Крис Райт - Полая гора

Тут можно читать онлайн Крис Райт - Полая гора - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Боевая фантастика, год 2021. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Крис Райт - Полая гора краткое содержание

Полая гора - описание и краткое содержание, автор Крис Райт, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Инквизитор Эразм Кроул узнает о существовании ужасного заговора, нити которого ведут к высшим эшелонам власти Терры. Его расследование сопряжено с риском, но чувство долга заставляет инквизитора действовать. Вместе со своим аколитом Спинозой он тайно идет по следу, зная, что опасность поджидает за каждым углом. Но как только они приближаются к разгадке, появляется новая угроза: Великий Разлом раскалывает Галактику надвое. Безумие, охватившее обитателей Терры и грозящее разорвать планету на части, не миновало и цитадель самого Кроула. Крепость сильно пострадала в результате внезапной атаки. Сможет ли Кроул остаться верным себе на заре новой кровавой эпохи, когда весь мир готов рухнуть? Выстоит ли он при встрече с кошмаром, живущим в сердце Полой Горы?

Полая гора - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Полая гора - читать книгу онлайн бесплатно, автор Крис Райт
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Анила подвела корабль почти вплотную к воротам. Вторая «Вдова» зависла в воздухе рядом. Несколько мгновений они ждали. Двигатели челноков с трудом справлялись с порывами штормового ветра.

— Отправь стандартный запрос на посадку, — скомандовал инквизитор.

— Нет ответа, господин, — откликнулась Анила, выполнив указание.

— Ты использовала протокол Инквизиции?

— Разумеется.

— Повтори.

Кроул внимательно рассматривал крепостную стену. От нее веяло смертью — стена напомнила крышку какого-то исполинского саркофага. Навязчивое чувство страха усилилось. Если Маяк пострадал, то, разумеется, кто-то попытается его восстановить. Кто-то во Дворце должен был среагировать. Эта крепость не могла быть настолько безжизненной.

Но инквизитору не давали покоя воспоминания о пожарах, пылавших в бесконечном городе, о бунтах, уличных боях и опустевших небесах. И это заставляло просчитывать даже самые мрачные варианты.

Они знают, что что-то не так, но не могут ничего с этим сделать.

— Нет ответа ни на одном канале, — сообщила Анила.

— У нас нет времени на эти игры, — пробормотал Кроул, активируя связь со вторым кораблем. — Прорываемся.

Обе «Вдовы» отлетели на безопасную дистанцию и дали залп из болтеров и лазерных пушек. Потоки твердотельных снарядов ударили в толстый металл створок. Лучи безжалостного света вгрызлись в неподатливый адамантий.

Поначалу казалось, что атака не имеет смысла: болты высекали искры и оставляли небольшие вмятины, но не могли нанести серьезных повреждений. Но постепенно ворота начали поддаваться. Металл под градом выстрелов раскалился докрасна, затем побелел. Разрывные масс- реактивные снаряды вгрызались в размягчившуюся поверхность, пробираясь все глубже сквозь полужидкий адамантий.

Наконец одна из панелей подалась, изогнулась и с оглушительным грохотом сорвалась с крепежей. Адамантиевая плита отлетела в глубины ангара.

За зияющим проломом царила непроглядная темнота. Вязкая мгла струилась из дыры, как кровь из раны.

Обе «Вдовы» включили фронтальные прожекторы на максимальную мощность, направив лучи яркого белого света в пробитое отверстие, но, несмотря на все усилия, разогнать тьму им почти не удалось.

Кроул ощутил, как по спине сбегают струйки холодного пота.

— Заводи нас внутрь, — велел он.

Первым, что почувствовала Спиноза, был запах крови: густой, едкий и почти невыносимый.

Она выпрыгнула из люка челнока и тяжело приземлилась на настил пола. Ангар, в котором они очутились, был огромным и казался нескончаемым. Вдоль стен стояли ряды массивных челноков — все как один безмолвные и мертвые.

Единственными источниками света были огни «Черных вдов» и нашлемные фонари. Казалось, что темнота вокруг осязаема и живет собственной жизнью и что, как только дознаватель поворачивала голову, тени приходили в движение, стремясь обволочь и поглотить все вокруг.

Штурмовики выпрыгивали из пассажирских отсеков «Вдов» с гулкими ударами ботинок по полу. Эхо, разносившееся по ангару, звучало как-то неестественно. Спиноза заметила, что Хазад осторожными шагами движется в глубь помещения, и отправилась следом. Они практически не разговаривали с тех пор, как все началось, — за бесконечными боями на подобные вещи не оставалось времени.

— Смотрю, ты восстановилась, — сказала Спиноза в вокс.

— Почти, — кивнула ассасин.

— Я рада, что ты снова с нами.

— Я тоже. — Матово-черный доспех Хазад сливался с тенями, из-за чего ее практически невозможно было рассмотреть. Она выглядела встревоженной, как будто не могла подобрать нужных слов. — Но ты ведь понимаешь, что я здесь из-за Фелиаса.

— Похоже, что мы все в той или иной степени теперь связаны с этим человеком.

Эта фраза задумывалась как некое подобие шутки — редкий прием со стороны Спинозы. Хазад не ответила — это послужило лучшим доказательством того, что старая манера общения была более предпочтительна.

— Послушай, — торопливо начала дознаватель. — То, что случилось в Корвейне…

— Нет, — отрезала ассасин, уходя глубже в темноту. — Не здесь.

Спиноза готова была двинуться следом, но Кроул отдал приказ об общем сборе. Штурмовики разбились на два отряда: один во главе с Ревом, а второй, арьергардный, под командой Хегайна. Кроул шагнул вперед. Серебряная отделка брони сверкнула в неровном свете фонарей Горгия.

— Держитесь ближе друг к другу, — приказал инквизитор. — Следуйте за мной и не останавливайтесь.

Они двинулись в глубь ангара. Штурмовики держали оружие наготове и водили стволами из стороны в сторону, всматриваясь в вязкую темноту. Кроул вытащил Радость из кобуры. Клинок Хазад тоже покинул ножны, но ассасин не спешила активировать расщепляющее поле.

Спиноза не снимала Серебряный с пояса — булава была слишком тяжелой, чтобы нести ее в руках всю дорогу, — но пальцы сами тянулись к ножнам.

Стук шагов — единственный звук, нарушающий мертвенное безмолвие, — разносился по пустому ангару, отражаясь от скрытых в темноте сводов. Запах крови становился все более выраженным. Скоро у него появился едва заметный оттенок, который Спиноза никак не могла описать. Было немного похоже на… гниль.

Отряд дошел до тяжелых запертых дверей в дальней части ангара. Один из бойцов Рева попробовал воспользоваться расположенным тут же пультом управления. После нескольких неудачных попыток штурмовик установил на панель ввода миниатюрное взрывное устройство и отступил на шаг. Заряд защелкал, зашипел и взорвался, уничтожив панель замка и дав солдату возможность установить электронную отмычку.

Двери дернулись, лязгнули и распахнулись.

Штурмовик едва справился с внезапной тошнотой.

Через порог потекли струйки крови. Коридор, ведущий из ангара, покрывала густая алая жижа, влажно поблескивавшая в свете фонарей.

Двое штурмовиков шагнули вперед, шаря по сторонам стволами хеллганов, и растворились во мраке. Спиноза двинулась следом, стараясь держаться поближе к Кроулу и Хазад.

В коридоре отряд наткнулся на первые тела.

— Идем дальше! — скомандовал Кроул.

Спиноза успела мельком глянуть на мертвецов. Это были рядовые адепты неизвестной специальности в темных, струящихся мантиях, очень худые. Их кожа в свете фонаря отливала костяной желтизной, а на гладко выбритых головах поблескивали характерные металлические разъемы в основании черепа и иные импланты. Кровь на полу успела загустеть и воняла тухлятиной. Они лежали ничком, раскинув тонкие руки. Вероятно, несчастные пытались убежать; точно определить было невозможно, потому что тела оказались изувечены.

Инквизитор со свитой двинулись дальше по коридору, дошли до запечатанного шлюза, вскрыли замок и углубились в недра цитадели. Вокруг ничего не менялось: угнетающая кромешная темнота, абсолютная тишина и лежащие повсюду бледные трупы. Стены были забрызганы кровью, будто безумный художник широкими мазками накладывал красную краску на холст.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Крис Райт читать все книги автора по порядку

Крис Райт - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Полая гора отзывы


Отзывы читателей о книге Полая гора, автор: Крис Райт. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x