Lee Jungmin - Хвала Орку 1-128 [некоммерческий перевод с корейского]

Тут можно читать онлайн Lee Jungmin - Хвала Орку 1-128 [некоммерческий перевод с корейского] - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Киберпанк, год 2017. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Хвала Орку 1-128 [некоммерческий перевод с корейского]
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    2017
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Lee Jungmin - Хвала Орку 1-128 [некоммерческий перевод с корейского] краткое содержание

Хвала Орку 1-128 [некоммерческий перевод с корейского] - описание и краткое содержание, автор Lee Jungmin, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Никто не знает, кто он – НПС или игрок.
Никто не знает, откуда он появился.
Всё, что о нём известно, так это лишь то, что он – орк. Орк, который намерен положить конец безмерной человеческой жадности, от которой прогнила всемирно известная онлайн игра.
Перевод - Игорь Громов.

Хвала Орку 1-128 [некоммерческий перевод с корейского] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Хвала Орку 1-128 [некоммерческий перевод с корейского] - читать книгу онлайн бесплатно, автор Lee Jungmin
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Ты не заслуживаешь такой качественной экипировки, – выплюнул Кальмахарт и, подняв свой двуручный топор, приготовился ринуться вперед и прикончить Крокту.

Тем временем Сурка подошел к Кальмахарту и произнес:

– Великий вождь.

Великий вождь тут же повернулся к нему, от чего Сурка вздрогнул. Ему казалось, что Кальмахарт сейчас обратит свой гнев против него и разорвет Сурку на части.

Сурка сглотнул и продолжил:

– Жители убегают.

– И?

– Если бой затянется…

Пока Сурка докладывал ситуацию великому вождю, раздался смех.

– …!

Источником смеха был Крокта. Крокта рассмеялся, глядя на них из-под своих опухших век и опустив двуручный меч себе на плечо.

– Если вы хотите погнаться за жителями.

Его голос был слабым. Крокте даже стоять было непросто.

– Вам нужно пройти мимо меня.

Однако он произнес эти слова и снова выставил перед собой свой меч. От ударов Кальмахарта всё его лицо опухло и представляло собой ужасное месиво. Это было печальное зрелище, когда из-за крови даже нельзя было разглядеть татуировки на его теле. Однако Крокта улыбался.

– Подходите.

Глядя на его внешний вид, Сурка снова почувствовал волнение.

– Сурка, как ты думаешь, кто такой настоящий воин? - как-то раз спросил его отец, Шиктулла, главный воин племени Стального Топора. Сурка ответил, что настоящий воин – это тот, кто наделен такими вещами, как сила, умение, физическая подготовка, боевые чувства и так далее. Он хотел быть большим и сильным воином, а потому всегда ел мясо и работал над своими мышцами.

Но Шиктулла просто улыбнулся Сурке. Отец никогда не давал ответа на этот вопрос. Он лишь сказал ему, что Сурка сам рано или поздно это поймет.

И вот, сегодня Сурка встретил орка, у которого было всё, о чём он упоминал в детстве. Однако не сила и не умения делали его настоящим воином.

Это. Это была улыбка. Улыбка, которая напоминала Сурке его отца.

– Хорошо, я больше тянуть не буду. Сейчас я убью его, – усмехнулся Кальмахарт.

Теперь уже битва действительно подошла к концу. Темные эльфы перестали стрелять, да и бомбардировка магическими пулями постепенно сходила на нет. Оставался только этот орк.

Великий вождь и все воины, стоявшие вокруг, смотрели на Крокту. Однако он даже и не думал отступать. Более того, он сделал шаг вперед.

Его меч издал какой-то звук. Орк, который стоял один на один с целой армией.

– Я завидую, – пробормотал Сурка себе под нос.

Он действительно завидовал Крокте. А ещё ему было стыдно за себя. Стремясь стать прославленным воином, он пересек черту. Он сражался и убивал по приказу великого вождя. Он смотрел на свой топор, который изо дня в день покрывался ещё большим количеством крови. И он верил, что когда-нибудь станет истинным воином как на севере, так и на всем континенте.

Но теперь он знал, что этого никогда не произойдет.

Воином был тот, кто скрещивал свой клинок с другим воином, а не тот, кто применял его по отношению к мирным жителям. Но Сурка не мог сражаться с воинами великого племени, выступив один против целой армии.

– Отец…

– Ку-гра-а-а-а-а-а-а!

Великий вождь проревел, и воины бросились к Крокте. Исход был очевиден. Он уже был на последнем издыхании, а великий вождь всё ещё находился в своем безумном состоянии. Если все эти воины разом обрушатся на него, то от Крокты не останется даже воспоминаний.

На какое-то время Крокта скрылся за телами воинов великого племени и Кальмахарта, как тут землю потряс громоподобный звук.

– …!

В этот же момент во все стороны распространилась ударная волна. За исключением великого вождя, остальные воины рухнули на землю с ранами от меча на животах.

Сурка это видел. Он ясно это видел. В глазах Крокты горел огонь. Он был при смерти, но в его глазах всё ещё горел неиссякаемый боевой дух.

Сурка не мог в это поверить. Откуда взялась эта сила?

– Сурка! Ты чего встал!?

Один из воинов великого племени хлопнул его по спине. Сурка пришел в себя и, подняв топор, побежал к Крокте. Однако он не посмел противостоять ему. Сурка притормозил, оставшись за спинами великого вождя и других воинов. Они были достаточно сильными, чтобы справиться с кем угодно.

Тем временем Крокта был совершенно один. Однако, казалось, его было больше, чем всех других орков. Орк, который пришел с континента, был намного больше их.

– Буль-та-р-р-р-р-р-р-р-р-р! – издал он свой боевой клич.

Двуручный меч Крокты настойчиво ринулся вперед. Из-за своих размеров ни один двуручный меч не мог двигаться так свободно, как обычные одноручные мечи, но этот танцевал во всех четырех направлениях и вызывал снопы искр, сталкиваясь с другими топорами и клинками.

Двуручный меч был справа, затем слева, а затем сверху. Это было неописуемое фехтование. Даже великий вождь был сбит с толку и отступил.

Сурка стиснул зубы и сделал шаг вперед. А затем их глаза встретились.

– …!

Двуручный меч полетел к нему. В тот момент он казался скорее топором, нежели мечом. Форма топора накладывалась на внешний вид двуручного меча, направляющегося к Сурке. Эта трансформация была вызвана жесточайшим боевым духом Крокты.

– Ух-х!

Сурке едва удалось его заблокировать. Однако двуручный меч снова взлетел, целясь в его голову. На этот раз он выглядел как молот.

– …!

Облик орка, которого он никогда раньше не видел, был наложен поверх израненного лица Крокты. Молот, стремящийся размозжить его череп, выглядел словно летящая в Сурку гора.

Несколько воинов великого племени выставили перед собой своё оружие, с трудом успев заблокировать удар и спасти Сурку. Сразу после этого по спине Сурки пробежала волна холода. Он понимал, что лишь чудо помогло ему выжить.

Лицо Крокты то и дело сменялось многочисленными обликами других орков. И Сурка никогда никого из них не видел. Первым был такой же суровый орк, как и сам Крокта, весь покрытый татуировками и шрамами от бесчисленных боев. Затем появился облик монстра, который подавил десятки элитных воинов великого племени. И у каждого из них глаза горели так же, как у Крокты.

Это было какое-то наваждение. Крокта явно был один, но выглядел так, будто вместе с ним сражалась целая армия.

– Убивать невинных людей! – прокричал Крокта, – Порабощать орков и другие расы!

Теперь Крокта пошел вперед, вынуждая воинов великого племени пятиться назад. Кальмахарт взмахнул своим двуручным топором, но Крокта заблокировал его.

– Великое племя севера!

Рёв Крокты подавлял все другие звуки этого мира, разрывая их барабанные перепонки. Крокта подпрыгнул, целясь двуручным мечом в шею Кальмахарта.

– Где ваша воинская честь?

Сурка выронил своё оружие.

Глава 119 – Первый удар (Часть 3).

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Lee Jungmin читать все книги автора по порядку

Lee Jungmin - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Хвала Орку 1-128 [некоммерческий перевод с корейского] отзывы


Отзывы читателей о книге Хвала Орку 1-128 [некоммерческий перевод с корейского], автор: Lee Jungmin. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x