Кристофер Паолини - По ту сторону звезд [litres]
- Название:По ту сторону звезд [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Array Росмэн без подписки
- Год:2021
- Город:Москва
- ISBN:978-5-353-09923-9
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Кристофер Паолини - По ту сторону звезд [litres] краткое содержание
Кира Наварес всегда мечтала сделать какое-нибудь потрясающее открытие в новых мирах. Однажды во время обычной исследовательской миссии она находит инопланетную реликвию, однако ее восторг оборачивается настоящим ужасом.
В то время как Кира борется со своими собственными кошмарами, Земля и ее колонии оказываются на грани уничтожения. Теперь Кира может стать величайшей и последней надеждой человечества…
По ту сторону звезд [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Давай же, черт тебя дери, – пробормотала она.
«Скинсьют» эти желания, видимо, повергли в недоумение. Он забурлил вокруг Кириной руки, встревоженный ментальным натиском. Кира подтолкнула сильнее. Бурление усилилось, а потом на сгибе локтя появилось холодное покалывание. Сантиметр за сантиметром Кроткий Клинок расступался, обнажив дуновенью прохладного воздуха бледную кожу внутри.
– Быстрее, черт побери! – скомандовала Кира сквозь стиснутые зубы.
Вишал рванулся вперед и воткнул иглу в вену. Кира почувствовала короткий укол, и Вишал отступил назад.
– Готово, – сказал он.
Продолжая изо всех сил удерживать Кроткий Клинок на месте, Кира прикоснулась пальцем к руке, к обнаженной коже. Растягивала это ощущение, удовольствие, казавшееся навеки утраченным. На самом деле ощущение мало чем отличалось от прикосновения к «скинсьюту», но как много это для нее значило! Теперь, когда два кусочка ее кожи не разделял слой чужеродных волокон, она в большей степени чувствовала себя самой собой.
Силы ее закончились, Кроткий Клинок перешел в наступление и снова затянул внутренний сгиб локтя.
– Ад и все дьяволы! – буркнула Воробей.
Кира выдохнула, она словно одним махом одолела крутую лестницу. По телу пробегали электрические разряды. Если потренироваться – есть шанс, маленький, но есть – целиком освободить ее тело от чужи. Впервые с тех пор, как она очнулась в карантине на «Смягчающих обстоятельствах», к Кире вернулась надежда.
Глаза заволокло слезами, она заморгала, не желая, чтобы ее состояние разгадали Воробей и врач.
Добыв кровь, Вишал провел еще множество анализов, все время что-то бормоча себе под нос. Кира отключилась, неразборчивые комментарии врача превратились в фоновый шум. На противоположной стене было пятно, похожее то ли на звездчатый анис, то ли на мертвого паука, раздавленного плоскодонным стаканом, – и она уставилась на пятно, ни о чем больше не думая.
Внезапно Кира осознала, что Вишал перестал бормотать и уже какое-то время молчит.
– Что такое? – спросила она.
Врач посмотрел на нее так, словно только что вспомнил о ее существовании.
– Не могу разобраться, как устроена ваша оболочка, – сказал он, слегка покачивая головой. – Ничего подобного мне исследовать не доводилось.
– В смысле?
Вишал отодвинул стул от стола.
– Понадобится несколько месяцев, прежде чем я сумею ответить. Ксеноорганизм обладает… – он запнулся. – Я не могу понять, каким способом он взаимодействует с вашим организмом. Это невероятно!
– Почему?
– Потому что он не использует ни ДНК, ни РНК, понимаете? У медуз их тоже нет, кстати говоря, но…
– Значит, можно определить, состоят ли они в родстве?
Вишал раздраженно замахал руками:
– Нет, нет! Если этот организм искусственного происхождения, а это почти наверняка, его создатели могли использовать любую комбинацию молекул по своему желанию, понимаете? Их не ограничивали рамки их собственной биологии. Но не это важно, а как без ДНК и РНК «скинсьют» ухитряется взаимодействовать с вашими клетками? У нас биохимия совсем иная!
– Я и сама об этом думала.
– Да, и…
Из главной приборной доски изолятора послышался короткий гудок, а затем в колонках раздался голос Фалькони – жестяная его версия:
– Эй, док, каков диагноз? Вы там что-то притихли.
Вишал сделал гримасу, расстегнул застежку на шее и снял шлем.
– Я могу подтвердить, что у мисс Наварес нет кори, свинки или краснухи. У нее хороший уровень сахара в крови, и тот, кто устанавливал ее импланты, сделал свою работу на совесть, хоть они сейчас и не функционируют. Десны и зубы в порядке. Ушные проходы чистые. Чего еще вы ждете от меня?
– Она заразна?
– Она – нет. Насчет «скинсьюта» я не вполне уверен. С него сыплется пыль. – У Воробья сделался озабоченный вид. – Но на вид пыль совершенно инертна. Однако кто может знать точно? У меня нет необходимых инструментов. Если б я сейчас сидел в своей старой лаборатории…
Вишал покачал головой:
– С Грегоровичем консультировались?
Врач закатил глаза:
– Да, наш блаженный разум корабля соизволил взглянуть на полученные результаты. Однако помощи от него не было. Если не считать цитату из Тироллия, которую он вздумал мне продекламировать.
– Со «скинсьютом» все…
Капитана перебил пронзительный визг – в изолятор ворвался Виложка. Маленький коричневый свин подбежал к Кире, понюхал ее, затем удрал к Воробью и принялся крутиться у нее в ногах.
Женщина наклонилась и почесала голову Виложки промеж ушей. Свин задрал рыло и чуть ли не улыбался.
Фалькони повторил свой вопрос:
– Со «скинсьютом» все соответствует ее рассказу?
Вишал развел руками:
– Насколько я могу судить. Я не знаю, вижу ли перед собой клеточный организм, наномеханизм или их гибридную форму. Молекулярная структура «скинсьюта» меняется ежесекундно.
– Ну так у нас пойдет пена изо рта и мы перекульнемся? Или эта штука убьет нас во сне? Вот что я хочу знать.
Кира нервно переступила с ноги на ногу, вспомнив, что произошло с Аланом.
– Это кажется… маловероятным в данный момент, – сказал Вишал. – Ничто в анализах не указывает на непосредственную угрозу. Однако должен вас предупредить, что делать окончательные выводы с тем оборудованием, каким я располагаю, безответственно.
– Ясно, – буркнул Фалькони. – Хорошо. Что ж, на такой риск, полагаю, мы можем пойти. Я доверяю вам, док. Наварес, вы меня слышите?
– Да.
– Мы прямо сейчас меняем курс и летим к станции «Мальперт». Расчетное время прибытия – через сорок два часа.
– Поняла. Спасибо вам.
Он фыркнул:
– Не ради вас стараюсь, Наварес… Воробей, ты все слышала. Отведи нашу гостью в запасную каюту на третьей палубе. Пусть пока остается там. Лучше держать ее подальше от остальных пассажиров.
Воробей встала по стойке «смирно» в дверном проеме.
– Есть, сэр!
– И вот что, Наварес. Если пожелаете, присоединяйтесь к нам в камбузе. Ужин ровно в девятнадцать ноль-ноль.
И связь оборвалась.
4
Воробей выдула очередной пузырь жевательной резинки:
– О’кей, задохлик, пошли.
Кира не сразу повиновалась. Оглянувшись на Вишала, она попросила:
– Можете переслать мне результаты анализов? Я бы тоже хотела на них взглянуть.
Он кивнул:
– Разумеется.
– Спасибо. И спасибо за скрупулезное обследование.
Вишала ее ответ, кажется, удивил. Потом он слегка поклонился и рассмеялся – короткая мелодичная трель:
– Мог ли я не быть скрупулезным, зная, что есть опасность соприкосновения с инопланетной заразой?
– Тоже верно.
И Кира вслед за Воробьем вышла в коридор.
– В трюме какие-нибудь вещи остались? – спросила конвоирша.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: