Уильям Кинг - Кровь Аэнариона
- Название:Кровь Аэнариона
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Уильям Кинг - Кровь Аэнариона краткое содержание
Дар Теклиса — магия. Величайший маг своего времени, своим могуществом он соперничает с легендарным Каледором. Мудрый советник высоких эльфов, Теклис был среди тех, кто первым отправился учить расу людей магии, чтобы защитить их от сил Хаоса. Несмотря на скромное происхождение и на то, что они появились на свет в диких землях Крейса, Тириону и Теклису была предназначена великая судьба. Они — потомки Аэнариона, первого короля Ултуана и проклятого чемпиона магического острова.
Когда о существовании близнецов узнает Король-Маг Малекит, их жизни начинает угрожать смертельная опасность. Для того, чтобы защитить себя и выучиться воинскому искусству они отправляются в Лотерн.
Кровь Аэнариона - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Теперь Малена внимательно изучала принца. Ее лицо было холоднее, чем когда-либо.
— Я уверена, что принц Теклис благодарен вам за ваши подарки, принц. Но будет лучше, если мы уйдем прямо сейчас. Ему нужен отдых, если он хочет восстановить свои силы.
— Я не так силен, как мой брат, — сказал Теклис, беспокойно кашляя. Приступ становился все сильнее, пока он почти не согнулся пополам.
Леди Мален достала маленькую бутылочку с цветным ликёрным напитком и протянула ему. Он выпил его, и приступ прошел, оставив его с красными глазами и хрипом. Теклис привык к тому, что эльфы отворачиваются от него в такие моменты, но Илфарис не стал. Теклис с удивлением заметил в его глазах нечто похожее на сочувствие.
Он, казалось, собирался что-то сказать, но в этот момент в соседнюю арку вошел Корхиен Айронглайв. Он улыбнулся леди Мален и поцеловал ей руку, а затем поклонился принцу Илфарису в своей обычной жизнерадостной манере. Он кивнул Teклису.
— Я вижу, вы все веселитесь, — сказал он.
— Я подозреваю, что принц Теклис развлекается меньше, чем все остальные, — сказал Илфарис. — Возможно, нам следует отправиться куда-нибудь еще.
— Может быть, и стоит, — кивнула леди Мален.
Уходя, принц Илфарис поклонился Теклису.
— Я с нетерпением жду возможности обсудить эти свитки с вами в будущем. Хорошо бы иметь здесь кого-нибудь цивилизованного, с кем можно было бы поговорить.
Теклис развернул свитки. Несмотря на всю свою слабость, он не мог удержаться, чтобы не прочитать их.
Глава 13
Вернувшись домой, принц Илфарис отправился в свои покои. Они находились в старой части дворца Сильвермаунт, на первом этаже. Здание было чрезвычайно древним, и эта часть выглядела так, как будто она не подвергалась очень большой реконструкции за последние несколько столетий.
На стене висели два тысячелетних гобелена, сохраненные магией, вплетенной в них. Вдоль коридоров стояли бюсты, изображающие лица эльфов, умерших тысячелетия назад, но все еще вспоминаемых и почитаемых своими потомками.
Илфарис с нежной улыбкой огляделся по сторонам и запер дверь. Он задернул шторы, чтобы свет не проникал внутрь, а затем отступил вглубь своих покоев, заперев за собой двери.
Добравшись до самой глубокой комнаты в своих апартаментах, он отпер стеклянный шкафчик, достав кальян и несколько ароматических палочек. Он достал из мешочка какой-то сомнительный, не говоря уже о том, что он был очень дорогим, наркотик и положил его в кальян, поджигая так, чтобы запах был слабо заметен во всех его покоях и таким образом давал подходящее объяснение любому, кто задавался вопросом, почему он запер так много дверей.
Он повернул ключ в последнем замке. Он был очень прочным, как и дверь, в которую он был вставлен. Дверь была сделана в беспокойные времена и предназначалась для защиты жильцов от наемных убийц. Группе сильных эльфов потребуется много времени, чтобы выломать её.
Покончив с приготовлениями, он отодвинул в сторону гобелены и с легкостью, приобретенной долгой практикой, вдавил в стену прижимную пластину. Часть стены повернулась, открывая потайной ход. Он был задуман строителями как путь к отступлению для обитателей комнаты, защищенной вышеупомянутой очень прочной дверью. Илфарис закрыл за собой секретную панель и пошел по пандусу, который уходил очень далеко под город.
Воздух становился все более застоявшимся и затхлым. Дорога становилась все темнее. Принц Илфарис двигался по коридору с поразительной легкостью, учитывая отсутствие света. В конце концов его шаги привели его в тупик. Здесь он протянул руку и нашел еще одну нажимную пластину в месте, которое было бы слишком высоко, чтобы кто-то мог найти его случайно. Открылась еще одна потайная дверь. Илфарис прошел через нее и закрыл за собой дверь, а затем протянул руку, нашел висящий там фонарь и зажег его. Здесь, глубоко под землей, защищенный множеством заклинаний и множеством тонн твердого камня, он увидел мощный магический артефакт.
В центре комнаты стояло огромное серебряное зеркало. Какое-то время он изучал свое отражение в зеркале, потом улыбнулся и проглотил волнение. Он уколол большой палец, размазал кровь по поверхности зеркала и сотворил заклинание.
По мере того как он пел заклятье, становилось все холоднее. Сначала зеркало казалось мутным, как будто дыхание какого-то великана затуманило стекло, затем в его глубине появился холодный голубой свет, и изображение в зеркале стало более четким, хотя оно больше не отражало окружение принца Илфариса.
Теперь он смотрел в огромный зал, где возвышался могучий железный трон, на котором восседала огромная фигура в доспехах. Фигура казалась несоразмерной окружающему, словно взрослый сидел в детском домике для игр. Доспехи фигуры светились ужасными рунами, но сияние этой роковой магии было не более страшным, чем сияние в ее глазах. Илфарис посмотрел на них и, как всегда, был потрясен силой воли их владельца.
Илфарис подавил дрожь и заставил себя встретиться взглядом со своим господином, Малекитом, Королём-Чародеем Наггарота.
— Ну, Юриан, что ты можешь сообщить? — голос был холоден, суров и прекрасен в своей странной манере, точно так же, как были прекрасны застывшие пейзажи покрытого льдом Северного Наггарота.
— Приветствую Вас, Ваше Величество, я видел последнюю Кровь Аэнариона, которая должна явиться ко двору ложного короля.
— И что же?
— Они… необычны.
— В каком смысле?
— Они близнецы. Один из них явный воин, а другой будет магом какой-то значительной силы, если я не ошибаюсь.
— Есть ли на них какие-нибудь признаки проклятия?
— Теклис, тот, кто станет магом, физически очень слаб. Я не знаю, долго ли он проживет.
— Тогда он вряд ли может представлять для нас большую заботу, хорошо это или плохо, не так ли? А как насчет того, другого?
— Похоже, что Тирион действительно принадлежит к роду Аэнариона, сир. Он высокий, хорошо сложенный, очень быстрый и сильный. Если он выживет, то станет самым грозным воином.
— Так же хорош, как и ты, Юриан?
— Я сомневаюсь, что он проживет так долго, сир. Ходят слухи, что Культ Запретного Клинка уже планирует его смерть, — культ замышлял смерть любого, кто, по их мнению, мог бы обнажить Меч Каина и таким образом покончить с миром. Они были идиотами, но опасными идиотами, и в их древнем заговоре числилось несколько очень смертоносных дуэлянтов.
— Но если он выживет, Юриан?
— Тогда да, сир. Вполне возможно, что он будет мне ровней.
— Должно быть, он и впрямь грозен.
— Так оно и есть, сир. И судя по всему, у него быстрый ум и талант к тактике.
— У него есть какие-нибудь признаки проклятия, Юриан?
— Пока нет, сир, но он очень молод. Что вы хотите, чтобы я с ним сделал?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: