Макс Ридли Кроу - Сага о героях. В поисках Пророка. Том I

Тут можно читать онлайн Макс Ридли Кроу - Сага о героях. В поисках Пророка. Том I - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Боевая фантастика, издательство Литагент Стрельбицький. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Макс Ридли Кроу - Сага о героях. В поисках Пророка. Том I краткое содержание

Сага о героях. В поисках Пророка. Том I - описание и краткое содержание, автор Макс Ридли Кроу, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Должен ли герой быть безупречным? Может ли он быть преступником, предателем, лгуном? Отряд отважных воинов отправлен на поиски Пророка, чтобы объединить союзников на пороге войны. Одни идут за прощением, другие – за местью. Среди них нет ни мира, ни доверия. И прошлое любого из них может встать на пути отряда. Но цель превыше всего, даже если у каждого она своя.

Сага о героях. В поисках Пророка. Том I - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Сага о героях. В поисках Пророка. Том I - читать книгу онлайн бесплатно, автор Макс Ридли Кроу
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Я нахмурился. Мне не нравилось то, что говорила эта женщина. За беседу в подобном тоне нас уже могли обвинить в предательстве. Но в словах ее было что-то, от чего я не мог просто отмахнуться. Слишком похожим было на правду то, что она говорила.

– Но Церковь объединяет эти земли, – возразил я.

– Ты прав, мальчик, – мягко улыбнулась она, – Церковь единственное, что их объединяет. Но ее влияние в чужих землях еще слишком слабо. Его необходимо усилить.

– Какое это имеет отношение к тому, что здесь происходит? – проявил я нетерпение, которое мне долгое время удавалось скрывать.

– Самое непосредственное, – ответила она. – Много лет Церковь говорила о чудесах, которые творил Лазериан при жизни, и, мол, даже его кровь обладает божественной силой. Ты ведь знаешь, что означает рубин в церковном символе?

Я кивнул. Конечно, это чудодейственная капля крови Лазериана, каждый знал это с рождения. Каждый, кто родился после появления церкви.

– Так вот, говорят, Лазериан, убедившись, что наши земли вняли его словам, двинулся дальше, на восток. И миссия брата Рэми заключается в том, чтобы разыскать его.

– Разыскать? – переспросил я, не веря собственным ушам. – Но ведь в таком случае ему должно быть сейчас лет…

– Около восьмидесяти, – сказала Айра. – Не так уж и много для столь могущественного человека, отмеченного милостью Творца, и ставшего его наместником для тех, кто принял новую религию.

Кажется, она откровенно смеялась надо мной. Мне это совсем не понравилось. Может, я и не ярый сторонник церкви, но старая вера мне точно чужда.

– Я так понимаю, вы не верите в Пророка, – сказал я как можно сдержаннее.

– Я? – она подняла брови, – ну что ты, я верю, что некогда Лазериан и впрямь ходил босыми ногами по нашим мостовым. Хотя несколько странно, что мы с ним не встретились. Ведь я провела в Эйнерине всю свою жизнь.

– Шраванцы, подойдите! – крикнул брат Рэми.

Молчаливая группа двинулась к столу.

– Кто ваш предводитель? – спросил инквизитор.

– Считайте таковым меня.

Тот, кто выступил вперед, был очень молод. Как и прочие шраванцы, он носил особую одежду, которую они называли «крылья сокола». Наряд состоял из просторных шаровар, широкого пояса, вышивка на котором свидетельствовала о положении человека в обществе, рубахи и распахнутого на груди кафтана. Насколько я знал, представители знати носили цветные «крылья сокола», щедро украшая пояс и кафтан золотом и камнями, воинам полагалась одежда песочного цвета, а элитные войска наместника использовали в своей одежде черный цвет. Исходя из этого, я сделал вывод, что перед нами пятеро воинов и один представитель военной элиты.

– Мне нужно, чтобы ваши люди четко и внятно продиактовали моему писарю свои имена, назвали род войск и звания, – сдержанно сказал брат Рэми.

Предводитель шраванцев повернул голову к землякам и коротко на своем языке пояснил им, что от них требуется. Теперь я мог лучше рассмотреть его. Кожа была светлее, чем у других жителей Шравана, глаза миндалевидной формы, что характерно для сармантийцев, как и пепельный цвет волос. Удивительно, как очутился в элитных войсках Шравана представитель другого народа? Тем более сармантиец.

– Каков красавчик, да? – услышал я Айру.

– Ну, не знаю, – уклонился я от ответа, – я девушек предпочитаю.

Она тихо засмеялась:

– Конечно, я и не сомневалась.

Я чувствовал себя немного неловко в обществе Айры, и все же она вызывала у меня положительные эмоции. Наверное, такой бы я хотел видеть свою бабушку. К сожалению, бабушки у меня не было вовсе, вернее, я никогда ее не видел, потому что она скончалась до моего появления на свет.

– Отлично, теперь твое имя, – сказал брат Рэми, обращаясь к предводителю шраванцев.

– Моё имя Лис, – ответил он.

– Род войск, – тоненьким голосом произнес писарь.

– Телохранитель наместника Карама.

И снова все умолкли. В тишине было слышно, как скрипит перо, выводящее на бумаге буквы. Мне не слишком много было известно о наших южных союзниках, но легенды о телохранителях правителей Шравана я слышал с раннего детства вместо сказок. Это и были мои любимые сказки! Отец рассказывал о бесстрашных воинах, не знающих равных в боевом искусстве. Телохранитель никогда не покидал наместника и оставался с ним, пока один из них не умрет. Тем удивительнее было присутствие его здесь, среди нас.

Брат Рэми первый справился с оцепенением.

– Лис? – переспросил он, нахмурившись. – Это ведь ненастоящее имя.

– Ты очень проницателен, – с серьезным выражением лица ответил тот.

– Я не могу его принять, – дрожащим голосом произнес писарь. – Мне нужны имена.

Брат Рэми, сжав губы, глянул на несчастного работника канцелярии. Тот тихо ойкнул, кажется, находясь на грани обморока. Инквизитор заскрежетал зубами и поднял взгляд на светловолосого «шраванца».

– Будь так любезен, назови свое имя, – процедил он сквозь сжатые челюсти.

– Зачем? – поднял брови тот. – Тебе назвать имя, данное мне матерью при рождении? Или то, которым меня кличут при дворе? Или то, которым называет меня шахриар? А, может, тебе будет достаточно того имени, которое я счел возможным сообщить, чтобы ты мог закончить эту бессмысленную перепись и, наконец, приступить к более важным вещам? Мои люди не ели со вчерашнего вечера.

Мне показалось, что еще немного, и из ноздрей брата Рэми вырвется дым. Во всяком случае, глаза его бешено вращались, а губы шевелились, произнося беззвучные проклятия. Он вышел из-за стола, взял сармантийца, назвавшегося Лисом, за локоть, вызвав у того изумление, и отвел в нашу сторону. Видимо, брат Рэми был так взбешен, что не заметил нас с Айрой, тихонько сидящих в углу.

– Послушай, Лис, или как ты там себя называешь, – негромко проговорил брат Рэми. Он угрожающе навис над тем и продолжал сжимать его локоть. – Ты окажешь мне невероятную услугу, если не будешь задирать свой шраванский нос так высоко. Моим людям также нужны отдых и еда, но они молчат и терпеливо ждут, что и от вас требуется.

– Я не знаю, как зовут тебя, дорионец, – слишком мягко проговорил тот, – но ты тоже окажешь мне невероятную услугу, если отпустишь мой локоть.

Брат Рэми с досадой засопел, но руку поспешно убрал.

– Я даю тебе один час, – жестко сказал «шраванец», – и если за это время мои люди не будут накормлены, то мы выйдем в город и самостоятельно обеспечим себя подобающим отдыхом и пищей, хотя сомневаюсь, что это вообще возможно в вашей варварской стране. А если ты полагаешь, что стоящие у двери люди как-то смогут нам помешать, то ты глубоко заблуждаешься.

Прежде, чем брат Рэми ответил что-либо, он заметил нас. Под его тяжелым взглядом мне захотелось провалиться сквозь каменный пол. Я знал, он никогда мне не простит того, что я слышал их разговор. Унижение тем легче пережить, чем меньше у него свидетелей. Шумно вздохнув, как разъяренный бык, брат Рэми развернулся и ушел обратно к столу. Лис с некоторым удивлением посмотрел ему вслед, затем скользнул по нам с Айрой равнодушным взглядом и величественно направился к своим землякам.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Макс Ридли Кроу читать все книги автора по порядку

Макс Ридли Кроу - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Сага о героях. В поисках Пророка. Том I отзывы


Отзывы читателей о книге Сага о героях. В поисках Пророка. Том I, автор: Макс Ридли Кроу. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x