумалась. Взглянула на Эрона, на Морзе, которые смотрели на нее. Перевела взгляд обратно на Бишопа Второго и захлопнула решетчатую дверь.
– Нет…
Рипли кивнула Морзе, и тот стукнул по кнопкам, приводя кран в движение. Площадка отошла от лестницы и замерла над печью. Бишоп Второй успел дотянуться до Рипли, схватил ее за руку, но она вырвалась и отшатнулась. Солдаты открыли огонь, и Морзе, получив пулю в плечо, свалился за панель управления.
Эрон поднял обломок трубы и, проворчав: «Чертов андроид!», с силой ударил Бишопа Второго по голове. Солдаты отреагировали мгновенно, и пули отбросили Эрона на пол. Представитель Компании покачнулся, лицо его исказилось. Из разбитой головы потекла настоящая кровь.
– Я… не… андроид, – изумленно пробормотал мужчина и упал.
Рипли схватилась за грудь.
– Оно шевелится.
Люди Компании бросились к Бишопу Второму. Он повернулся на бок, глядя на Рипли.
– Сделай это для нас. Для себя.
По лицу Рипли расплылась блаженная улыбка, а потом она практически прорычала:
– Ни за что!
Платформа оказалась точно над котлом. Живот скрутило, и Рипли пошатнулась. Она спокойно, полностью держа себя в руках, подошла к краю. Под ногами бурлило озеро расплавленного металла. На коже уже вздувались волдыри: преисподняя тянулась к ней щупальцами жара, манила.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: