Уильям Кинг - Кровь Аэнариона

Тут можно читать онлайн Уильям Кинг - Кровь Аэнариона - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Боевая фантастика. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Уильям Кинг - Кровь Аэнариона краткое содержание

Кровь Аэнариона - описание и краткое содержание, автор Уильям Кинг, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Близнецы Тирион и Теклис — величайшие герои высоких эльфов, которые когда-либо появлялись на земле. И они настолько различны, насколько различны свет и тьма. Тирион — непревзойденный мастер меча, превосходный воин и тактик с самого рождения. Своим примером он заражает мужеством и верностью тех, кто его окружает. Чемпион Вечной Королевы, он — величайший защитник Ултуана.
Дар Теклиса — магия. Величайший маг своего времени, своим могуществом он соперничает с легендарным Каледором. Мудрый советник высоких эльфов, Теклис был среди тех, кто первым отправился учить расу людей магии, чтобы защитить их от сил Хаоса. Несмотря на скромное происхождение и на то, что они появились на свет в диких землях Крейса, Тириону и Теклису была предназначена великая судьба. Они — потомки Аэнариона, первого короля Ултуана и проклятого чемпиона магического острова.
Когда о существовании близнецов узнает Король-Маг Малекит, их жизни начинает угрожать смертельная опасность. Для того, чтобы защитить себя и выучиться воинскому искусству они отправляются в Лотерн.

Кровь Аэнариона - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Кровь Аэнариона - читать книгу онлайн бесплатно, автор Уильям Кинг
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Теклис улыбнулся.

— Так вот о чем вы действительно беспокоитесь.

Тирион удивлялся, как такой умный человек может быть таким глупым.

— Да, — ответила леди Мален. — Это все, о чем я беспокоюсь.

Ее тон выдавал ложь в ее словах, и даже Теклис понял это.

— Я не сделаю ничего, чтобы опозорить вас, миледи, — сказал он с учтивостью, которая компенсировала его прежнюю бестактность. Тирион улыбнулся. Его брат все еще был способен иногда удивлять его.

Когда они приблизились к тронному залу, к ним подошел Корхиен. Он был совершенно серьезен и очень импозантен в своем придворном мундире и плаще из львиной шкуры. Он стоял перед ними, преграждая им путь своим топором. Вид у него был мрачный. Внезапно Тирион понял, каково это — встретиться с ним лицом к лицу на поле боя. Он будет ужасным противником.

— Я должен попросить вас снять оружие, принцы, и передать его мне. В этот день из всех дней вы не сможете войти в Царское Присутствие вооруженными.

Именно этого они и ожидали. Теклису даже дали по такому случаю меч, иначе ему нечего было бы отдавать. Они положили оружие на подставки, на которые указал Корхиен, стоя и наблюдая за ними.

— Вы будете входить в присутствие по одному, в порядке возрастания. Принц Тирион, ты пойдешь первым. Принц Теклис, я должен попросить вас сесть вон там, в комнате для посетителей, — Корхиен первым открыл дверь в приемную, и Теклис вошел внутрь.

Затем он открыл дверь в зал для аудиенций, и Тирион предстал перед Королем-Фениксом.

Тирион обнаружил, что стоит лицом к лицу с высоким, сильным эльфом, узколицым и проницательным. Он был одет в то, что поначалу казалось простым одеянием из катайского шелка, но при ближайшем рассмотрении оказалось сотканным из узоров тонкой сложности.

Эльф дружелюбно улыбнулся. Он держался открыто и непринужденно, но в нем было что-то особенное. Казалось, он каким-то образом отдалился от окружавших его эльфов, стал еще более далеким. И он казался больше, хотя и не в физическом смысле. Как будто он был более реальным.

Тирион стоял, запутавшись в паутине сложных эмоций и реакций. Он был лицом к лицу с Королем-Фениксом в присутствии кого-то, кто был больше, чем просто эльф, который был не совсем смертным.

Что-то выглянуло из-за глаз Финубара. Оно не было недружелюбно, не питало к нему злобы, даже заботилось о его благополучии в какой-то отдаленной манере, но это было совсем не похоже на него. Это было существо совершенно другого вида.

Финубар улыбнулся, и чары рассеялись. То, что смотрело на Тириона, исчезло, быстро, как мерцающий танец пламени. Теперь он стоял перед дружелюбно выглядящим молодым эльфом, который изучал его с неподдельным интересом.

— Ты у нас принц Тирион, так? — сказал он. Голос был грубым и гораздо более глубоким, чем ожидал Тирион. В нем звучали странные акценты, слышался отдаленный говор и властный тон, как на командной палубе корабля.

— Да, сир, — ответил Тирион. — Так и есть. Я здесь, чтобы пройти испытание на проклятие Аэнариона.

Финубар рассмеялся:

— Я не провожу испытания сам, принц Тирион. Это делают жрецы и маги. Моя часть процесса состоит в том, чтобы просто посмотреть на тебя и порекомендовать курс действий. Это один из даров Короля-Феникса. Я могу видеть какие будут последствия. Я могу сказать, например, что ты очень сильно принадлежишь к крови Аэнариона, и мне нужно будет отправить тебя к провидцам. Я подозреваю, что то же самое будет справедливо и в отношении твоего близнеца.

Тирион почувствовал некоторое беспокойство, встретив спокойный взгляд Короля-Феникса. И снова у него возникло ощущение отдаленности, но уже другого рода. Финубар, казалось, не сознавал, что вполне может обречь Тириона и его брата на смерть. А может быть, ему просто было все равно.

Интересно, подумал Тирион, это из-за того, что он прошел сквозь пламя, или это просто обязанность короля?

— Могу я спросить, откуда вы знаете, сир?

— Можешь спросить — но будь я проклят, если могу ответить, — Финубар рассмеялся, и простой морской капитан вернулся. — Я просто знаю, или, скорее, та часть меня, которая была затронута пламенем, знает, и она соизволила сообщить мне свое знание. Я вижу, что в тебе есть что-то, что отличается от других. Я мог бы сказать, что вы были одной крови. Так было и в прежние времена, когда я служил капитаном на кораблях моего отца. Я мог сказать, когда шторм будет сильным или ветер внезапно изменится.

— Я могу видеть узоры на шахматной доске, которые говорят мне, как будет проходить игра большую часть времени, — Тирион не знал, что заставило его сказать это именно сейчас. Ему просто захотелось пообщаться с этой далекой, но не лишенной симпатии фигурой. Он чувствовал, что у них есть что-то общее, и это было как-то связано с его даром.

А может быть, он просто пытался дать понять Финубару, что проклятие пришло к нему в безобидной форме.

— Должно быть, это очень полезный дар. Жаль, что у меня его нет. Я бы не потерял так много золота, играя против моих Белых Львов.

— Вы теряете золото, играя против своих телохранителей? — Тирион был так поражен этим признанием, что забыл употребить почтительное слово. Король-Феникс, казалось, ничего не заметил и не обратил на это внимания.

— О да. Я тоже иногда ставлю на их игру. Корхиен мне сказал, что ты можешь победить его. Это довольно необычно. Мы с тобой должны как-нибудь сыграть в одну-две игры. Мне любопытен этот твой дар. Я понимаю, что это не единственное, что у тебя есть. Корхиен сказал мне, что ты прирожденно владеешь оружием, и под этим он подразумевает не просто одаренность.

— Он очень добр, Ваше Величество.

— Нет, это не так, принц Тирион. Он воин и убийца, и это не то, что вы должны когда-либо упускать из виду.

— Я имел в виду это как фигуру речи, сир.

— Я знаю, что это так. Я предпочел не понимать этого, чтобы подчеркнуть свою точку зрения, — Финубар улыбнулся, но Тирион внезапно насторожился. Он чувствовал, что здесь происходит нечто большее, чем он сам понимал, что он находится в более глубоких водах, чем думал.

— Хорошо, принц Тирион. У тебя есть мозг, а также дар к клинку. Это полезное сочетание талантов воина. Я всегда могу использовать эльфов, которые ими владеют, в своих целях.

Тирион гадал, предлагают ли ему в будущем стать Белым Львом или Финубар имеет в виду что-то другое. Возможно, Тирион просто не понял его.

— При условии, что я пройду испытания, которым меня подвергнут ваши жрецы, сир.

— Они не мои жрецы, принц. Они служат Aзуриану.

— Вы его избранный представитель, сир.

— Боюсь, вам предстоит многое узнать о политике и эльфийском жречестве, принц Тирион.

— Я уверен, что вы правы, сир.

— Я бы хотел, чтобы больше моих подданных разделяли твою веру, — сказал Король-Феникс. Он снова улыбнулся, но Тирион почувствовал, что он не совсем шутит. Конечно, были и те, кто выступал против него. Так было всегда. Такова была природа политики азур.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Уильям Кинг читать все книги автора по порядку

Уильям Кинг - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Кровь Аэнариона отзывы


Отзывы читателей о книге Кровь Аэнариона, автор: Уильям Кинг. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x