Бернар Вербер - День Муравья [litres]
- Название:День Муравья [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент 1 редакция (5)
- Год:2021
- Город:Москва
- ISBN:978-5-04-115884-2
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Бернар Вербер - День Муравья [litres] краткое содержание
День Муравья [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Вторник, 14.30. Комиссар Жак Мельес давно записал их всех на прием, и вот сегодня их принимал министр высшего образования и научных исследований Франции, господин Рафаэль Изо. Жак Мельес представил ему мадам Жюльетту Рамирес, мадемуазель Летицию Уэллс и показал бутылку, в которой бегал муравей. На разговор им отвели двадцать минут. Он продлился восемь с половиной часов. И еще восемь часов на следующий день.
Четверг, 19.23. Президент Французской Республики, господин Режис Мальру, пригласил к себе в гости господина Рафаэля Изо, министра высшего образования и научных исследований. За апельсиновым соком с круассанами и вареными яйцами министр по науке сделал представляющее особую важность сообщение.
Президент наклонился к нему через корзинку с круассанами:
– И что вы от меня хотите? Чтобы я разговаривал с муравьями? Нет, нет и тысячу раз нет. Даже если, как вы говорите, эти муравьи спасли семнадцать человек, оказавшихся под муравейником. Вы вообще-то сами слышите, что мне предлагаете? Это происшествие с Уэллсами как-то странно на вас повлияло. В общем, я согласен забыть о нашем разговоре, а вы никогда – слышите, никогда! – не будете напоминать мне о нем!
– Но это не простой муравей. Это номер сто три. Муравей, который уже вел беседы с людьми. Он представитель самой большой мирмицинской Федерации нашего района. Ее численность сто восемьдесят миллионов.
– Сто восемьдесят миллионов кого? Нет, вы точно с ума сошли! Это же муравьи! Насекомые! Букашки, которых двумя пальцами раздавить ничего не стоит. Не позволяйте, Изо, каким-то мошенникам обвести вас вокруг пальца. Никто никогда не поверит вашим байкам. Избиратели решат, что мы хотим усыпить их дурацкими сказками, чтобы втихую протолкнуть новые налоги. Я уж не говорю про реакцию оппозиционеров. Прямо слышу, как они хохочут.
– Мы очень плохо знаем муравьев, – заметил министр Изо. – Если мы обратимся к ним как к разумным существам, то поймем, что нам есть чему у них поучиться.
– Вы имеете в виду дурацкую теорию относительно рака? Я уже читал об этом в газетах, обожающих сенсации. Надеюсь, вы не будете мне говорить, Изо, что приняли это всерьез?
– Муравьи – самые многочисленные живые существа на Земле, они самые древние и самые развитые. На протяжении ста миллионов лет существования они узнали многое, о чем мы до сих пор понятия не имеем. Мы, люди, существуем на Земле только три миллиона лет. А наша современная цивилизация – около пяти тысяч. Безусловно, нам есть чему поучиться у более опытного сообщества. Оно позволит нам представить наше будущее через сто миллионов лет.
– Я уже слышал подобные глупости. Но это же муравьи! Заговори вы хотя бы о собаках, я бы вас отчасти понял. Треть наших избирателей имеют собак. Но муравьи!
– Нам нужно только…
– Хватит! И больше никогда ни слова об этом, старина! Я не желаю быть первым в мире президентом Республики, который общается с муравьями. Не хочу, чтобы вся планета потешалась на мой счет. Ни мое правительство, ни я сам не выставим себя на посмешище переговорами с муравьями. Я больше не желаю слышать ни о каких муравьях.
Президент яростно ткнул вилкой в вареное яйцо и отправил кусочек в рот.
Министр сохранял абсолютную невозмутимость и спокойствие.
– Напрасно. Потому что я буду вам говорить и говорить о муравьях. До тех пор, пока вы не измените свою точку зрения. Ко мне пришла группа людей, они объяснили мне все ясно и доходчиво, и я их понял. Сейчас у нас есть шанс перемахнуть через века, совершить прорыв в будущее. И я не хочу его упустить.
– Вздор, пустая болтовня.
– Послушайте, я знаю, что когда-нибудь умру и вы тоже умрете. Раз мы с вами обречены исчезнуть, почему бы не оставить о себе необычную память? Почему бы нам не заключить экономический, культурный и… военный союз с муравьями? Вообще-то это второй самый мощный вид живых существ на земле.
Президент Мальру поперхнулся тостом и закашлялся.
– А почему бы нам не открыть посольство Франции в муравейнике, пока вы министр?
Министр и не подумал улыбнуться.
– Именно об этом я и подумал.
– Вы невозможный человек! – воскликнул президент, воздевая руки к небу.
– Забудьте, что это муравьи. Считайте их инопланетянами. Они не инопланетяне, они внутрипланетяне. Их единственный недостаток – то, что они очень маленькие. И еще то, что они на нашей Земле жили всегда. Потому мы и не увидели в них ничего примечательного.
Президент Мальру посмотрел министру прямо в глаза.
– Что вы предлагаете?
– Официальную встречу с муравьем номер сто три, – без малейшего колебания ответил Изо.
– Кто это такой?
– Муравей, с которым мы хорошо знакомы и который при случае может стать посредником. Вы пригласите его в Елисейский дворец на неформальный завтрак, например, и он съест каплю меда. Не важно, что вы ему скажете, важно, что первое лицо нашего государства будет иметь с ним разговор. Мадам Рамирес предоставит вам феромональный переводчик, у вас не возникнет никаких технических проблем.
Президент какое-то время нервно расхаживал по комнате, а потом долго смотрел в окно, вероятно, взвешивая все «за» и «против».
– Нет. Решительное «нет». Лучше уж я не оставлю никакого следа, чем стану посмешищем. Президент ведет переговоры с муравьями. Потомки обхохочутся.
– Но…
– Разговор окончен. Вы достаточно злоупотребили моим терпением, рассказывая все эти муравьиные истории. Ответ «нет», и он окончательный. До свидания, Изо!
Солнце стояло в зените. Потоки света пронизывают лес Фонтенбло, превращая серую паутину в мерцающее кружево. Жарко.
Мелкие незаметные существа суетятся под деревьями. Все вокруг накаляется. Папоротник засыпает. Солнечные лучи разят повсюду и всех. Горячий чистый свет высушил сцену, на которой недавно произошла еще и эта история, как и множество других.
А поверх звезд, позади видимого купола небес, медленно перемещается галактика, равнодушная к суете планет.
На Земле в небольшой муравьиной деревеньке отмечают последний Праздник возрождения. Восемьдесят одна принцесса Бел-о-Кана взлетают в воздух, чтобы спасти династию.
Два человеческих существа идут по дорожке и замечают их полет.
– Мама, ты мушек видела?
– Это не мушки. Это муравьиные королевы. Помнишь документальный фильм по телевизору? У них брачный полет, сейчас их будут догонять муравьи-самцы. А потом кто-то из них полетит создавать новые империи.
Принцессы поднимаются высоко в небо. Выше, еще выше, чтобы не попасться синицам в клюв. Принцы присоединяются к принцессам. Вместе они летят все выше, выше и выше. Затем растворяются в сиянии жарких лучей звезды по имени Солнце. Жара, свет, сияние. Все исчезает в ослепительной белизне.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: