Глен Кук - Дракон не спит никогда [litres]
- Название:Дракон не спит никогда [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент Аттикус
- Год:2021
- Город:Санкт-Петербург
- ISBN:978-5-389-19716-9
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Глен Кук - Дракон не спит никогда [litres] краткое содержание
Знаменитая космоопера в новом переводе!
Дракон не спит никогда [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Затем отступил на шаг и по-настоящему рассмотрел ее. И встревожился из-за того, что увидел.
Теперь она заполучила Блаженного, избавившись от конкуренции Тины Бофоку и Дома Трегессеров. И должна была светиться от счастья. Но она казалась немного растерянной, с потерявшими прежнюю яркость крыльями, поникшими, словно увядающий листок. Он почувствовал легкую печаль.
Дыхание времени коснулось Леди Полночь.
Такие артефакты, как она, остаются молодыми с виду дольше, чем женщины, рожденные женщинами. Но не навсегда. И когда к ним приходит старость, она приходит стремительно. Скоро она будет способна лишь на имитацию своих танцев в полете, а затем и это сможет проделывать только в невесомости. Ее крылья увянут, затем сморщатся и засохнут – и наконец совсем отпадут. Даже если она не покончит с собой от отчаяния, то проживет лишь на несколько месяцев дольше.
Она не поймет, что ее ожидает. Не почувствует недоумения или боли, оставаясь в неведении. Тем большим благом была для нее неспособность сосредоточиться на чем-то еще, кроме сегодняшнего дня.
Ей осталось не больше десяти лет. Вероятно, ближе к пяти.
Таковы были горести воина-ку, запертого в линейном времени человеческой культуры. Его друзья умирали, а враги существовали вечно, неизменные, как сами звезды.
Он снова обнял Полночь. Осталось не так много времени для того, чтобы понимать и ценить ее.
Завыли сирены. Он уловил электрические пощелкивания, с которыми включались инерционные системы.
– Курьер вырвался из Паутины. Иди в свою каюту и оставайся там, пока мы не выясним, что произошло.
Тортил говорил таким тоном, который, как ему было хорошо известно, не вызовет вопросов. Она поспешно ушла к себе.
Он тоже отправился в свою каюту, чтобы ожидать решения судьбы.
Через полчаса к нему заглянул Лупо Провик:
– Они пошли на это.
Тортил и так все понял. Он был бы уже или мертв, или спасен, если бы решение оказалось иным.
114
Джо и Ани-Каат, сохраняя между собой дистанцию в три метра, осторожно приблизились к челноку. Такого еще не случалось, чтобы челнок приходил вне расписания. А то, что он, как было объявлено, прибыл специально за ними, казалось и вовсе невероятным. Неужели одно из их писем дошло? Это было бы слишком смелой надеждой.
Гораздо проще поверить, что Дом Трегессеров послал кого-то закончить начатое Провиком.
Возле трапа стоял один из космолетчиков и с тревогой наблюдал за ними. Выше медленно поворачивалась орудийная башня с облезшей краской. Они оказались ниже линии прицеливания, и это обнадеживало, но не успокаивало. Возможно, убийцы хотели сначала убедиться, что выбрали верную цель.
Космолетчик покрылся потом при виде направленного на него оружия. Он судорожно глотнул воздух и прохрипел:
– Лейтенант Джо Класс – это кто-то из вас?
– Допустим, и что дальше?
– Один путешественник на станции разыскивает вас. Если это вы. Нас послали, чтобы вас забрать.
– Кто послал?
– Не знаю.
– Не нравится мне это, Джо, – сказала Ани-Каат.
– Если это наши друзья с… корабля, то они, возможно, не хотят, чтобы кто-нибудь догадался, кто они такие.
– Как и наши враги.
– И все-таки лучшего шанса у нас не будет. Мы выберемся с планеты.
На это Ани-Каат ничего не смогла возразить.
– Ты пойдешь первой? Или лучше я?
Ани-Каат рванулась вперед.
– Подождите! – Космолетчик попытался схватить ее за руку, но промахнулся. Дуло распылителя, который держала Джо, замерло перед его левым глазом. – Она не может войти.
– Почему?
– Мы должны забрать одну только Класс.
– Тебе повезло, ты получишь двух по цене одной.
– Но…
– Она полетит. Или мы обе останемся. – Она достала оружие, подаренное ку. – Один шлепок из этой штуковины – и ваша обшивка уже не сгодится для вакуума. Верно?
Башня завизжала. В воздухе тявкнул, как щенок, хилый раскат грома. Кто-то из наблюдавших за этой сценой слишком возбудился или слишком близко подошел. Это мог быть только предупредительный выстрел.
– Вы умеете находить убедительные слова, лейтенант.
– Ты хочешь отсюда выбраться? Тогда пошевеливайся.
Космолетчик поднялся на несколько ступенек и остановился. Джо подтолкнула его. Он продолжил подниматься.
Ани-Каат поджидала их за люком. Она успела уложить второго космолетчика на пол лицом вниз и теперь прикидывала:
– Еще один в башне и один в рубке управления. Четыре человека – больше на таких посудинах не бывает.
– Тогда в рубку.
Ани-Каат шла впереди. За ней следовали мрачные космолетчики. Челнок, несмотря на орудийную башню, не предназначался для такого грубого ремесла. Когда они подошли к рубке, люк в нее оказался не просто не заперт, но даже не закрыт.
В рубке сидел грузный лысый мужчина. Увидев женщин с оружием, он покачал головой и зацокал языком.
– Пусть СТАЗИС во всем разбирается, – решил он и нажал кнопку. – Спускайся, Мэг. Мы взлетаем.
Ани-Каат заняла одно из двух свободных кресел. Старший из космолетчиков закатил глаза.
– Садись, Марк. Остальные отправляйтесь в салон, чтобы мы смогли поднять с земли этот цирк на колесиках.
Джо посмотрела на него, затем ткнула локтем того из мужчин, кто остался без места.
– Идем. Следи за связью, Ани-Каат.
– А я что делаю?
Когда они добрались до салона, стрелок уже спустилась из башни. Она была похожа на старшего из мужчин. Семейный бизнес? В нынешние-то времена? Но это была В. Ротика-4. Почти заброшенная Домом Меродов.
Взлет прошел гладко, и Джо почти ничего не почувствовала. Все внимание она распределила между теми людьми, которых видела перед собой, и теми, с кем могла вскоре столкнуться. Последние с каждой минутой беспокоили ее все сильнее. Первые явно не возражали против того, чтобы станция сама справилась с этими крепкими орешками.
Челнок пристыковался с глухим стуком. Системы отключились. Джо отстегнула ремни и вернулась к люку в рубку.
– Как все прошло, Ани-Каат?
– Они вели себя прилично.
– А что там снаружи? Тебе что-нибудь видно?
– Два перевозчика: один – меродский, а другой – специализированный маджеллайновский. Меродцы стоят здесь уже пять месяцев со сломанным винтом. Маджеллайновцы прилетели, чтобы поставить им другой. Я сама вижу оба и могу подтвердить. Кроме них, здесь только пиоюговский путешественник «Рассветная вахта».
Это еще ничего не значило. В «Навигации Пиоюговых» собрались наемники чистых кровей. Они работали со всеми, кто принимал их расценки, и дергали за все ниточки, чтобы выжать максимальную прибыль.
– Мы выйдем вместе с этими четырьмя. Далеко от нас до путешественника?
– Около километра.
– Отлично. Что творится в доке?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: