Сэмюэл Хэлпин - Очень странные Щеппы [litres]

Тут можно читать онлайн Сэмюэл Хэлпин - Очень странные Щеппы [litres] - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Детективная фантастика, издательство Литагент 2 редакция (4), год 2020. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Сэмюэл Хэлпин - Очень странные Щеппы [litres] краткое содержание

Очень странные Щеппы [litres] - описание и краткое содержание, автор Сэмюэл Хэлпин, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Это история о сонном городке под названием Пена, месте, где воздух полнится историями о бесследно исчезающих детях. Поппи предстоит провести лето у бабушки в Пене. Скукотища… Однако очень скоро начинают происходить странности! Девочка находит записную книжку с обложкой будто из тончайшего шёлка, бабушка говорит, что кусочки сахара надо обязательно запирать на ночь, чтобы не случилось беды, а в Пене тем временем пропадают дети. Это началось много лет назад. И с тех пор детей в Пене становится всё меньше. Объединившись с новым другом по имени Эразмус, Поппи берётся выяснить, что творится в городке. Как с исчезновением связана заброшенная ткацкая фабрика, расположенная в мрачном Загадочном лесу? Почему окружающие вздрагивают при одном упоминании о последних хозяевах фабрики – странных Щеппах?

Очень странные Щеппы [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Очень странные Щеппы [litres] - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Сэмюэл Хэлпин
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Митси нагнала их и, ничего не говоря, опустилась на колени рядом с Эразмусом.

– Почему ты за нами идёшь? – вздохнул он. – Разве ты не должна быть дома с нянькой?

– Она моя сиделка, а не нянька, и она постоянно спит, – ответила Митси. – Просыпается, только когда мама приходит домой после лотерей Бинго.

Раздалось похожее на волчье рычание, и из кустов выскочил Марли-пёс. Он понюхал «лимонную утеху» и быстро её съел.

Проглотив угощение, Марли побежал по дороге, но вскоре остановился и обернулся на них. Он коротко гавкнул, что на фоне недавнего рычания из кустов прозвучало довольно-таки жалко.

– Он определённо хочет, чтобы мы последовали за ним, – сказала Поппи.

Эразмус вздохнул.

– Я не представляю, откуда в тебе такая уверенность, что ты понимаешь животных. Повторяю в последний раз, они не говорят по-человечески .

Марли опять гавкнул, затем свернул влево и потрусил по центральной улице в сторону супермаркета.

Мы всего лишь хотим узнать откуда у тебя эти пятьдесят фунтов сказал - фото 65

– Мы всего лишь хотим узнать, откуда у тебя эти пятьдесят фунтов, – сказал констебль, стоя со скучающим видом у кассы.

Девушка-кассир неистово работала челюстями, жуя жвачку.

Поппи, Эразмус и Митси зашли в супермаркет под звон висящего на двери колокольчика.

– Я… э-эм… продал швою штарую штиралку, – промямлил Марли.

Констебль, чьё имя, судя по бейджику, было Банти, прищурился.

Марли совсем сник. На конвейерной ленте высилась гора кошачьих консервов. Кто бы ни жил в воде под баржей, он явно сильно проголодался.

Бассет-хаунд свернулся клубком на ступнях Марли.

– Что случилось? – спросила Поппи женщину с крупными зубами, наблюдавшую за всем из прохода.

– Он хотел расплатиться за весь этот кошачий корм одной пятидесяткой, – объяснила женщина. – Девочка на кассе почуяла неладное. Оказалось, прошлой ночью ограбили магазин Бонхильды Бонхоффер. Она женщина умная: первым делом проверила запись с камер видеонаблюдения, и кто бы мог подумать – он был там! Рылся в кассе, будто завтра конец света. Удивительно, что он не забрал всю наличку!

Она наклонилась к Поппи, и та уловила запах хрена изо рта женщины.

– Он украл у неё пятьсот фунтов ! – мрачно продолжила женщина. – И ему это не впервой. От него сплошные неприятности. Ты знала, что в прошлом году он ворвался в церковь на вечер Бинго и пытался убедить людей, будто бы в лесу живут какие-то… штуки , которые пытаются украсть наших детей! Он настоящий псих.

Поппи увидела, как Эразмус включает свою видеокамеру. Она поморгала, стараясь запомнить все слова женщины.

– Ну а у нас есть информация, что эти деньги ты получил из… иного источника, – вздохнул констебль Банти. – Мне придётся попросить тебя пройти со мной в участок.

Он взял Марли под руку и повёл его к выходу. Тот со страхом в глазах закрутил по сторонам неряшливой головой и поймал взгляд Поппи.

– Поппишлаб! Что бы они ни говорили, я ничего не крал, Поппишлаб! – отчаянно воззвал он к ней. Затем выражение его лица изменилось, и он добавил ясно и настойчиво: – Кошкам нужна еда! – Он закивал, будто она должна была понять, о чём он говорит. – Кошкам нужна еда.

Поппи кивнула, вспомнив пузыри, видневшиеся из-под дверцы в полу баржи.

– Пришмотрите за моим маленьким Марли! – крикнул здоровяк ребятам.

Митси присела рядом со скулящим бассет-хаундом и придержала его за ошейник.

Эразмус внезапно пихнул Поппи в бок локтем и указал на затылок Марли, которого как раз выводили из магазина. Ошибки быть не могло: среди всклокоченной массы тёмных волос белело большое пятно. Совсем как у Поппи.

Поппи чувствовала ответственность за Митси и проводила её до дома Девочка - фото 66

Поппи чувствовала ответственность за Митси и проводила её до дома. Девочка настояла на том, чтобы оставить пса у себя, сказав, что её мама, миссис Фелт, скорее всего, его даже не заметит.

Эразмус жил с ней по соседству, в единственном на их полукруге улицы доме, в котором не горел свет, не считая уличного сенсорного фонаря, отвечающего за безопасность. Он вспыхнул, когда Эразмус свернул на поросшую травой подъездную дорогу.

Сколько потвоему сейчас времени спросил папа когда Поппи зашла в дом - фото 67

– Сколько, по-твоему, сейчас времени? – спросил папа, когда Поппи зашла в дом.

Она посмотрела на стоящие в коридоре часы.

– Десять минут седьмого.

– Я думал, мы собирались провести время вместе, – сказал папа. – Я ведь улетаю через пару дней.

Поппи кольнула совесть. Она не собиралась забывать об их уговоре.

– Марли арестовали, – сообщила она в качестве своего рода извинения.

– О нет, бедный Марли! – поморщилась бабушка. – За что?

– Говорят, он обчистил кассу твоей любимой кондитерской, – ответила Поппи.

Папа переводил недоуменный взгляд с одной на другую.

– Кто такой Марли?

Бабушка хотела ответить более деликатно, но Поппи её опередила:

– Местный пьяница, живущий в доме на реке. Хотя вообще-то он не пьёт. И его дом не совсем дом, а баржа.

– И что ты делала в компании местного пьяницы?

– Ну, он вроде как… знакомый, – отозвалась Поппи, проверяя, что на плите.

– Так. Нет. Категорическое нет, – назидательно помахал пальцем папа. – Моя дочь не будет общаться после школы с местными пьяницами.

– На самом деле он не пьёт, пап. Просто у него проблемы с дикцией, – вздохнула Поппи, решив опустить тот факт, что проблема эта была вызвана некими страшными магическими существами неизвестного происхождения.

– Это он так это называет? – с сарказмом спросил папа. – Проблемы с дикцией ?

Он повернулся к бабушке с явным намерением высказать ей всё, что думает по поводу того, что она разрешает Поппи водиться со всякими «с баржи». Но, посмотрев на её опухшую ногу и синюшную руку, передумал и снова развернулся к Поппи.

– Я хочу, чтобы ты пообещала мне, Поппи, – снова поднял он указательный палец, – что отныне после школы ты будешь сразу идти домой, и чтобы никаких прогулок непонятно где. Люди вроде него могут представлять серьёзную опасность.

– Да пожалуйста, – бросила Поппи, распаковывая рюкзак. От её сожалений не осталось и следа. Папа порой был таким узколобым!

– Что это за отношение! – возмутился он. – Это тебя тот странный мальчик, о котором мне рассказывала бабушка, научил?

Поппи заметила, что бабушка хотела вмешаться из-за эпитета «странный», но папа на этом не остановился:

– Потому что если это так, я не желаю, чтобы ты с ним общалась!

Бабушка открыла рот, но папа грубо вскинул руку, не дав ей и слова сказать, и повысил голос:

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Сэмюэл Хэлпин читать все книги автора по порядку

Сэмюэл Хэлпин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Очень странные Щеппы [litres] отзывы


Отзывы читателей о книге Очень странные Щеппы [litres], автор: Сэмюэл Хэлпин. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x