Джон Фланаган - Горящий мост
- Название:Горящий мост
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент РИПОЛ
- Год:2017
- Город:Москва
- ISBN:978-5-386-09869-8
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джон Фланаган - Горящий мост краткое содержание
Приключения Уилла продолжаются во второй книге серии. Пока королевство Аралуин готовится к войне против Моргарата, рейнджер Джилан в сопровождении Уилла и Хораса отправляются с миссией к кельтам. Но, приближаясь к цели, они обнаруживают, что деревни и шахты кельтов заброшены. Лишь единственный выживший человек может рассказать, Моргарат уже побывал здесь! И теперь, когда Джилан спешит сообщить ужасную новость королю, Уиллу и Хорасу предстоит узнать истинный замысел Моргарата. Их королевству грозит неожиданное нападение с трех сторон. Если, конечно, никто не найдет способ его предотвратить.
Для поклонников книг «Властелин колец», «Хоббит», «Меч в камне», «Ученик Ведьмака» и «Первое правило волшебника».
Горящий мост - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Холт кивнул:
– На протяжении многих лет, милорд, рейнджеры изучали местность и наносили на карту каждый уголок королевства. Особенно те края, которые люди считают непроходимыми. Мы можем захватить врасплох врагов на севере. Тогда Моргарат угодит в собственную ловушку, и никакие скандианцы у нас в тылу не появятся.
Тайлер продолжал расхаживать вокруг стола, внимательно разглядывая вычерченные линии и флажки, воткнутые в песок рельефной карты.
– Все равно мы попадаем в скверную переделку, если скандианцы разобьют Холта с конными ратниками тут, на севере, – говорил он. – Ведь они будут превосходить вас числом почти вдвое.
Холт снова кивнул:
– Так и есть. Но мы застигнем их на открытом пространстве, так что преимущество будет за нами. И не забывайте, у нас еще будет две сотни лучников.
Это нас более-менее уравняет.
Формирование лучников состояло из двух человек: лучника и копейщика, поддерживающих друг друга. Они были очень опасны, особенно когда выступали против легко вооруженных солдат в пешем строю. На дальних подступах лучники убивали много неприятелей. Когда завязывался ближний бой, в дело вступали копейщики, позволяя лучникам отойти на безопасное расстояние.
– Но, предположим, – настаивал барон, – что скандианцы все-таки сумеют пробиться. Тогда фортуна повернется к нам спиной. Мы будем сражаться с сильным противником на северо-западе, а уорголы Моргарата прорвут Перевал и ударят с тыла, где у нас нет защиты.
Аралд подавил тяжкий вздох: в качестве стратега Тайлер был печально известен своей осторожностью.
– С другой стороны, – заговорил Аралд, всячески стараясь не выдать своего нетерпения, – если Холт преуспеет, то его отряд, заходящий с северо-запада, как бы сделав крюк, Моргарат и увидит. Полагая, что это скандианцы нападают оттуда на нас, он бросит свои силы на Равнины, чтобы ударить нас с тыла. И вот тут мы и расправимся с ним раз и навсегда. – Барону, кажется, этот план очень нравился.
– По-прежнему остается риск, – стоял на своем Тайлер.
Холт и Аралд переглянулись между собой, и барон незаметно пожал плечами.
– Всякие военные действия связаны с риском, сэр, – суховато заметил Холт. – Иначе все было бы проще некуда.
Тайлер бросил на него сердитый взгляд. Холт даже бровью не повел. Собираясь что-то сказать, барон открыл уже рот, но его опередил сэр Дэвид, решительно прихлопнув латной перчаткой о ладонь.
– Быть по сему, Холт, – произнес он. – Я доложу твой план королю.
При упоминании о короле лицо Холта чуть заметно смягчилось.
– Как его величество воспринял известие? – спросил он.
Сэр Дэвид печально развел руками:
– Конечно, он человек и сражен горем. Самый жестокий удар: оживить надежду, а затем вновь убить ее. Но он исполняет свой долг, забыв на время сражения о личной жизни. Говорит, что отдаст дань скорби позднее, когда мы победим.
– Возможно, и не придется горевать, – вмешался Аралд.
– Конечно, я говорил ему то же самое, – с грустной улыбкой отозвался сэр Дэвид. – Он ответил, что предпочитает больше не лелеять несбыточных надежд.
В шатре воцарилось тягостное молчание. Тайлер, Фергус и сэр Дэвид испытывали глубокую печаль, сострадая своему королю. Дункан был хорошим, любимым своим народом монархом. Холт и барон Аралд, в свою очередь, глубоко переживали потерю Уилла. За удивительно короткое время Уилл стал неотъемлемой частью жизни Редмонта. Наконец молчание нарушил сэр Дэвид:
– Джентльмены, вы можете отдать соответствующие приказы. А я доложу королю о плане.
Бароны и Холт вышли наружу. Аралд, Фергус и Тайлер быстро направились к войскам, а Холт, увидев понурого рейнджера в серо-зеленом плаще, дожидавшегося у поста часового, спустился с пригорка, чтобы поговорить с ним.
– Я прошу разрешения перейти за Разлом и найти их по следу, – заявил Джилан.
Холт знал, какую сильную боль причинила ему разлука с Уиллом. Джилан винил себя за то, что оставил мальчика одного среди каменных дебрей Кельтики. Сколько бы раз Холт и другие рейнджеры ни убеждали его, что он сделал правильный выбор, он отказывался их слушать. И Холт знал, что Джилану станет еще больнее, когда он получит отказ. Тем не менее рейнджеры должны были служить королевству.
– Нет, – ответил Холт. – Ты нужен здесь. Мы поведем отряд через Колючий лес, чтобы выйти наперерез Хорту и его людям. Ступай к Кроули и забери карты, на которых указано, где в тех краях имеются потайные тропы.
Джилан медлил, выпятив подбородок.
– Но… – хотел он возразить, но странное выражение, застывшее в глазах бывшего учителя, заставило его замолчать.
Холт вдруг приблизился к нему и тихо произнес:
– Джилан, неужели ты мог хоть на миг подумать, что я не хочу разнести все плоскогорье на мелкие камни, пока не найду Уилла? Но мы давали присягу, мы носим символ ордена рейнджеров, и мы должны быть верны слову.
Опустив глаза, Джилан кивнул. Он снова сгорбился и даже как будто уменьшился в росте.
– Пусть будет так, – сказал он севшим голосом, и Холту показалось, что в глазах молодого человека блеснули слезы.
Холт поспешно отвернулся: ему тоже было тоскливо.
– Сходи принеси карты, – отрывисто бросил он.
Глава 29
Четверо скандианцев и их пленники брели по унылому, холодному, продуваемому всеми ветрам и плато до позднего вечера. Лишь через несколько часов после наступления темноты Эрак скомандовал привал, и Уилл с Ивэнлин с облегчением повалились на каменистую землю. За день боль в голове Уилла не приутихла, но по-прежнему тупо пульсировала. Рана с запекшейся кровью в том месте, куда угодил камень, жгла, но он знал, что если станет чесать, то рана снова откроется и начнет кровоточить.
По крайней мере, подумал Уилл, Эрак не связывал их и никак иначе не стеснял их движений. Как правильно заметил вожак, бежать все равно некуда.
– Плоскогорье кишит уорголами, – без лишних церемоний объявил он, – можете попытать счастья у них, если хотите.
Так что ребята держались в середине отряда, когда на протяжении всего дня то и дело проходили мимо уорголов, целыми шайками направлявшихся на северо-восток, к Перевалу Трех Ступеней. И вот скандианцы освободились от своих тяжелых походных мешков, сложив их на землю, и Нордел стал собирать хворост для костра. Свенгал швырнул большой медный котелок Ивэнлин под ноги и ткнул рукой в сторону ручейка, журчавшего поблизости среди камней.
– Поди принеси воды, – рявкнул он грубо.
Она помедлила, потом повела плечом, подобрала котелок и встала, тихо постанывая, – онемевшие мышцы заныли.
– Пошли, что ли, Уилл, – небрежно проронила она. – Поможешь мне.
Эрак рылся у себя в мешке. Услышав ее слова, он мигом повернул голову.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: