Джон Фланаган - Горящий мост

Тут можно читать онлайн Джон Фланаган - Горящий мост - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Боевая фантастика, издательство Литагент РИПОЛ, год 2017. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Джон Фланаган - Горящий мост краткое содержание

Горящий мост - описание и краткое содержание, автор Джон Фланаган, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Международный бестселлер New York Times на протяжении многих лет, переведенный на 29 языков мира!
Приключения Уилла продолжаются во второй книге серии. Пока королевство Аралуин готовится к войне против Моргарата, рейнджер Джилан в сопровождении Уилла и Хораса отправляются с миссией к кельтам. Но, приближаясь к цели, они обнаруживают, что деревни и шахты кельтов заброшены. Лишь единственный выживший человек может рассказать, Моргарат уже побывал здесь! И теперь, когда Джилан спешит сообщить ужасную новость королю, Уиллу и Хорасу предстоит узнать истинный замысел Моргарата. Их королевству грозит неожиданное нападение с трех сторон. Если, конечно, никто не найдет способ его предотвратить.
Для поклонников книг «Властелин колец», «Хоббит», «Меч в камне», «Ученик Ведьмака» и «Первое правило волшебника».

Горящий мост - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Горящий мост - читать книгу онлайн бесплатно, автор Джон Фланаган
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Ей-ей, сэр. Я распоряжусь. Ничто не идет в сравнение с погудкой волынки.

Торопливо отсалютовав, он повернул к своим людям, крича на бегу:

– Макдуиг! Макфорн! Набирайте в грудь воздуха да принимайтесь дудеть, ребята! Давай-ка послушаем, как вы сыграете «Берет, украшенный перьям и»!

Вскоре вокруг них заныли-застонали волынки. Фергуса передернуло, и Аралд с ухмылкой процитировал:

– Ничто не сравнится с погудкой волынки. От этого звука у мужей кровь играет в жилах!

– В моем случае – скрежещут зубы, – отозвался его соратник, пришпоривая коня, желая убраться подальше от диких завываний волынки.

Но, оглянувшись на солдат, остававшихся позади, он должен был признать, что затея Аралда удалась. Волынки совершенно заглушали монотонное пение уорголов, и двое волынщиков, расхаживавших взад-вперед перед строем, приковывали к себе внимание всех, кто был в непосредственной близости.

– Отличная мысль, – сказал он Аралду, потом добавил: – Хотел бы я все же знать, так ли хороша и та, другая… – Жестом он указал туда, где, преодолев перевал, уорголы строились в боевые порядки. – Мое чутье подсказывает, что нам нужно ударить по ним, пока они не закончили построение.

Аралд пожал плечами. Это бурно обсуждалось на военном совете в последние несколько дней.

– Если мы ударим, пока они преодолевают перевал, мы добьемся лишь того, что запрем их. Если же хотим покончить с могуществом Моргарата раз и навсегда, мы должны дать ему вывести армию в открытое сражение, на поле боя.

– Надеюсь, что Холту удалось остановить отряды Хорта, – произнес Фергус. – У меня ломота в шее оттого, что через плечо оглядываюсь, нет ли у нас кого сзади.

– Холт никогда нас прежде не подводил, – спокойно произнес Аралд.

Фергус нахмурился:

– Я знаю. Он выдающийся человек, но здесь столько всего могло пойти наперекосяк… Может быть, они попросту разошлись с отрядами Хорта. Может быть, они еще не пробились через Колючий лес. Или, что хуже всего, может быть, Хорт разбил его лучников и конный отряд.

– Мы ничего тут не можем поделать, остается только ждать, – заметил Аралд.

– И поглядывать на северо-запад в надежде избежать зрелища боевых топоров и рогатых шлемов, показывающихся из-за той гряды.

– Вот это мысль, приносящая облегчение, – отозвался Аралд, стараясь обратить все в шутку. Однако не смог устоять перед искушением и, повернувшись в седле, тревожно всмотрелся в предгорья на севере.

Эрак дождался, пока последние уорголы преодолели Перевал Трех Ступеней и спустились на Равнину, и тогда вместе со своим маленьким отрядом вклинился в гущу косолапо бегущих тварей. Некоторые рычали и скалились, когда скандианцы проталкивались, занимая место в живом потоке, рвущемся через узкую извилистую теснину Перевала, но вооруженные до зубов морские разбойники огрызались в ответ не хуже и с такой привычной небрежностью поигрывали двулезвийными топорами, что обозленные уорголы скоро отступились и оставили их в покое.

Ивэнлин и Уилл держались в середине отряда, окруженные со всех сторон дюжими скандианцами. Легкоузнаваемый серо-зеленый плащ Уилла был упрятан в один из походных мешков, и оба пленника были в накидках из овчины, которые висели на них мешком. Короткие волосы Ивэнлин прикрывала шерстяная шапка. Пока ни один из уорголов не обратил на них никакого внимания, видимо, приняв их за слуг или рабов в маленьком отряде морских разбойников.

– Рты не открывайте и глаза не подымайте! – приказал Уиллу и Ивэнлин Эрак, когда они врезались в гущу бегущих уорголов.

Немузыкальное пение неприятным эхом отдавалось в ушах скандианцев и их пленников. План Эрака состоял в следующем: как только они преодолеют Перевал, сделав вид, что собираются занять позицию в правом фланге армии уорголов, сразу же двинутся на восток, к болотным топям, и вскоре достигнут моря, где стоят на якоре корабли Хорта.

Они двигались вместе с потоком уорголов, следуя по узкой, извилистой тропе, которая тянулась по горным кручам километров на пять. Уилл понял, почему Перевал служил естественной преградой. Моргарат не провел бы здесь армию без позволения Дункана, но и королевские войска не могли преодолеть Перевал и атаковать Моргарата на плоскогорье.

Голый, влажно-лоснящийся камень нависал над ними черными стенами с обеих сторон. Солнце заглядывало на Перевал только в полдень, меньше чем на час, и воздух здесь был холодный и промозглый. Перевал окутывала мгла, но пленникам это сейчас было даже на руку – так легче было спрятаться от страшных попутчиков.

Уилл почувствовал, что уровень земли под ногами начал выравниваться, и понял, что они уже в самом конце Перевала – вровень с долиной. Зажатый в кишащей, толкающейся толпе, он не мог видеть даже на несколько шагов впереди себя. Наконец они преодолели последний излом, и узкий луч солнца пронзил полумглу, заставив Уилла прикрыть глаза от внезапного яркого света. Тут мальчик почувствовал толчок в левый бок.

– Давай правее! – велел им Эрак, и четверо скандианцев, образовав клин, стали прокладывать себе путь сквозь кипящую толпу, пока не оказались у самого дальнего правого края Перевала.

Уорголы, которых они распихивали, нередко сбивая их с ног и ступая прямо по ним, прежде чем те успевали подняться, остервенело рычали и огрызались. Но скандианцы не оставались в долгу, отвечая угрозами и отборной бранью.

Когда они выбрались из мглистого Перевала, в глаза ударил солнечный свет. Уилл с Ивэнлин замешкались. Эрак снова подпихнул их в спину, – он только что услышал знакомый голос, отдававший приказы армии уорголов.

Моргарат здесь и руководит боевыми действиями.

– Будь он проклят! – бормотал Эрак. – Я-то надеялся, он будет с передовым отрядом. Шевелитесь живее, вы, оба!

Теперь он проталкивал их впереди себя немного быстрее. Уилл оглянулся и поверх голов уорголов увидел высокую сухопарую фигуру повелителя Гор Ливня и Тьмы. Он был в вороненых доспехах, в черном колете, верхом на своем белесом коне. Вокруг него кишели уорголы, которые быстро занимали свои позиции.

Уилл не успел отвернуться, как бледное лицо, похожее на маску, обратилось в его сторону. Моргарат направил к скандианцам своего коня, не обращая внимания на то, что в желании добраться до них топчет собственных солдат.

– Капитан Эрак! – послышался резкий оклик. Голос звучал негромко, но его не способно было заглушить даже пение уорголов.

– Не останавливайтесь! – вполголоса приказал им Эрак. – Продолжайте идти!

– Стойте! – прозвучало уже на тон выше, и холодная ярость Моргарата мгновенно пресекла хрюканье солдат.

Уорголы замерли, скандианцам пришлось сделать то же самое. Эрак повернулся к Моргарату.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Джон Фланаган читать все книги автора по порядку

Джон Фланаган - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Горящий мост отзывы


Отзывы читателей о книге Горящий мост, автор: Джон Фланаган. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x