Леонид Зайцев - Игры времени. Дилогия [СИ]
- Название:Игры времени. Дилогия [СИ]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:СИ
- Год:2018
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Леонид Зайцев - Игры времени. Дилогия [СИ] краткое содержание
Игры времени. Дилогия [СИ] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
— Вашими, сестрёнка, — грустно усмехнулась Селена. — Вариантных миров бесконечное множество. Уж это я усвоила. Иди и делай свой мир под себя.
— Дура! — зарычала первая. — Этот мир основной! Он отражается на всех остальных. Если мы не изменим его, то и остальные не изменить! Они только копия!
Девушка вдруг замолчала. Но слово было произнесено.
— Так значит и ты только моя копия, — Селена засмеялась. — Спасибо за просвещение. Теперь мне будет гораздо легче.
С этими словами Селена бросилась на соперницу.
Всем известно, что даже двум борцам, постоянно в течение многих лет встречающимся друг с другом на различных аренах, приходится неимоверно тяжело. Ибо каждый из них хорошо успел изучить коронные приёмы и повадки противника. А в этом случае бойцы не просто хорошо знали друг друга, они ещё не так давно были единым целым. Даже клинок в руках одной из них не давал ей преимущества, так как требовал применения определённой тактики, противостоять которой вторая, разумеется, умела.
Артур растеряно наблюдал за схваткой, всё ещё с трудом соображая, что происходит. На его глазах насмерть бились две его напарницы. Такие одинаковые и такие разные одновременно. Разум по-прежнему отказывался принимать этих двух женщин-близнецов за две ипостаси единого целого. Он вопросительно посмотрел на своего спутника. Но тот, хотя и не убрал кинжал, включаться в битву двух профессионалов разумно не торопился.
Однако равновесие на поле сражения вышло не долгим. Из-за угла ближайшего дома появились новые действующие лица. Это был десяток вооружённых пиками стражников. Но не они заинтересовали Артура. Во главе отряда вышагивал невысокий человек в дорогом одеянии, украшенном самоцветами и драгоценными камнями. Но и в этом костюме он без труда узнал своего Шефа.
Заметив валяющиеся в грязи, полузатоптанные дерущимися панталоны, Виктор Шолл брезгливо поддел их носком добротного сапога из хорошо выделанной кожи и отбросил в сторону.
В этот момент его заметили и обе Селены. Их мгновенно отбросило друг от друга подобно одинаково заряженным частицам. Лица обеих выражали крайнее недоумение. Но уже через пару секунд та из них, что объявила себя убийцей гида, вся засветилась от счастья. А её взгляд, брошенный в сторону соперницы, переполняли презрение и торжество победы.
— Значит, говоришь, в хлеву сидит! — злорадно расхохоталась она, обнимая своего возлюбленного. — А ведь я тебе почти что поверила. Но, как видишь, теперь-то ваша песенка спета окончательно.
На самом деле, окончательно растерялся Артур. Он верил своей оперативнице, предъявившей в доказательство интимную деталь одежды пленника. Однако и глазам своим не поверить он тоже не мог.
— Так кто тогда под замком? — тихо произнёс он, обращаясь к своему напарнику.
Тот только пожал плечами.
— Раз мы видим здесь двух Селен, от чего бы тут не оказаться и обоим Шоллам? — предположил он.
Стражники немного растерялись, переводя взгляды с одной девушки на другую. Однако их предводитель быстро навёл порядок.
— Взять этих троих! — приказал он.
Артур был поражён. Он никогда не слышал в голосе Шефа столь явного беспощадного лязга металла.
— А ты, дорогая, помоги им управиться со своей сестрёнкой, — напротив, почти ласково попросил он, прильнувшую к нему девушку.
Стражники вновь переглянулись. Они не очень понимали, зачем им нужен в помощь этот странный юноша, чтобы вдесятером арестовать троих практически безоружных людей. Но приказы не обсуждаются. Выставив перед собой пики, они двинулись вперёд. А тот, кто казался им юношей, с победной улыбкой не торопясь направился к своей сопернице.
Не выказывая ни капли страха, молодая оперативница с коротким мечом наготове встала на их пути, прикрывая собой Артура с его спутником.
Если тут ещё появится второй я, подумал Артур, то боюсь, я первый рискую окончательно утратить связь с реальностью.
В одном он оказался прав. Картина не собиралась долго оставаться в неизменном виде. Кто-то свыше, словно забавляясь, продолжал выводить на сцену всё новых героев. Не успел Артур как следует испугаться надвигающейся на него стены заострённой стали, как спиной почувствовал появление новых персонажей. Вернее будет сказать, что он прочёл это по удивлению, появившемуся на лицах солдат. Да и улыбка покинула лицо фаворитки Шефа.
— Вы напрасно оставили без присмотра своего протеже, Виктор, — прозвучал за спиной Артура голос, знакомый любому сотруднику Центра. — Только ваше личное присутствие ограждало его от жестокости придворных интриг.
Шолл, и так побледневший при появлении Ломова, при этих словах сделался белым, как мелованная бумага. Спинным мозгом почуявшие в говорившем теперь силу большую, чем представлял собой их низкорослый начальник, солдаты остановились. Они не подняли свои пики, но и не торопились выполнять приказ, разумно ожидая, чья возьмёт.
Тем временем начальник службы безопасности вышел из-за спины Артура. И он оказался не один. С ним прибыли трое оперативников. Одного из них Коноз хорошо знал. Это был Карл Гессен. Самый опытный и самый сильный из специалистов отдела оперативного сопровождения экспедиций. Там, на лесной дороге во Франции через тысячу лет именно его подозревал Артур скрывающимся под широкими полями шляпы. Ни одной из Селен, даже им обеим вместе не стоило и пытаться тягаться с этим молчаливым человеком. Его суровое лицо вполне соответствовало, как и его характеру, так и его квалификации. Кстати, оглядевшись, Артур отметил, что при появлении столь солидного подкрепления сам незнакомец в шляпе как-то незаметно исчез.
Двух других оперативников Коноз не знал. Но он не без основания подозревал, что на подобную «прогулку» в прошлое Ломов взял самых лучших из имевшихся в наличии на тот момент. Любопытно было, что все четверо прибывшие, как и в тот раз во Франции, не озаботились одеться соответственно эпохе. На них были обычные рабочие комбинезоны. Такие надевали Артур с Селеной, когда отправлялись в Силур на поиски Саймана Ли. Кроме того все четверо оказались вооружены стандартными экспедиционными пистолетами. Похоже, начальнику службы безопасности было плевать на изумление археологов, которым вдруг попадётся простреленный пулей череп человека девятого века нашей эры.
— Вы не можете нас арестовать. Мы не из вашего временного потока! — потерявшим все командные нотки и хриплым от волнения голосом заявил вдруг, собравшийся с духом руководитель лаборатории темпоральной реставрации.
На что Ломов только усмехнулся.
— Бросьте, Виктор, — посоветовал он Шоллу. — Вот она, — он указал на девушку, застывшую среди переминающихся с ноги на ногу стражников, — может забирать из амбара своего беспортошного возлюбленного и отправляться домой. Под присмотром моих людей, — добавил он, заметив мелькнувшую на лице той радость. — Там с ними есть, кому разбираться, — он вновь ухмыльнулся.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: