Крис Райт - Полая гора
- Название:Полая гора
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2021
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Крис Райт - Полая гора краткое содержание
Полая гора - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Кроул задумался.
— Может, ты и права.
— Так что мы будем делать дальше?
— Читать. — Он кивком указал на книгу. — Спать. Потом снова двинемся в путь.
— Куда?
Инквизитор зашагал к выходу. Да, это хороший вопрос.
— Мы получим ответ, — в голосе Кроула было куда больше уверенности, чем в мыслях. Он решил вернуться к старым, проверенным временем принципам ордо. — Задавай вопросы, будь внимателен — и ответы придут.
ГЛАВА СЕМНАДЦАТАЯ
Спиноза успела поспать меньше часа, когда комм-аппарат у кровати издал мелодичный звон.
Пробуждение оказалось болезненным. Ей потребовалось несколько секунд, чтобы осознать происходящее. Перед глазами все еще мелькали не до конца развеявшиеся грезы: тонкие губы, острые зубы и угольно-черные глаза.
Она поднялась на локтях и неуклюжим движением отключила звук. Световой сигнал продолжал пульсировать, заставляя Спинозу отбросить остатки сна и все-таки вернуться к реальности.
Звонил Кроул.
— Приходи в обсерваторию, — сказал он. — В полном боевом снаряжении.
Связь оборвалась прежде, чем Спиноза успела ответить. Она посидела на кровати несколько секунд, шатаясь от усталости. Каждая клетка ее тела решительно протестовала и требовала, чтобы дознаватель вернулась ко сну.
Вздохнув, Спиноза поднялась на ноги и прошаркала из спальни в персональную оружейную, где хранился доспех. Когда последняя керамитовая пластина со щелчком встала на место, а на плечи навалилась знакомая тяжесть брони, к дознавателю вернулось некое подобие бодрости. Она отхлебнула из кувшина, прополоскала рот, сплюнула в раковину и пригладила рукой коротко остриженные волосы.
В коридорах цитадели было тихо. Если верить хронометру, на планете царила глубокая ночь. В Корвейне не спали только дежурные адепты и патрули. После того как большая часть здания вернулась под контроль хозяев, командные помещения начали казаться пустыми. Многие из тех, кто обычно здесь работал, пали жертвой нападения. Выживших едва хватало, чтобы укомплектовать посты охраны. О полноценном функционировании цитадели и речи быть не могло. Корвейн казался более потрепанным и старым, чем когда-либо, и напоминал измученное болезнью тело на сломанном аппарате жизнеобеспечения.
Обсерватория, как и положено, находилась на самой вершине главного шпиля. Выше поднимались только антенны коммуникационной башни. Похожая на сложный фасетчатый глаз прозрачная полусфера обсерватории выступала из стены высокой башни, сверкая множеством стекол. Самая чувствительная в крепости звуковая аппаратура расположилась именно здесь, по соседству с авгурными системами средней и высокой дальности. Все помещение было заставлено соединенными друг с другом машинами. Они беспрестанно щелкали, жужжали и гудели, выплевывая длинные ленты исписанного пергамента. За всем этим ухаживали молчаливые, специально обученные слуги.
Когда Спиноза перешагнула через порог, то обнаружила, что все помещение заливает неровный красный свет, из-за чего казалось, что высокие когитаторные блоки дрожат и раскачиваются из стороны в сторону. Помимо дежурных рабочих, в обсерватории находились Эруний и Кроул.
Свет шел снаружи. Казалось, что половина горизонта охвачена пламенем. Силуэты высоких шпилей выделялись на фоне злого, бурлящего зарева. Сквозь бронестекло пробивался низкий рокот, куда более громкий, чем привычный гул транспорта. Этот зловещий отзвук пробирал до самых костей.
— Хорошо, — сказал Кроул, когда Спиноза вошла. — Давайте начнем.
Эруний выглядел таким же разбитым, как и Спиноза. Он устало улыбнулся дознавателю краем губ и вернулся к работе над каким-то жутким месивом из клапанов, транзисторных кристаллов и проводов.
Самым бодрым из присутствующих казался Кроул. Глаза инквизитора блестели, а сам он двигался живо и энергично. Возможно, даже слишком энергично. Было в его поведении что-то неестественное. Похоже, он принял кое-что сильнодействующее, чтобы оставаться на ногах.
Кроул подошел к Спинозе, растянув губы в змеиной улыбке.
— На самом деле это все Хазад, — признался он. — Она мне нравится. Нравится ее отношение. Это как раз то, что нужно.
Дознаватель напряглась. Скорее всего, она не одобрит то, что произойдет дальше. Инквизитор выглядел беспокойным, возбужденным и не мог стоять на месте. Он ходил от машины к машине, время от времени подходя то к ней, то к Эрунию.
— Я забыл о самой первой зацепке, которая у нас была, — произнес Кроул на ходу. — О самой первой, да. Мы знаем, что Рассило мертва. Нам известно, что тех, кто был с ней и выжил, забрали кустодии. Но мы забыли о том, что враги об этом не знают. Наши противники не понимают, что с ней случилось. И это их беспокоит. Вдруг она сейчас томится в каком-то подземелье и ожидает допроса? Этого они должны бояться больше всего, потому что Рассило знала все, что нужно знать.
Инквизитор начал потирать руки и продолжал мерить обсерваторию шагами.
— А теперь мы знаем, что Глох тоже пропал, — речь Кроула звучала слишком торопливо. — И они не имеют представления, где его искать. Поэтому взялись за его связных и оставили ловушки в надежде, что те, кто поймал Глоха, или те, кто его ищет, попытаются замести все следы. В этом их слабость и наша сила. Наши противники боятся того, что мы можем знать. — Инквизитор издал натужный, немного болезненный смешок. — Они пытались защитить себя.
Спиноза пыталась уследить за мыслью инквизитора, но логика заключений от нее ускользала.
— Значит, нам было бы лучше вообще не пытаться отыскать Глоха? — осторожно спросила она.
— Нет-нет, вовсе нет. Нужно было убедиться. Нужно было понять, что он действительно списан со счетов, и сейчас мы это знаем. — Кроул подошел к Эрунию, некоторое время понаблюдал за работой хирургеона и одобрительно кивнул. — Враги напали, но не собирались сразу уничтожать это место, хотя, без сомнения, могли. Им нужна информация. Они хотели знать, не схватили ли мы Глоха. Или даже Рассило. Напавшие хотели поговорить со мной и выяснить все, что известно мне. Проверить, знаем ли мы о них.
Спиноза вздохнула. Наверное, все действительно было так. Но это ничего не меняло.
— Тогда мы…
— Подумай, Спиноза! — Кроул хлопнул в ладоши. — Они следили за связными Глоха. За всеми его информаторами в Сальваторе и за его пределами. Можно предположить, что до сих пор следят. И не только за ними. За осведомителями Рассило — тоже.
Только сейчас Спиноза поняла, почему инквизитор попросил ее надеть доспехи.
— Я… понимаю, — настороженно сказала она.
— Приборы готовы, господин, — объявил Эруний, на шаг отступая от машин. Высоко над головами развернулись закрепленные на опоре параболические антенны. По металлоконструкциям башни пробежали яркие неоновые вспышки, а между латунными сферами на вершине шпилей проскочили разряды энергии.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: