Дэвид Бишоф - Чужие: Геноцид. Чужая жатва [сборник, litres]

Тут можно читать онлайн Дэвид Бишоф - Чужие: Геноцид. Чужая жатва [сборник, litres] - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Боевая фантастика, издательство Литагент АСТ, год 1994. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Дэвид Бишоф - Чужие: Геноцид. Чужая жатва [сборник, litres] краткое содержание

Чужие: Геноцид. Чужая жатва [сборник, litres] - описание и краткое содержание, автор Дэвид Бишоф, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Королева чужих мертва, улей брошен на произвол судьбы… и в этом мире, лишенном лидера, два вида чужих начинают разрушительную, залитую кислотой войну. На Земле, когда нашествие пришельцев подавлено, спортсмены стекаются на стадион, где проводятся Игры Доброй Воли. Но у некоторых есть новый смертельный допинг: вещество под названием «Огонь», полученное химическим экстрактом из тел чужих. Военные хотят заполучить его. Фармацевтический король Дэниел Грант жаждет того же. Но единственное место, где можно найти необходимый ингредиент, – это тот ужасный мир, который охвачен войной между чужими.
Маточное молочко – запрещенное вещество, вырабатываемое чужими, и единственное, что помогает доктору Стэну Мяковски остаться в живых. Для ранее известного ученого наступили трудные времена. Стэн отбивается от ростовщиков и изо всех сил пытается запатентовать своего кибернетического муравья, который восстановит его репутацию. Джулия Лиш красива, загадочна и совершенно аморальна. Разработанный ею план настолько вопиюще дерзок, что есть только один шанс на миллион, что он осуществится. Вместе они совершают попытку захватить основное сокровище – королевское молочко из улья чужих.

Чужие: Геноцид. Чужая жатва [сборник, litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Чужие: Геноцид. Чужая жатва [сборник, litres] - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Дэвид Бишоф
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Ничего хорошего, – ответила Джулия. – Однако мы добрались до поверхности R-32, нас трое и мы все еще живы.

– Каковы ваши планы? – поинтересовался капитан Хобан.

Джулия повернулась к Стэну:

– Мы должны выбраться из капсулы, капитан. Буря рвет ее на части. А какие новости у вас о мятеже?

– Восставшие захватили челнок и направились на поверхность R-32. Это чудо если они уцелели.

– Чудо – это если они погибли, – ответил Стэн. – Капитан, осталось только одно дело, которое нужно закончить. Ограничители у нас есть. Мы собираемся пойти в улей по следам Норберта. Там мы сможем спрятаться от шторма, который в противном случае нас уничтожит. Мы пройдем к дальнему концу, где находится корабль с грузом маточного молочка, и проникнем на борт. А затем доберемся до вас. А вы тем временем выйдете на геосинхронную орбиту с координатами нашего корабля. Я высылаю их вам в цифровой форме. Пожалуйста, подтвердите получение.

Пальцы Стэна забегали по кнопкам, и вскоре он получил подтверждение Хобана:

– Координаты получены, доктор Мяковски.

– Хорошо. Что вы думаете об этом плане, капитан?

– Исходя из обстоятельств, мне кажется – это наилучший выход. А Гилл согласен?

Андроид кивнул:

– Ничего другого не остается, – добавил он тихим голосом.

– Отлично, – произнесла Джулия. – Да и что нам терять, кроме наших жизней?

– Тогда отбой, капитан, – сказал Стэн. – Надеюсь, что примерно через час мы с вами увидимся.

Он повернулся к Гиллу:

– У вас есть какие-нибудь возражения?

– Как я уже говорил, доктор, ничего другого нам не остается.

– Но вы бы на нашем месте так не поступили, так ведь?

– Я этого не говорил, сэр.

– Вам и не надо это говорить. У вас на лице все написано.

Стэн оглядел окрестности, залитые огненным закатом, который только что запылал над вершиной улья. Он полез во внутренний карман и достал маленькую алюминиевую коробочку, немного превышающую своими размерами сигаретницу. Открыв ее, Мяковски вытащил ампулу с маточным молочком.

– Ну, – произнес он, – пора отправляться в страну грез, – профессор посмотрел на Гилла и Джулию, которые наблюдали за ним. – Мне это необходимо, – сказал он в свою защиту. – Эта боль…

Неожиданно он взял себя в руки, положил ампулу в коробочку и убрал в карман.

– Нет, я и так это сделаю, – заявил он. – Так будет намного интересней. Готовы? Гилл, открывайте выход!

Андроид смог открыть шлюз только с помощью Джулии, так как под сильным давлением ветра дверь тяжело шла. Но вскоре у них получилось, и они вышли наружу навстречу мощному шторму.

59

Было сложно поддерживать разговор, пока Стэн, Джулия и Гилл с трудом шли по долине навстречу сбивающему с ног ветру, пробираясь к огромному круглому улью. Над ними пылал закат, посылая потоки сияния на серо-голубые облака, будто сделанные из твердого вещества и напоминающие марширующих великанов.

Джулия с благоговением посмотрела на закат. Она не относила себя к любителям природы, но эти формы и краски, казавшиеся слишком насыщенными, чтобы быть естественными, почти вызывали в ее глазах слезы. Это зрелище навевало самые яркие воспоминания.

Она была маленькой девочкой и жила в высоком мраморном доме Шен Ху. Это был один из его домов, который находился в провинции Шан Линь, где он любил проводить свои выходные. В саду был пруд, в котором плавали золотые рыбки. Ветер играл грустную мелодию на колоколах близстоящего храма, которая словно рассказывала о пережитых временах и старомодных нравах.

Только в такие минуты Джулия вспоминала о матери, которую не помнила, но почти каждую ночь видела во сне, и чей образ исчезал при пробуждении.

Они шли долго, сгибаясь под ударами ветра и, наконец, подошли к основанию улья. Глядя на величественную серо-коричневую поверхность, поросшую вьющимися растениями, Стэн подумал, что это похоже на какой-то экзотический старинный храм с Земли. В сооружении было много отверстий, некоторые из которых доходили до размера человеческого роста. Стэн подумал, что улей не только симбиотически связан с чужими, но сосуществует с какими-то еще собственными непонятными формами жизни.

Это была интересная фантазия, но Стэн логически понимал, что вероятнее всего улей построили чужие, следуя своим инстинктам, заложенным в их ДНК множество веков назад.

И все же было приятно думать, что чужие и их обитель – две различные формы жизни. Какая потрясающая возможность! Он представил заголовки крупнейших научных журналов, прославляющих его открытие.

Он не без иронии улыбнулся и напомнил себе, что теперь его единственная цель – остаться в живых и продержаться до тех пор, пока не найдется концентрированное маточное молочко, которое продлит его жизнь. Если, конечно, в его предположении есть хоть какая-то доля правды.

Они ходили вокруг улья, пока не нашли вход. Он неясно вырисовывался впереди. Это была темная дыра неправильной формы, которая уходила в глубь холма.

– Вы готовы? – спросил Стэн.

Гилл не ответил, а Джулия произнесла:

– Если ты хочешь пойти туда, то я с тобой.

60

Казалось, что они никогда не найдут дорогу, но, наконец, обнаружили тропу, которая спиралью поднималась вверх.

Они карабкались по длинной узкой наклонной плоскости, которая напоминала то ли дорогу, то ли виноградную лозу. По краям рос плющ с грубой корой и еще какие-то растения с обломанными ветками, которые, должно быть, служили опорой для когтистых лап чужих.

Используя эти перила, Стэн и его товарищи начали взбираться по улью. Шторм все еще продолжался. Ветер дул со всех сторон. От проливного дождя тропа стала скользкой и небезопасной. Когда Джулия смогла посмотреть в сторону, то увидела поверхность R-32, которая раскинулась под ними. Она была окрашена в странные красно-фиолетовые цвета заката и усеяна здесь и там глубокими черными расщелинами.

Джулия шла впереди, Стэн – посредине, а Гилл замыкал строй. Стэн задыхался, и Джулия, слыша это, решила, что его мучения – предвестник будущих неудач.

Она переживала за своего друга, но ведь именно он впутал их в эту историю. И ей оставалось только надеяться, что его здоровья и благоразумия хватит, чтобы вытащить их обратно.

Вскоре они добрались до дыры, замаскированной вьющимися растениями. Стэн, Джулия и Гилл раздвинули ветки и увидели широкую дорогу, уходящую вверх и вниз.

Серпантин заканчивался тоннелем, ведущим в глубь улья. Не дойдя до нее и десяти футов, Джулия увидела, что на мрачном фоне шевелится нечто темное.

– Вот черт, – прошептала она, застыв на месте.

Стэн, заметив, что она остановилась, замер тоже.

То же самое сделал и Гилл, глядя наверх и пытаясь определить, что случилось.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Дэвид Бишоф читать все книги автора по порядку

Дэвид Бишоф - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Чужие: Геноцид. Чужая жатва [сборник, litres] отзывы


Отзывы читателей о книге Чужие: Геноцид. Чужая жатва [сборник, litres], автор: Дэвид Бишоф. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x