Джон Фланаган - Горящий мост
- Название:Горящий мост
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент РИПОЛ
- Год:2017
- Город:Москва
- ISBN:978-5-386-09869-8
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джон Фланаган - Горящий мост краткое содержание
Приключения Уилла продолжаются во второй книге серии. Пока королевство Аралуин готовится к войне против Моргарата, рейнджер Джилан в сопровождении Уилла и Хораса отправляются с миссией к кельтам. Но, приближаясь к цели, они обнаруживают, что деревни и шахты кельтов заброшены. Лишь единственный выживший человек может рассказать, Моргарат уже побывал здесь! И теперь, когда Джилан спешит сообщить ужасную новость королю, Уиллу и Хорасу предстоит узнать истинный замысел Моргарата. Их королевству грозит неожиданное нападение с трех сторон. Если, конечно, никто не найдет способ его предотвратить.
Для поклонников книг «Властелин колец», «Хоббит», «Меч в камне», «Ученик Ведьмака» и «Первое правило волшебника».
Горящий мост - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
– Она положила тебе последние, – сообщил он Уиллу.
На мгновение юноша смутился. Он только что подцепил последний кусок терпких желтых пикулей и уже отправил его в рот, поэтому не мог поделиться.
– М-м-м… – промямлил он, догадываясь, что для Ивэнлин это был способ установить между ними мир. – Хм-м… ну, спасибо, Ивэнлин.
Девушка встряхнула головой, но волосы ее были короткими, поэтому движение было странным и неуклюжим. Наверное, подумал Уилл, она делала так, когда носила длинные волосы, которые при малейшем движении струящимися прядями рассыпались по плечам.
– Сказано же тебе, – бросила она, – я не люблю пикули. – Теперь было видно, что она хотела улыбнуться, но сдержалась.
Уилл же не стал отказывать себе в этом удовольствии:
– Я первым постою на часах. – Этот способ доказать, что не он держит на Ивэнлин зла, был ничуть не хуже любого другого.
– Если постоишь и за меня, забирай мои пикули тоже, – предложил Хорас, и все засмеялись.
Настроение у всех значительно поднялось. Хорас и Ивэнлин расстилали одеяла и плащи и набирали веток с кустарника, с листвой погуще, чтобы устроить место для ночлега.
Уилл, в свою очередь, захватив флягу с водой и свой плащ, влез на скалу повыше, из тех, что окружали их лагерь. Кое-как там устроился, найдя место, откуда хорошо просматривались предгорья в одном направлении и дорога поверх заслонявших ее кустов – в другом. Помня, как никогда, все наставления Холта, юноша выбрал себе место в нагромождении валунов, составлявших нечто вроде естественного кармана, что позволяло ему смотреть в обе стороны так, чтобы его голова не торчала. Несколько минут Уилл вертелся и ерзал, устраиваясь поудобнее и откидывая от себя наиболее острые камни, готовые впиться в его тело. Потом махнул на все рукой, решив, что по крайней мере это не даст ему дремать в карауле.
Уилл завернулся в плащ и опустил капюшон. Затаившись среди серых скал, он до того слился с фоном, что его невозможно было увидеть.
Его насторожил звук – неясный и непостоянный, он доносился с порывами ветра. Ветер окреп – громче сделался звук. Ветер затих – и Уилл уже ничего не слышал. Сначала Уилл решил, что ему просто почудилось.
Затем звук долетел опять. Густой, ритмический гул. Возможно, голоса́, но таких Уилл никогда не слышал. Похоже на пение… Порыв ветра – снова гул. Нет, не пение. Не было напева. Был только ритм. Жесткий ритм, без вариаций.
Вот ветер снова затих, и вместе с ним – гул. Уилл почувствовал, как шевелятся волосы на затылке. Что-то в этом звуке таилось недоброе. Что-то опасное. Уилл это чувствовал.
Вот он опять! И тут мальчик понял, что это. Мерное уханье. Многоголосое низкое уханье в такт. Мерный припев, не имевший ничего общего с музыкой и, несомненно, несший угрозу.
Ветер дул с юго-запада, так что гул доносился с той части дороги, которую они уже миновали. Уилл приподнялся медленно и осторожно и стал всматриваться в ту сторону. Со своего места он различал повороты и заломы дороги, но не все: некоторые терялись в предгорьях и за возвышенностями. Он видел дорогу примерно на километр, и на этом отрезке не было никакого движения.
Уилл поспешно съехал с камней и кинулся будить остальных.
Мерный гул уже не замирал вместе с порывами ветра. Он делался все громче и отчетливее. Уилл, Хорас и Ивэнлин, согнувшись в три погибели, спрятались в кустах, прислушиваясь к звуку.
– Подайтесь чуть назад, – посоветовал Уилл. Сам он был невидим благодаря плащу.
Однако его спутников могли заметить. Те неохотно попятились, забравшись в самую гущу кустов. Хорасу было интересно, Ивэнлин же побледнела от страха.
Опасаясь, что ночные пришельцы могли послать вперед дозорных, Уилл поспешно свернул лагерь, уничтожив малейшие следы их пребывания. Животных он увел метров за сто прочь от дороги, в скалы. Там же сложил походное снаряжение.
– Кто это такие? – выдохнул Хорас, пока мерное уханье продолжало нарастать.
Уилл предположил, что они уже у ближайшего поворота, в какой-нибудь сотне метров.
– Неужто не знаешь? – севшим от ужаса голосом выговорила Ивэнлин. – Это уорголы.
Глава 16
Уилл и Хорас пораженно на нее посмотрели.
– Уорголы? А ты откуда знаешь? – спросил Уилл.
– Слышала раньше, – чуть слышно произнесла она, закусив губу. – Они ухают, когда маршируют.
Уилл нахмурился. Те четверо уорголов, которых они с Холтом выслеживали, ничего подобного не делали. Но тут он сообразил, что в тот раз уорголы сами выслеживали добычу. Краем глаза Уилл уловил движение у поворота дороги.
– Пригнитесь! – шикнул он поспешно на них. – Спрячьте лица!
Хорас и Ивэнлин оба уткнулись в песок. Уилл пониже приспустил капюшон, потом поплотнее завернулся в плащ.
Теперь он слышал: в этом странном пении была своя закономерность, диктующая счет, чтобы уорголы попадали в ногу, подобно тому как сержант командует «левой! левой!» пешим ратникам.
Уилл насчитал тридцать уорголов – огромных, коренасто сложенных особей, одетых в темные куртки, усаженные металлическими шипами, и штаны до колен из того же грубого материала. Они двигались быстрым шагом и пели свою странную песню без слов – это был просто-напросто набор отрывистых звуков.
Все они были вооружены разномастным оружием – короткими копьями, молотами и боевыми секирами, – которое держали наизготовку.
Рассмотреть их морды Уилл пока что не мог. Они были построены в две шеренги. И тут юноша рассмотрел, что они вели пленников.
Отряд приблизился, и теперь он видел, что пленники – человек десять – ковыляли, отчаянно пытаясь поспеть за уорголами. Уилл признал в них кельтов – кельтов-рудокопов, судя по кожаным фартукам и плотно прилегавшим к голове шапочкам. Они были на последнем издыхании, уорголы подгоняли их хлыстами.
Монотонное пение становилось громче.
– Что там творится, – шепотом поинтересовался Хорас, и в этот момент Уилл готов был его придушить.
– Тихо! Ни слова! – прошипел он.
Уорголы были уже совсем рядом, можно было рассмотреть их морды. По телу Уилла побежали мурашки, когда он увидел их страшные рыла с широким мясистым носом, низким лбом и маленькими свирепыми глазками, в которых загорался красный огонек каждый раз, когда эти чудовища хлестали пленников. Один из уорголов с рычанием накинулся на споткнувшегося кельта и открыл свою пасть, блеснули желтые клыки… Уиллу захотелось съежиться еще больше. Но он знал, что малейшее движение может выдать их. Он должен был довериться способности плаща скрывать его от чужих глаз. Уилл хотел зажмуриться, чтобы не видеть этих ужасов, но не мог. Словно зачарованный, он продолжал наблюдать за происходящим.
И тут один из рудокопов подвернул ногу. Почувствовав удар хлыста, он споткнулся, покачнулся и рухнул на землю, увлекая за собой пленников с двух сторон от себя. Только тут Уилл заметил, что все они были связаны между собой толстым шнуром из сыромятной кожи.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: