Томас Леннон - Ронан Бойл и Мост загадок [litres]
- Название:Ронан Бойл и Мост загадок [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент АСТ (БЕЗ ПОДПИСКИ)
- Год:2020
- Город:Москва
- ISBN:978-5-17-126574-8
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Томас Леннон - Ронан Бойл и Мост загадок [litres] краткое содержание
Родители Ронана в тюрьме, и он убежден, что в этом виноваты лепреконы. Несмотря на свой небольшой рост, плохое зрение и мягкий характер, парень полон решимости раскрыть правду и освободить родных.
Но не все так просто: на его пути стоят хитрые фен, зловещие гоблины и целый мир монстров-преступников. Чтобы противостоять им, одного юного служителя закона может быть недостаточно…
Ронан Бойл и Мост загадок [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Лицо сидящего за столом человека скрывал томик «Счастливого Принца и других сказок» Оскара Уайльда, но сморщенная, высохшая, напоминающая лапку ящерицы рука, державшая книгу, могла принадлежать только одному человеку – Лорду Десмонду Дули.
Дули опустил книгу, демонстрируя лицо, больше походившее на лицо знаменитого киношного вампира Носферату, чем любого другого человека.
Я очень старался не раскрыть рот и ничем себя не выдать. Если Дули меня узнал, то тоже никоим образом этого не показал, лишь очень медленно подмигнул. Двигался он не спеша, как рептилия, которой нужно сохранять тепло. Ею он, прямо скажем, и был.
– Тут не магазинчик сувениров, – прошипел Дули, смерив меня взглядом. – Если тебе нужна всякая мелочевка или футболки, есть магазин Кэррола на Мэри-стрит.
– О нет, сэр, – запинаясь, заговорил я. – Вы ведь знаменитый Лорд Десмонд Дули, и я – ну то есть мой заказчик – связан с рынком старинных ирландских вещиц. Вещиц-которые-трудно-достать, если вы понимаете смысл моих слов.
Я сомневался, что кто-то поверит в подростка, связанного с черным рынком краденых ценностей, да и то, что я работал на какого-то выдуманного «коллекционера», тоже звучало не особо правдоподобно. Мне нужно было, чтобы Дули выдал себя и признался в краже болотного человека.
Своей напоминающей ящерицу рукой Дули снял пенсне. Какое-то время он раздумывал; потом что-то похожее на улыбку появилось в уголках его рта.
– Могу я спросить, кто же вас нанял, молодой человек? – поинтересовался он.
– Заказчик, который… хотел бы остаться неизвестным, – блефовал я, начиная думать, не был ли мой план слишком запутанным даже для меня самого. – Но я уверен, что он примет любую цену за серьезный товар. Настоящий антиквариат. Самый древний, что есть.
– Ага, серьезный, значит. У нас с твоим заказчиком одинаковый вкус, парень. Только самое лучшее. Подожди-ка минутку.
С этими словами он скользнул за фиолетовую бархатную занавеску. Оттуда послышался приглушенный шорох, грохот и звук чего-то открывающегося. Секунду спустя из-за шторы высунулся похожий на коготь палец Дули и поманил меня внутрь.
– Заходи, заходи, парень, у меня тут есть нечто такое, чего ты никогда в жизни не видел.
В животе у меня раздалось протестующее бурчание, а лицо горело так, будто я вглядывался в печь, пытаясь узнать, готова ли пицца, но все равно зашел за фиолетовую занавеску, неприятно влажную на ощупь.
Здесь капала вода, создавая небольшое эхо. В окружающей черноте сложно было сказать, какого размера комната, но, судя по эху, она была огромной. В мигающем свете лампы виднелись только змеиные глаза Дули и часть его руки. Она дрожала, и я почувствовал к этому пугающему старику что-то вроде жалости.
Он повел меня дальше во тьму. Я мог различать лишь тени больших птичьих клеток. В основном они пустовали, а на дне лежали мятые страницы “Irish Times” и кучи помета. В темноте я слышал что-то похожее на взмах крыльев. Больших крыльев.
– Подойди поближе… парень… ближе… Ронан Бойл! – прошептал Дули, вдруг схватив меня за руку. Сердце на мгновение остановилось. Я почувствовал, как по спине побежали мурашки.
Понятно, что Дули отлично знал, кто я. Мой слишком продуманный план рухнул, и теперь Лорд сделает что-то ужасное, например, порубит меня на кусочки огромным тесаком бронзового века и сложит в одну из тех медных чаш.
– А я все думал, когда же ты наконец придешь, кадет.
Без предупреждения Джуди Денч наклонилась ко мне и сказала: «Подержи моих желейных червячков, Ронан Бойл, мне надо в туалет». Я опять ушел в одно из своих воображаемых убежищ, и Джуди Денч убежала в туалет, оставив меня одиноким и беззащитным, держащим ее выдуманных червячков. Я вернулся в реальность, когда рука Дули сжала мое плечо, словно лапа индонезийской летучей мыши, а его ногти впились в мою толстовку.
Десмонд толкнул меня к горке древних на вид камней, сложенных наподобие стола или тех похожих на Стоунхендж штуковин, которые вы можете увидеть в Буррене. Выглядели они как алтарь какой-то зловещей церкви. Инстинкт подсказывал бежать обратно в магазин, но Дули крепко держал меня.
– Кто? А это еще что? Понятия не имею, о чем вы. Какой Ронан? – лепетал я, прикидываясь дурачком, что было не так уж далеко от истины. – Я все расскажу моему заказчику… Но он ждет меня и будет очень недоволен, поэтому мне лучше бежать прямо сейчас!
– Слушай меня, кадет Бойл, – прошипел Лорд мне в ухо. Дыхание у него было удивительно холодным и вполне ожидаемо очень противным. Острые ногти Дули впились еще глубже. Я поморщился. – Ты ищешь болотного человека, да? Но зачем, когда твои бедные папа с мамой уже сидят в тюрьме? Я уважаю твою храбрость. Что до твоих родителей – они даже не представляли, что этот день наступит. В каком-то смысле мне их жаль. Но кто-то должен был взять вину на себя. Решение было не моим. Все это абсурд. В игру вступили более могущественные силы, чем Лорд Десмонд Дули, парень. И если ты не боишься меня, это хорошо. Но даже я боюсь тех, других.
В этот момент Джуди Денч вернулась наконец из туалета в наш воображаемый кинотеатр. «Вставай, Бойл! Покажи ему, ты, ***! Скажи что-нибудь!» – скомандовала Джуди, произнеся пару таких слов, которые я даже написать не могу, настолько они недостойны дамы-командора ордена Британской империи. Она вырвала червей из рук, огрев меня по лицу коробкой. Даже у выдуманной Джуди Денч нет проблем с тем, чтобы высказать то, что она чувствует.
– Я пришел сюда за тобой! И ты заплатишь за все, пусть это будет последнее, что ты сделаешь! – выкрикнул я прямо в лицо Дули.
От неожиданности Лорд замер, выпустил мое плечо и отступил назад. Я сделал то же самое, поскольку удивлен был не меньше него.
В мертвых глазах Дули зажегся огонек. Казалось, он смеялся, не издавая при этом ни звука.
– Учеба пошла тебе на пользу, Бойл. Хотя, будь моя воля, я бы и с тобой расправился. Впрочем, можешь поверить, болотного человека здесь ты не найдешь, потому что у меня его нет. И я не знаю, что ты слышал, но я его даже не продавал. Ты вообще можешь себе представить, сколько стоит древняя ирландская мумия четырехтысячелетней давности, а, Бойл?
– …Эм-м-м, нет.
– МЕНЬШЕ, ЧЕМ ТЫ ДУМАЕШЬ! – взвыл Дули, сжимая от раздражения свои похожие на когти пальцы. Покачнувшись, он шагнул ко мне, словно пытаясь схватить сверху, хотя ростом я был повыше него. Вместо этого Лорд снял с полки какой-то заплесневелый деревянный ящик, похожий на детский гроб. Это и был детский гроб.
– Но не позволяй моей жалости превратиться в ярость. Если я еще раз увижу, как ты ошиваешься вокруг, получишь такой подарочек.
Он сунул ящик мне в руки. Крышка раскрылась.
Следующий момент был смутной и краткой вспышкой ужаса. Из гроба прямо на меня выпрыгнула маленькая женщина с горящими красными глазами и носом, который поставили на место, случайно перевернув вверх тормашками. Выглядела она страшно, с прикусом как у собаки ши-тцу и ростом не больше сорока сантиметров. Женщина была в ярости, тяжело дышала, и от нее исходил тошнотворный запах протухших рыбьих голов. Она ткнула меня в глаза своей медной шилейлой и укусила прямо в нос. Я упал на спину, а маленький монстр тем временем вскочил мне на грудь – похоже, что основной вес ее тела приходился на тяжелые золотые башмаки. Женщина пнула меня ими в подбородок, отчего я прикусил язык, и выдала настолько грубый и оскорбительный жест, что я потом вынужден был рыться в библиотеке Коллинз-хаус в поисках его значения. Затем высморкалась на меня, покрыв все лицо бледной изморосью лепреконских соплей, и, повернувшись задом, издала краткий, но гневный звук, словно поставив во всей этой истории жирный восклицательный знак.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: