Джули МакЭлвен - Убийство во времени [litres]
- Название:Убийство во времени [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент 1 редакция (1)
- Год:2021
- Город:М.
- ISBN:978-5-04-116399-0
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джули МакЭлвен - Убийство во времени [litres] краткое содержание
Поиск приводит в Англию. в старинный замок Элридж. План безупречен, и, кажется, Кендра вот-вот загонит преступника в угол. Но тут – осечка, и на Кендру обрушивается темнота.
Очнется она не скоро. Вернее, давно уже очнулась – в 1815 году, где орудует свой жестокий убийца. Но как его искать, если в XIX веке Кендра может рассчитывать только на положение горничной?
Лишенной привычных инструментов, ей придется пользоваться исключительно холодной логикой, чтобы раскрыть преступление и навести порядок в пространственно-временном континууме.
Убийство во времени [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Исчезновение служанки потрясло весь дом. Оно потрясло его . Он провел последние сорок восемь часов в агонии, трезвой агонии. Когда начались поиски служанки, он испытывал невероятное волнение, его рвало, пока его желудок и горло не засаднило. Когда до него дошла новость о том, что тело служанки было найдено примерно в том же состоянии, что и тело той шлюхи в озере, он был трезв, и чувство, которое он давно уже не ощущал, наполнило его – надежда .
59
Кендра в ужасе смотрела на пряди человеческих волос у своих ног. Она заметила сейчас, что некоторые из них были сплетены в косы и завязаны лентами. Другие были просто скручены, как шиньоны в дорогих салонах. Их были дюжины, все темно-коричневые и черные, за исключением нескольких золотистых прядей – принадлежавших Эйприл Дюпрей .
Томас собирал волосы девушек, как скальпы. На память?
Не совсем. Правда поразила ее, как удар под дых, когда она посмотрела на кисточки, валяющиеся повсюду. Она медленно подняла одну из них, внимательно изучая мягкую щетину, и вспомнила, как Томаса парализовало, когда она потрогала одну кисточку. Она списала его поведение на пристрастие к опиуму. Но сейчас…
Вздрогнув, она уронила кисточку и сделала шаг назад.
Искусство требует жертв .
Кендра взглянула на полотна, сложенные у дальней стены. По ее коже поползли мурашки, но она заставила себя подойти к ним и снять грязные шерстяные покрывала. В первом ряду были невинные пейзажи: река, лес, местные виды.
Она отставила эти картины назад, чтобы взглянуть на второй ряд. Эти картины сильно отличались от милых пейзажей. Не было ничего милого в леденящих кровь полотнах, на которых Томас изображал закованных в кандалы и кричащих молодых девушек.
Искусство требует жертв .
Она развернулась и выбежала наружу, с жадностью глотая свежий воздух. Наклонившись вперед, она положила руки на колени и попыталась совладать с эмоциями, которые бурлили внутри ее. Боковым зрением она заметила какой-то отблеск. Она не успела обернуться, как боль уже разлилась в ее голове, заставив упасть на колени.
И погрузиться в темноту.
60
– Что-то не так, мой мальчик?
Алек взглянул на герцога, который внимательно наблюдал за ним, держа чашку перед собой. Доктор Манро тоже смотрел на него, явно считая его более интересным, нежели заботливо разглаженная газета, которую он держал в руках.
– Простите? – ответил Алек.
– Вы, кажется, пребываете в каком-то унынии. Что вас беспокоит?
Алек не знал, что сказать. Что он мог ответить? « У вас тут в доме живет женщина, которая прибыла из будущего или по крайней мере считает, что прибыла». По правде, Алек не до конца решил, какой вариант был ему больше по душе. Он не был философом вроде своего дяди. Его собственные интересы были скорее прагматичны: дела, финансы, инвестиции. Когда Кендра Донован заявила, что прибыла из другого времени, это пошатнуло для него все основания. Ему чертовски не нравились эти… как она назвала их? Кротовые норы . В конце концов, если она могла ненароком провалиться в одну из них, что мешало кому-то еще последовать за ней?
Он растерянно смотрел на гобелен, который скрывал лестницу. Сколько раз за всю свою жизнь он пользовался этим проходом? Сначала мальчишкой, со свойственным возрасту любопытством, а потом для того, чтобы самым быстрым путем добраться до лаборатории герцога. Сколько раз дядя ходил по этому же пути? Что если однажды они туда зайдут и больше не выйдут? Это было сложно себе даже представить.
Но он не мог заставить себя поверить, что Кендра Донован – сумасшедшая. Как и не мог полностью убедить себя в том, что она была пьяна и ее разум наполнился такими фантазиями после половины бутылки бренди.
– Алек?
Он осознал, что так и не ответил на вопрос дяди.
– Ничего, герцог. Смерть служанки отравила жизнь в этом замке.
Это точно была правда. Ему нужно снова поговорить с Кендрой, прежде чем он обсудит с герцогом ее необычные обстоятельства. Если ее поразила какая-то психическая болезнь, то дядя как никто другой сможет помочь ей.
Стук в дверь прервал его мрачные мысли. Обрадовавшись этому вмешательству, он пересек комнату и открыл дверь молодой служанке, которая стояла в нерешительности, сжимая в руках какой-то узелок.
– Да?
Девушка сделала быстрый книксен.
– Ваша светлость. Я… то есть мисс, попросила меня передать это его светлости и хирургу… эм, то есть доктору Манро.
– Что это, скажите на милость? – Элдридж поставил свою чашку и подошел к девушке. Они все наблюдали, пока служанка разворачивала сверток.
– Это платье и спенсер, которые были вчера на Кендре, то есть на мисс Донован, – узнал Алек и нахмурился.
– Да. – Служанка нервно посмотрела на него. – Мисс сказала, что вам нужно посмотреть на пятна. Сказала, что это, может быть, поташ, сэр.
– Поташ? – спросил Манро, подойдя к ней. Он взял у девушки платье и внимательно рассмотрел грязь на нем. – Это возможно. Похоже. Мне понадобится ваш микроскоп, ваша светлость, чтобы убедиться.
– Конечно.
– Где мисс Донован? – спросил резко Алек.
– Я не знаю. Она сказала, что ошибалась.
Холодный ужас сковал Алека, он схватил девушку за руку.
– Она покидала замок?
– Я не знаю, ваша светлость!
– Алек, ты пугаешь девушку.
– Черт возьми! – Алек весь пылал от гнева, когда посмотрел на дядю. – Я же сказал ей никуда не ходить одной!
Элдридж нахмурился и посмотрел на служанку.
– Вам ничего не известно о местонахождении мисс Донован?
– Нет, сэр!
– Вы можете идти. – Как только служанка ушла, Элдридж повернулся к Алеку. – Успокойся. Мисс Донован неглупа.
Слова Кендры резко всплыли в его памяти.
– Черт. Нам нужно ее найти!
Элдридж двинулся к колокольчику.
– Я приглашу Ребекку. Если мисс Донован не с ней, то она, скорее всего, знает, куда та пошла.
«Я преследую серийных убийц» .
Но, когда охотишься на дикого зверя, он всегда становится опаснее, будучи загнанным в угол. Кендра, может, и думала , что преследует убийцу, но Алек осознавал где-то в глубине своего сознания, что ситуация может легко стать обратной. Этот монстр мог преследовать ее .
61
Когда Кендра пришла в себя, у нее не было никаких мыслей. Она лишь чувствовала боль. Начиная с верхней части черепа, заканчивая пальцами ног. Она медленно осознала две вещи: она лежала на спине и ее руки были закованы в кандалы над головой. Она попыталась пошевелить руками и почувствовала запястьями металл.
Паника поразила ее, как удар тока. Образы десятков других запястий, истертых до крови, всплыли в ее мозгу. Она открыла глаза, с трудом разглядев темный потолок над собой. Когда она начала двигаться, цепи на ее руках зазвенели. Кислый привкус ужаса наполнил ее рот.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: