Mimezinga - Fallout Equestria: Розовые глазки
- Название:Fallout Equestria: Розовые глазки
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Mimezinga - Fallout Equestria: Розовые глазки краткое содержание
Fallout Equestria: Розовые глазки - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— ...Два... один...
Огонь.
--------------------------------------------------------------------------------
ДЕНЬ 11
ВРЕМЯ приблизительно 22:30
МЕСТО: Белая Башня, южно-центральный участок Трассы 52
— Атака начата. Расчётное время прибытия первого залпа: семь минут.
Половина направляющих лазеров пропала, а ещё два сместились на несколько километров в сторону, как будто что-то в небесах пошло ужасно не по плану. Однако пять красных лучей по-прежнему светили на крышу здания, они только мигнули раз или два, но так и остались на цели.
— Почему все теперь отступают?
Генриетта распахнула крылья, готовясь подхватить Пуппи и улететь вместе с ней. Малышка в жёлтом указала копытцем на вход в осаждённое здание:
— Эти двое не убегают, можно спросить у них!
И с этими словами она потрусила в сторону пары озадаченных паладинов, защищавших вход в главный научный корпус.
— Сомневаюсь! Свою работу я здесь сделала, так что мы последуем примеру наших драпающих друзей.
— ВСЕМ ПОНИ ВНУТРИ ЗДАНИЯ! ВАС АТАКУЮТ С ВОЗДУХА! ЭВАКУИРУЙТЕ ФОРТ, МЫ ОБЪЯВЛЯЕМ ПЕРЕМИРИЕ! БЕГИТЕ! СПАСАЙТЕСЬ!— ещё раз прогремел над полем брани голос Сколда, после чего старый пони развернулся вокруг хвоста и поскакал догонять аколитов и других книжников.
Генри наконец посмотрела на облака и застыла с разинутым клювом, увидев красные лазеры, пронзавшие ночную тьму.
— Ох, яйца тухлые... если этим оно целится, то не хочу даже знать, чем оно стреляет!
— Внимание. Потеряна связь с "Понимедами" III, V, X, XI и XII. "Понимеды" IV и VII докладывают об отказе системы компенсации отдачи. "Понимеды" I, II, VI, VIII и IX произведут второй залп через десять... девять...
Пуппи нахмурилась. Мистер Голос болтал уже довольно долго и замолкать в ближайшее время, видимо, не собирался. Всё вокруг становилось всё более непонятным. Почему все пони убегают? Почему мистер Красный Плащ так громко кричал? И почему её шлем весь мигает красными огоньками?
— Как мне сделать, чтобы это безобразие закончилось?
— Не знаю. И знать не хочу. Давай выбираться отсюда!
Подхватив Пуппи, Генри взмыла в воздух, с каждым мощным взмахом орлиных крыльев набирая скорость и высоту.
Так, новая проблема: полёт. Пуппи продумала план действий на случай, если ей снова придётся летать. Что-то, что ей очень-очень нужно будет сделать... что это такое было, кстати? Ах да, закричать.
— И-И-И-И-И-И! НЕНЕНЕНЕНЕ!
— Закрой пасть! Я тут твою жизнь спасаю! — После быстрого старта грифина снова начала снижаться и терять скорость, увлекаемая вниз весом малышки. — Что ты опять с собой таскаешь? Я вытряхнула из тебя целую тонну мусора, а ты уже опять себе барахла набрала! А-а-аргх! Выворачивай мешки, а то разобьёмся!
— ...два... один... Произведён второй залп. Подготовка орудий к третьему залпу.
— ОТПУСТИ! ОТПУСТИ-И-И!.. — Пуппи билась изо всех сил, перепуганная до смерти: весь мир вдруг оказался слишком далеко от её копыт и слишком быстро двигался.
Генриетта попыталась разрезать когтями одну из сумок извивающейся пони. После нескольких неудачных попыток попасть в движущуюся цель, ей наконец удалось полоснуть по дну мешка.
— А-ха!
— Активировано ремонтное заклинание. Потеряна связь с "Понимедами" I и II. "Понимеды" VI, VII и XI будут готовы открыть огонь через десять... девять...
Заклинание управления инвентарём удержало все вещи на месте, а тем временем дыра в сумке почти сразу же затянулась.
— Эй, так нечестно! Хочешь играть по-плохому? Ну ладно!
Грифина отпустила одну лапу и перевернула Пуппи вверх тормашками. Такая стратегия сработала несколько лучше, поскольку одна из сумок не была закрыта. Малышка начала стремительно терять вес, и за ней по небу потянулся шлейф из разных разностей: пустых бутылок, опалённых плюшевых игрушек и маленькой игрушечной тележки.
— НЕНЕНЕ! Я же описаю-у-у-усь! Пожалуйста, стой! ПОЖАЛУЙСТА!
Пуппи и так-то была в полном ужасе от происходящего, а от переворачивания вниз головой посреди неба ей стало ещё хуже. Жеребёнку удалось ухватить Камень Судьбы, когда тот выпал из мешка, но множество классных штук, которые она собрала, было теперь потеряно навеки. Всё сегодня шло не так, и у неё не было даже времени пожаловаться, а всё из-за того, что глупая цыплёнка Генри задиралась со страшной силой.
— Ты задира! Отпусти меня, а то маме расскажу!
Когда Пуппи наконец достигла сносного веса, Генри закинула её себе на спину, надеясь, что это умерит крики.
— Ладно, ладно! Мы закончили, теперь сиди тихо, и я спущу тебя на землю, как только мы будем за тем холмом!
Генри понятия не имела, что именно должно нагрянуть с неба, но жизнь наёмницы приучила её ценить укрытия. Вообще-то она недоумевала, почему до сих пор ничего не произошло, но подозревала, что чем больше времени пройдёт, тем хуже будут последствия, когда это нечто наконец прибудет.
— Мы не можем тут сесть, Пуппи! Постарайся не думать об этом, закрой глаза и послушай музычку!
Пуппи её почти не слушала, но идея насчёт музыки внезапно показалась самой лучшей идеей на свете.
— Музыку! Скорей, пожалуйста!
Ожило радио; тем временем пони на земле разбегались кто куда: как Рейнджеры Эплджек, так и Стальные Рейнджеры, решившие поверить старому книжнику, мчались во весь опор.
“Привет, леди и джентльпони! Не пора ли вам уже спать давно? С вами Одинокий Понь, и вы слушаете Радио 52 — единственное радио, которое приносит вам новости и добрые советы от Гряд до Изумрудного Берега! Этой ночью нам с вами о многом нужно поговорить, так что давайте перейдём к делу...”
Музыки нет. Почему это каждый раз, когда Пуппи включала радио, она первым делом попадала на глупого болтливого пони?! Пуппи хотела музыки! Земля проносилась внизу, мистер Голос болтал не переставая, а теперь ещё и Одинокий Понь читал ей лекцию вместо музыки? Пуппи хотелось расплакаться. Тем временем костюм уведомил её, что оставшиеся три спутника выпустили третий залп.
“Начнём с главного: на южном участке становится очень неспокойно; похоже, что Дикий Табун снова начал устраивать засады на патрули из Комбината, но в этот раз они лучше вооружены и намного лучше организованы, чем раньше... возможно, у них нашёлся новый лидер? Это может грозить большими-пребольшими проблемами в будущем. Будьте начеку, если путешествуете к югу от Брокколи или между Мемориалом и Комбинатом, и постарайтесь избегать восточной тропы на Изумрудный Берег. Держитесь ближе к дороге и разворачивайте хвосты, как только заметите что-нибудь подозрительное. Бережёного Луна бережёт!”
Несущаяся по воздуху грифина с лёгкостью обогнала тех пони, что возглавляли отступление... они двигались медленно, слишком медленно, чтобы вовремя уйти на безопасное расстояние. Впрочем, шансы на то, что и они с Пуппи были обречены, тоже были немалыми, так что... почему бы и не попытаться убежать? Взмахнув крыльями, Генри прибавила скорости и продолжила лететь прямо, невзирая на Пуппи, вцепившуюся ей в шею удушающим захватом.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: