Уильям Кинг - Кровь Аэнариона
- Название:Кровь Аэнариона
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Уильям Кинг - Кровь Аэнариона краткое содержание
Дар Теклиса — магия. Величайший маг своего времени, своим могуществом он соперничает с легендарным Каледором. Мудрый советник высоких эльфов, Теклис был среди тех, кто первым отправился учить расу людей магии, чтобы защитить их от сил Хаоса. Несмотря на скромное происхождение и на то, что они появились на свет в диких землях Крейса, Тириону и Теклису была предназначена великая судьба. Они — потомки Аэнариона, первого короля Ултуана и проклятого чемпиона магического острова.
Когда о существовании близнецов узнает Король-Маг Малекит, их жизни начинает угрожать смертельная опасность. Для того, чтобы защитить себя и выучиться воинскому искусству они отправляются в Лотерн.
Кровь Аэнариона - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Тирион долго смотрел на Атариса, а потом улыбнулся.
— Я начинаю понимать, почему вы все так серьезно относитесь к этой практике.
— Это, как сказал Корхиен, вопрос жизни и смерти. Иногда это имеет более серьезные последствия для нашего дома и наших семей. Хотя я сомневаюсь, что тебе есть о чем беспокоиться.
— Да, если принц Илфарис придет за мной. Или кто-нибудь почти такой же хороший.
— В Ултуане очень мало таких добрых людей, а его Дом находится в союзе с нашим.
— Союзы всегда можно разрушить, — сказал Тирион.
— Я вижу, ты быстро разбираешься в политике и умеешь обращаться с клинком, — сказал Атарис. — Мы могли бы быть полезными друзьями друг для друга.
Тирион протянул руку и пожал ее остальным.
— Мне всегда нужны друзья, — сказал он.
Проснувшись, Теклис увидел, что Малена сидит у его кровати. Она выглядела немного обеспокоенной.
— Что случилось? — спросил он. Последнее, что он помнил, это как Тирион уходил на урок фехтования. Он подошел к столу и наклонился, чтобы что-то поднять. А потом у него закружилась голова…
У него упало сердце. Казалось, что его болезнь вернулась.
— Ты заболел, — сказала она. Вид у нее был печальный. — Мне кажется, что в последнее время ты слишком много работаешь. Ты еще не оправился так сильно, как тебе казалось. Похоже, я не настолько хороший алхимик.
— Да, это так. Я никогда в жизни не чувствовал себя лучше, чем в последние дни, — сказал Теклис.
— Тем не менее ты должен быть осторожен и не давить на себя слишком сильно. Ты все еще далеко не здоров.
— Мне кажется, я в состоянии это понять, — сказал Теклис, указывая на свое распростертое тело. Мален улыбнулась. Раздался стук в дверь, странный двойной стук, не похожий ни на один стук, который Теклис слышал раньше. Мален, казалось, узнала его. Она скорчила гримасу.
— Войдите, — сказала она.
Вошел высокий, гибкий на вид эльф. У него были темные волосы и пронзительно-серые глаза. Его кожа была бледной по сравнению с эльфами Лотерна. Его манеры были весьма изысканны. Его одежда была элегантна, словно у щёголя. От него исходил слабый затхлый аромат.
— А, восхитительная леди Мален. Мне сказали, что я найду вас здесь, — сказал он. — Это будет ваш новый ученик? Будем надеяться, что он так же хорошо будет изучать магию, как его брат — искусство клинка.
— Принц Илфарис, — спокойно произнесла леди Мален. — Как всегда, я рада вас видеть, — судя по ее голосу, ей было не очень приятно. Выражение ее лица было сдержанным, как обычно.
— Я принц Илфарис, — сказал эльф, официально кланяясь и улыбаясь. Это была очень очаровательная улыбка, открытая и дружелюбная. — Поскольку леди Мален не сочла нужным представить нас друг другу, Возможно, вы окажете мне любезность и назовете свое имя.
— Я принц Теклис.
— Отлично. Как я и предполагал, вы — брат того великолепного экземпляра, что стоит во дворе.
— Я слышала, что вы преподали ему урок владения мечом, — сказала леди Мален.
— Новости здесь распространяются быстро. Ему не нужно слишком много уроков ни от меня, ни от кого-то другого, если уж на то пошло. Он прирожденный мастер обращения с клинком.
Принц Илфарис придвинул стул поближе к кровати. Он сделал это одной рукой, хотя стул был сделан из тяжелого резного дерева. «Он сильнее, чем кажется», — подумал Теклис.
— В ваших устах это комплимент, — сказала Мален. В ее голосе не было убежденности. Она повернулась к Teклису. — Корхиен говорит, что принц Илфарис — лучший эльф в обращении с клинком в Лотерне, а может быть, и во всём Ултуане.
Теклис запомнил информацию. Илфарис совсем не походил на воина. Он был похож на ученого. В этом эльфе было много обманчивого, решил он.
— Корхиен делает мне слишком много чести, — сказал Илфарис.
— Вы сегодня в необычайно скромном настроении, — заметила леди Мален.
— Возможно, меня пугает великолепие моего окружения, — насмешливо сказал Илфарис. — Изумрудный Дворец выглядит особенно внушительно. Вы тратите много денег, чтобы отпраздновать этот Праздник Освобождения. Есть ли какая-то особая причина для этого? — он многозначительно посмотрел на Теклиса.
«Конечно, — подумал Теклис, — если Дом Изумрудов хочет подчеркнуть свою связь с кровью Аэнариона, то сейчас самое подходящее время года, чтобы напомнить о себе народу».
— Это был хороший торговый сезон, — сказала Мален. — Все наши суда вернулись домой, нагруженные драгоценными грузами. Часть золота используется для развлечения семей.
— Значит, это неправда, и вы ничего не утверждаете.
— И что же это за заявление, принц Илфарис?
— Обычное дело, которое эльфы Лотерна всегда считают своим долгом сделать. Что они богаче всех нас и что у них есть поддержка Короля-Феникса. И, конечно же, они напрямую связаны с самым знаменитым эльфом из всех.
— Я сомневаюсь, что мы богаче вашей семьи, принц Илфарис. Дом Сильвермаунт сказочно богат.
— И к тому же невероятно древний, — добавил Теклис. — Его члены завоевали славу на службе у многих королей-фениксов, и эта линия произвела на свет многих великих магов.
Илфарис склонил голову набок и снова улыбнулся.
— Я вижу, вы настоящий ученый принц Теклис. Вы относите генеалогию к числу своих интересов?
Мален улыбнулась, но ничего не сказала. Теперь Теклис начал узнавать стиль Илфариса. Ему нравилось провоцировать людей, заставлять их говорить больше, чем они намеревались, раскрывать себя. И он тоже не боялся, что ему бросят вызов. Несмотря на все свои вялые манеры, он, казалось, обладал совершенной уравновешенностью и уверенностью в себе. Теклис поймал себя на том, что разрывается между восхищением и неприязнью.
— У меня много интересов, — мягко сказал Теклис.
— Ходят слухи, что один из них — волшебство, и что леди Мален учит тебя.
— Почему ты здесь, Принц Илфарис? — спросила Мален. Она говорила почти грубо. — Принц Теклис болен.
— Я слышал, что он ученый, поэтому принес ему кое-какие материалы для чтения, — он вынул свитки из-под мышки и протянул их Теклису. Несмотря на свою неловкость, Теклис взял их и стал изучать, все больше и больше возбуждаясь по мере чтения.
— Это оригинал истории магов Сафери, — сказал он, не в силах сдержать свой энтузиазм в голосе. — Написано самим Бел-Хатором.
Илтарис кивнул.
— Это из моей библиотеки, — сказал он. — Вы можете вернуть его, когда закончите.
— Спасибо, — сказал Теклис, искренне довольный и не на шутку встревоженный. — Но почему вы мне его даёте? Вы меня совсем не знаете.
— Я знал твоего отца и твою мать. Они оба были моими особыми друзьями. Я подумал, что было бы приятно познакомиться с их сыновьями. И я признаюсь в своем личном интересе. Я пишу монографию о крови Аэнариона, и мне показалось хорошей идеей познакомиться с последними представителями этой линии, чтобы представить их Королю-Фениксу. Кто знает, какие великие дела вы с братом в конце концов совершите?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: