Рэй Кетов - Путь черпия
- Название:Путь черпия
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2021
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Рэй Кетов - Путь черпия краткое содержание
Залы духовной семинарии позади! Предстоит скучная практика в качестве младшего черпия собора Святого Люция. О чём ещё можно мечтать в мире, где молитвы несут силу магии, а черпии являются ключевым звеном между божественным паром и сильными мира сего!
Долгожданный дирижабль наконец–то прибыл. Заветный билет в кармане!
Но! Главный закон жизни никто не отменял — за белой полосой неминуемо следует чёрная, а значит, как говорится — жди беду!
Всему виной грёбаные злодеи, которые всегда появляются в самый неподходящий момент! Хуже них могут быть только клирики–отступники. Пустоумие их побери!
Путь черпия - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Артур с трудом разлепил глаза. В голове не унимаясь шелестел ветер, иногда переходя в трубный гул. Правая часть тела ныла. Хотелось помассировать плечо, но рука не желала гнуться. Черпий с трудом повернул голову. Да что с ней не так? Рука оказалась гипертрофированной и ненормально длинной. При желании он мог легко достать до колена. Артур развернул пятерню — мизинец и безымянный отсечены по самые костяшки.
Сильно жгло в паху. Черпий посмотрел вниз. На месте мужского естества зияла окровавленная дыра.
Захотелось встать и бежать. Артур собрался с силами… и погрузился в темноту.
Сознание переместилось. Теперь он смотрел на своё умирающее уродливое тело со стороны. Без страха, без отвращения, без жалости. Только равнодушное, лишённое чувств и эмоций созерцание. И непонятно откуда взявшееся знание, дошедшее со времён сотворения мира…
Он Трёхликий. Древний прародитель человечества. Точнее, одна из его личностей по имени Тсарта — правая голова — самая тщеславная, завистливая и циничная из трёх.
Хиришта — левая голова, влюблён в Ламинту, славную дочь безродного гончара. Их союз невозможен, потому как противоречит заветам первобогов. Однотелая раса не вправе связываться узами брака с представителем трёхтелой. Их любовь обречена остаться несостоявшейся. Они предаются ей лишь в невинных фантазиях.
Тсарта знает о тайне Хиришты и Ламинты. Поддавшись пороку, он возжелает насладиться прекрасным телом безродной девы и посеять в нём запретное семя.
Тсарта дожидается дня бодрствования и пока две другие головы спят, проникает в покои Ламинты. Он силой овладевает девушкой и до утра истязается над ней.
Через день, обесчещенная и осквернённая, Ламинта рассказывает возлюбленному о постыдном поступке Тсарты. Разгневанный Хиришта в ярости отсекает общий детородный локоть, омывая грех правой личины кровью.
Бодрствующий в третий день Берегуй — средняя голова Трёхликого, узнаёт о поступках Тсарты и Хиришты. В знак отречения от братьев он отрезает мизинцы и безымянные пальцы, а после пронзает кинжалом центральное сердце, тем самым вынеся падшему Трёхликому смертный приговор.
Через семнадцать месяцев у Ламинты рождается трёхголовое дитя–гермафродит — зачатый в грехе Гиларт–Бренна–Менос — ставший впоследствии праотцом и праматерью всех исполинов. Сама Ламинта умирает при родах, заложив своей кончиной череду роковых событий…
— … он нас слышит?
— Боюсь, что уже поздно. Слепок отпечатался.
— Нет. Целостность сознания не нарушена. Я чувствую. Стаскивай тварь.
— Артур! Слышишь? Артур!
Черпий снова открыл глаза. На этот раз наяву. Что произошло? Где он? Лицо невыносимо горело, словно кто–то натёр его жгучим перцем. Измученное симбиотом горло сковывали приступы удушья и кашля. Так бывает при тяжёлой ангине. Тело било лихорадкой.
— В сторону все, — потребовал чей–то голос. — Потерпи, друг. Сейчас станет легче.
На влажный лоб легла мозолистая ладонь. Жжение понемногу отступило. Артур знал это чувство. Божественные нити обволакивали истощённое сознание, вдыхая в него живительную силу.
— Матильда! Внизу. В камере…
— Всё в порядке. Джоуб уже спустился за ней.
Взгляд черпия упал на стоящего в стороне главаря загонщиков. Церковник сжал кулаки и подался вперёд.
— Не обращай внимания. Пресвитер сделал из него чурбачка. Он сейчас немногим отличается от пустоголового. Пока.
— А где горбун?
— Когда мы пришли, его здесь уже не было. Видимо, отправился успокаивать своего хвостатого питомца.
— Епископ… — Артур приподнялся на локтях и осмотрелся. Он лежал на широком столе. Ноги перевязаны ремнями. Рядом, на невысокой тумбочке, пузырьки и баночки с непонятными жидкостями. Под потолком, прикованная к металлической решётке, покачивалась страшного вида тварь с огромными листовидными жгутами. Из спины торчали культи ампутированных хлыстов. Почти до самого стола свисал кишковидный отросток, несколько часов кряду терзавший внутренности черпия. С трудом погасив рвотный рефлекс, Артур продолжил. — … губернатор и кардинал… я слышал…
— Потом. Береги силы, — епископ заботливо положил руку на плечо черпия. — Пора уходить, пресвитер Максанс. Через порт не пройти. О каких ходах Вы говорили?
Лицо монаха исказила улыбка. Старику нравилось, когда подмечали его успехи и достижения. Особенно если это касалось опыта прошлой жизни.
— Я не всегда был пресвитером, епископ Брюмо. В иное время…
— Дайте угадаю. Плоские боги. Вы были плоскокнижником? — вмешался Артур.
— Когда ты молод, то мыслишь другими… плоскостями. С этой позиции кардинал тоже верует в ересь, но считает её единственно верной.
— Это излишне, пресвитер, — епископ укоряюще взглянул на старика.
— Не претендую на истину, но благодаря этому, мы сможем выбраться из подземного города…
В соседнем помещении раздался визг. Что–то хлопнуло. На пол посыпались осколки стекла.
— Ты знаешь, что там? — епископ повернул голову боком, вслушиваясь в происходящее за стеной.
— Там губернатор ставит опыты над зверьём, — ответила Матильда, появившаяся в проёме двери. Увидев лежащего черпия, добавила. — Ты выжил?! Я уже мысленно простилась с тобой.
— Выжил ли?! Неизвестно что эта тварь со мной сделала. Может, я отравлен и медленно умираю.
— С тобой всё в порядке, — Максанс потрепал его по голове. — Губернатор не успел завершить процесс создания слепка. Симбиоту требуется время, чтобы перенять сознание жертвы. Когда будем в безопасности, Рябой нам всё расскажет. Он знает. Давайте посмотрим, что там.
— Подсоби! — Брюмо подмигнул Джоубу.
Торговец распахнул дверь и отпрыгнул в сторону. В ноздри ударил тяжёлый запах крови, экскрементов и ещё чего–то непонятного.
Епископ нырнул в открывшийся проём. Большую часть просторного зала занимали клетки с животными. Кошки, собаки, парочка койотов и одна необычная макака. Странность её заключалась в осмысленном взгляде, которым мартышка одарила вошедших. Было в нём что–то похожее на упрёк.
Кроме пушистых братьев меньших, в лаборатории присутствовали и представители видов, лучше бы и не появлявшихся в природе.
У дальней стены, между стеллажами с фолиантами стояли три стеклянные колбы, по сто пятьдесят галлонов каждая. В первой копошились сколопендры, в двух других в желтоватой жидкости бултыхались твари, похожие на ту, что сидела на плечах Азраила.
— Они разные, — епископ провёл ладонью по крепкому стеклу.
— Что? — не понял Артур.
— Симбиоты. Тот что управлял Азраилом и тот, что присосался к тебе. Они отличаются. Как и их Мама. Цветом, размером. Не знаю, предназначением может быть. Они все разные. Как муравьи или термиты.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: