Борис Миловзоров - Дорога в Эсхатон
- Название:Дорога в Эсхатон
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:СамИздат
- Год:2017
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Борис Миловзоров - Дорога в Эсхатон краткое содержание
Меня зовут Георг Проквуст, во вселенной меня знают как Гора, что означает идущий к солнцу. Я родился на далёкой от Земли планете, пережил невероятные приключения, получил могущественные дары, вовсе не заслуживая ни того, ни другого, но однажды я выполнил своё предназначение, потеряв при этом жизнь. Я был безымянным духом, но меня нарекли именем и я стал духом блуждающим по космосу, затем хоравом, и наконец, человеком.
Теперь я живу на Земле, здесь моя любовь, семья, сын. Я счастлив и я думал, что все мои приключения позади, но я ошибался.
Дорога в Эсхатон - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Жрец на крик не оглянулся, он подошел к ним, а посох выставил перед собой, крепко держа его обеими руками и сверкая на солнце самоцветными камнями в перстнях.
— Демоны, изыдите!, — прорычал он.
От посоха пахнуло волной энергии, но она беспомощно стекла к ногам Георга и его сына, натолкнувшись на заранее выставленную защиту.
— Мы не демоны, дастур!, — сказал Проквуст на древнеперсидском.
— Всё равно, вы должны покинуть наш мир!
— Я сам решу, что должен, а вот ты ответь, жрец, поклонник Заратуштры, почему не дождался меня в туманном переходе и зачем забрал то, что тебе не принадлежит?
— Кто ты?, — спросил жрец, в его глазах мелькнул страх.
— Я человек, это мой сын и нас не надо бояться. Я хочу говорить с тем из вас, кто решает.
Жрец закрыл глаза и напрягся. Артём незаметно толкнул отца в бок.
— Что-то важное?, — тихо спросил Проквуст, скосив глаза на сына.
Артём повернулся и быстро дунул ему в ухо несколько слов:
— Он телепат, говорит с начальством.
— О чём?, — также тихо спросил Георг.
Артём замолчал, напрягся, тут же едва заметно кивнул и опять склонился к отцовскому уху:
— Всё нормально, нас доставят в город.
— Хм, нормально, доставят? Посмотрим, — прошептал Проквуст.
Жрец открыл глаза, очень внимательно посмотрел на Артёма, потом перевёл взгляд на Георга.
— Я доставлю вас в зиккурат.
— Хорошо. Нас примет главный жрец?
— Энси сообщит вам своё решение. Следуйте за мной, — жрец призывно качнул посохом, и резко развернувшись, зашагал к противоположному краю мегалитической площадки, делая при этом широкий полукруг относительно золотой чаши.
— Пошли, сын, — Проквуст не стал спорить, идти, так идти, дорога подскажет.
— Пап, что такое зиккурат!
Георг заметил, как тут же едва заметно дрогнули плечи жреца, неужели он понял вопрос сына на русском языке?! Или ему показалось? Вот бы проверить. Так сложилось, что в их семье языком общения стал русский язык, Проквуст к нему привык, но чтобы здесь в иномерьи кто-то владел русским?! "А что мы, собственно, знаем об этих людях?" — спросил он себя и не смог дать вразумительного ответа. Разве не могли они скрытно следить за их цивилизацией?
— Пап!, — опять донёсся требовательный голос сына. — Ты чего молчишь? Я же тебе вопрос задал!
— Зиккурат? Это такой храм в виде высокой башни.
— Вавилонской?, — съязвил Артём
— Бабилонской, — машинально поправил Проквуст и опять заметил, как дрогнула спина жреца и чуть сбился его шаг.
— Знаешь, мы с тобой потом поговорим, ладно?
В это время они миновали пылающую огнём золотую чашу. Огнепоклонник вытянувшись застыл возле гранитного постамента, держа вдоль груди в правой руке странной формы меч, напоминающий не до конца разогнутый серп, и сопровождал их пристальным взглядом.
— Ух, ты! Папа, смотри!, — восторженно зашептал Артём.
— Вижу, не отставай!, — Проквуст слегка подтолкнул сына под локоть, одновременно чуть придвинув его к себе.
— Да, иду я!
— Знаешь, — шепотом едва слышно сказал Георг, — давай дальше говорить на межгалактическом.
— Ладно, — также шепотом отозвался Артём.
Они прибавили шаг, в точности копируя путь, который прокладывал жрец. Он лишь раз оглянулся, когда чаша с огнём и ровные ряды поленниц остались далеко позади, а перед ними открылась широкая лестница, полого ведущая вниз на большую мощеную площадь. Внизу стояла повозка, запряженная парой низкорослых лошадей. Бросалась в глаза угловатость повозки, больше похожей на телегу с бортами, и странная конструкция колес: они были сколочены из толстых досок, скрепленных деревянными поперечинами. Рядом с повозкой стоял молодой человек в белой по колено рубахе с красными узорами по нижней кромке, на поясе у него висел меч в прямых ножнах. Едва жрец ступил на первую ступеньку, молодой воин обнажил меч и взял его наизготовку, как винтовку в воинском карауле. Треугольное обоюдоострое лезвие меча хищно блеснуло на солнце. Жрец поднялся в повозку и призывно качнул посохом. Георг пропустил Артёма, а сам следил за застывшим в карауле воином. Тот, однако, не обращал ни на что внимания. Проквуст сел рядом с сыном у заднего борта, а жрец напротив лицом к ним, поставив посох между колен. Между тем воин вернул меч в ножны, залез на повозку за спиной жреца, и натянул вожжи, лошадки послушно тронулись. Судя по всему, сидение ему не полагалось или оно было складным.
Повозка шла ровно, дорога была выложена длинными каменными плитами с настолько плотно подогнанными стыками, что лишь лёгкое постукивание говорило об их наличии. Мимо проплывали огромные кедры, воздух невероятно свежий, наполненный букетом замечательных ароматов вливался в лёгкие живительным нектаром. Артём задремал, прислонив голову к плечу отца, а Проквуст зорко посматривал вокруг, не выпуская из виду вроде бы задремавшего жреца. Не верил он этой идиллии, похожей на затянувшийся костюмерный спектакль, где-то во всём этом крылся подвох. Георг всегда доверял своей интуиции, а она горячо шептала ему изнутри: "Берегись, опасность близка!"
После очередного поворота впереди показалась пологая гора, на склоне которой раскинулся город. Одно— и двухэтажные постройки из бело-желтого кирпича ровными рядами спускались с самой вершины по трём широким улицам. Наверху горы невероятным зрелищем высилось монументальное пирамидальное строение в семь ярусов. Оно опиралось на площадку, сложенную из мегалитов, накрывших всю вершину. Седьмой ярус ярко сверкал золотом. Георг глянул мельком на жреца, тот сидел также как и прежде, только не дремал, вон он, пытливый взгляд сквозь едва приоткрытые веки. Проквуст толкнул сына.
— Артём, — сказал он ему на межгалактическом языке, — смотри на это чудо!
Сын открыл глаза и уставился вверх, на лице застыло восхищенное выражение, Проквуст краем глаза заметил движение, повернул голову и наткнулся на застывший в изумлении взгляд. Жрец медленно сполз со скамьи и встал на колени, продолжая опираться руками на посох, его голова склонилась ниже плеч и застыла.
— Пап, — восторженно воскликнул Артём на межгалактическом, — обалдеть можно! Это ж… — тут Артём тоже увидел коленопреклонённого жреца и запнулся.
— Спокойно!, — произнес Проквуст сыну и насколько возможно мягко обратился к жрецу: — Жрец, почему ты встал на колени, почему не смотришь на нас?
— Я не смею, — глухо ответил тот и склонился ещё ниже.
— Ты услышал нечто важное?
— Ты говорил с сыном на языке богов. Только жрецы знают, как звучат молитвы на этом священном языке, но никто никогда не смел говорить на нём просто так, как вы.
— И что же это значит?
— Если вы демоны, мне нельзя смотреть вам в глаза, а если вы боги, то тем более!
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: