Lee Jungmin - Хвала Орку 1-128 [некоммерческий перевод с корейского]

Тут можно читать онлайн Lee Jungmin - Хвала Орку 1-128 [некоммерческий перевод с корейского] - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Киберпанк, год 2017. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Хвала Орку 1-128 [некоммерческий перевод с корейского]
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    2017
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Lee Jungmin - Хвала Орку 1-128 [некоммерческий перевод с корейского] краткое содержание

Хвала Орку 1-128 [некоммерческий перевод с корейского] - описание и краткое содержание, автор Lee Jungmin, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Никто не знает, кто он – НПС или игрок.
Никто не знает, откуда он появился.
Всё, что о нём известно, так это лишь то, что он – орк. Орк, который намерен положить конец безмерной человеческой жадности, от которой прогнила всемирно известная онлайн игра.
Перевод - Игорь Громов.

Хвала Орку 1-128 [некоммерческий перевод с корейского] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Хвала Орку 1-128 [некоммерческий перевод с корейского] - читать книгу онлайн бесплатно, автор Lee Jungmin
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Она сказала, что смерть была грустной. Тем не менее, она поддерживала подключение к Старейшине в надежде на то, что умрёт ещё больше людей.

Что же она видела?

Услышав вопрос Яна, она замерла. Мир продолжал разрушаться до тех пор, пока не остался только Ян, она и стена между ними.

Она улыбнулась и ответила:

– Я была невероятно удивлена, когда попала в мир Яна. Это прекрасное место. Я никогда не думала, что такое место может существовать.

Ян попытался было что-то сказать, но больше не мог открыть рот.

– Поэтому я должна продолжать это делать даже в ещё большей степени.

Его тело застыло, словно потеряло все силы. Теперь он мог лишь слышать её голос.

– Прости. Иначе нельзя. Надеюсь, ты поймешь.

После этого она с горькой улыбкой посмотрела на пустое небо, на котором больше ничего не было.

– Солнце почти зашло, но мне ещё многое предстоит сделать. Я знаю, что это не совсем правильно, но я не могу использовать другие методы.

После этого Ян потерял сознание.

Глава 100 – В растерянности.

Ян отключился от Старейшины.

Он сел на пол и почувствовал тошноту. К горлу поднялась горькая жидкость, но он сжал челюсть и подавил тошнотворный рефлекс. В пищеводе почувствовалось жжение.

Границы между реальностью и фантазией стали размытыми.

Он отыскал Храм Падшего Бога, как и посоветовал ему Гордон. В нём он встретил неизвестное существо по имени Паймон, на лбу которого сияла белая звезда, после чего был втянут им во тьму. В конце концов, он встретил ту самую серую женщину.

Она была Старейшиной, системой, которая наблюдала за этим миром. Это могло быть либо правдой, либо жестокой шуткой, зачем-то рассказанной ему сложной системой виртуальной реальности.

Что из этого истина – он не знал. Ян вытер рот и вышел из комнаты. Зайдя в ванную, он встал перед раковиной и умыл лицо холодной водой. Его голова стала немного яснее.

Ян взглянул в зеркало и увидел своё изможденное лицо и собственные глаза.

В мире, покрытом пеплом, он увидел многочисленные белые звезды, сиявшие на темно-синем небе. Это было настоящее кладбище звезд. Звезды проживали миллионы лет, прежде чем лишались всей своей энергии и становились безжизненными карликами. Они становились такими же черными, как глаза.

«Ворон, иногда я завидую твоим черным глазам».

«Почему ты этому завидуешь?».

«Черный цвет – цвет спокойствия. Кажется, твои глаза успокаивают цель во время выполнения миссии. Взгляни на мои. Как сильно люди были бы раздражены, если бы перед смертью им пришлось смотреть в мои глаза?».

Глаза Яна были голубыми.

Его голова начала наполняться старыми, возродившимися, воспоминаниями, от чего он нахмурился и прикоснулся лбом к холодной поверхности зеркала.

Нужно как следует подумать об этом. Нужно сделать некоторые предположения и провести мысленный эксперимент.

Что ж, допустим, мир Старейшины был реальностью. Значит, Старейшина была не игрой, а проходом с Земли в какое-то другое место. Если так, то через что ему довелось пройти? Во-первых, орки. Это были не просто безрассудные воины, а настоящие личности, которые следовали своим собственным убеждениям.

Таким образом, Гром, который считал их всего лишь игровыми персонажами, предал их. Друзья-орки Крокты были убиты. Затем последовали жертвы в Арнине. Погибшие жители Шахматного Леса. Гномы Квантеса, Шакан и обитатели севера – все они были реальными. Их жалостливые крики и страдающие лица тоже были вполне реальными.

Ян закрыл глаза. Он думал, что от этого в голове станет яснее, но это не помогло. Он открыл глаза и плеснул в них водой.

Тем временем открылась входная дверь.

– Братик, я дома, – раздался позади него голос Юи.

Её голос привёл Яна в чувства, давая ему понять, что сейчас он в своём мире. Он вошел в гостиную, где Юи вытаскивала из сумки покупки.

– О, неужели ты не в игре? Недавно отключился, угадала?

К его удивлению, этот голос показался особенно приятным. Разложив всё по своим местам, она посмотрелась в зеркало и проверила макияж. Юи снова куда-то собиралась уходить.

– Ты ведь больше не собираешься играть в Старейшину, не так ли?

– А-а? Э-э. А что, нужно?

– Не делай этого.

– …?

Юи была в недоумении. Ян, больше ничего не сказав, пошел в свою комнату, чтобы переодеться. Наскоро собравшись, он вышел из дома.

Ян брёл по улице, совершенно не понимая, куда ему идти. В кафе ему не хотелось.

Так, бессмысленно шагая по асфальтированной дороге, он увидел вывеску тренажерного зала. Самое лучшее лекарство для приведения своих мыслей в порядок – это хорошенько пропотеть.

Подумав об этом, Ян направился ко входной двери в «Тренажерный зал Бэк Ханхо».

Сам Бэк Ханхо находился в задней части зала. Ян поздоровался с ним. Бэк Ханхо поднял бровь от столь неожиданного визита, однако просто промолчал.

– Могу я воспользоваться этим?

– Конечно.

На Яне была самая простая одежда, вполне подходящая для тренировки.

Он забинтовал руки и надел перчатки. По всей территории зала можно было увидеть тренирующихся людей. Кто-то поднимали тяжести, кто-то спарринговался, а кто-то отрабатывал удары на мешках с песком.

Ян встал перед одним из таких мешков, подвешенном в углу зала. Он уставился на его черную кожаную поверхность. Мешок был слегка помятым. Очевидно, до Яна с ним кто-то уже занимался. Он похлопал по нему ладонью, и мешок восстановил свою форму.

Он будет бить его, пока не исчерпает все свои силы. Когда он в последний раз так делал? Ян спросил себя, и его память тут же выдала ему изображение тренировочного зала Крепости Оркрокс.

Ян ударил кулаком по мешку с песком.

Бум!

От кинетической энергии мешок встряхнуло. Кулак Яна вновь врезался в него, вызвав ласкающий для ушей звук.

Бум! Бум!

Каждое подпрыгивание мешка заставляло Яна концентрироваться на нем ещё больше. Он чувствовал, что ему чего-то не хватает.

– Не опускать голову! Смотреть только вперед! Смотреть прямо на своего врага!

Сила ударов увеличилась.

– Тяжело? Да всем плевать!

Избиваемый мешок начал сильно дрожать.

– Всем тяжело! Но это не значит, что вы должны расслабляться! Сильнее замах!

Бу-м-м!

Мешок с песком сильно отлетал от его ударов и описывал перед Яном полукруги. Тренирующиеся не могли не обратить внимание на источник столь громких звуков. Вскоре Ян схватил возвращающийся по дуге мешок и выдохнул.

– Что ты делаешь? – спросил подошедший к нему Бэк Ханхо.

– Учитель?

– Что с тобой?

Бэк Ханхо явно был в недоумении.

Он знал, что Ян был далеко не тем человеком, который стал бы раскрывать свои эмоции. Он не проливал слез, даже когда умерли его родители, и он остался один со своей сестрой. Его лицо было спокойным, даже когда кто-то избивал его. А когда он ушел, чтобы стать наёмником, то просто махнул рукой и улыбнулся, словно отправился на пикник.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Lee Jungmin читать все книги автора по порядку

Lee Jungmin - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Хвала Орку 1-128 [некоммерческий перевод с корейского] отзывы


Отзывы читателей о книге Хвала Орку 1-128 [некоммерческий перевод с корейского], автор: Lee Jungmin. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x