Сэмюэл Хэлпин - Очень странные Щеппы [litres]
- Название:Очень странные Щеппы [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент 2 редакция (4)
- Год:2020
- Город:Москва
- ISBN:978-5-04-106143-2
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Сэмюэл Хэлпин - Очень странные Щеппы [litres] краткое содержание
Очень странные Щеппы [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– И она даст мне что-нибудь поносить?
– Я же не просто так это предложила, – вздохнула Поппи.
– В таком случае – отличная идея, мистер Задница.

Эразмус смотрел на часы, когда Поппи выбежала из-за загона для оленей ровно в двенадцать тридцать.
– Я не опоздала! – пропыхтела она. – Точно нет!
Эразмус непонимающе на неё воззрился.
– Я и не сказал, что ты опоздала. Идём. Я покажу куда.
Он вёл себя странно: идя вдоль ограды загона, он то и дело приседал, будто боялся, что за ними следят, посматривал на небо и проверял направление ветра, поднимая в воздух смоченный слюной указательный палец.

Вскоре Поппи поняла, что они позади главного школьного здания, выглядящего с этой стороны старым, но по-своему очаровательным. В одном месте черепица с крыши обвалилась. Видимо, никто не порывался заделывать дыру, потому что мало кто забирался сюда и мог увидеть её.
На узких ступеньках заднего входа стояли банки, полные кисточек, оставшихся после урока рисования с мисс Гануш и брошенных здесь запекаться под полуденным солнцем. Эразмус поднялся по скользким ступеням и вошёл внутрь. В этот момент из служебного помещения вышел учитель, Эразмус схватил Поппи за руку, и они спрятались за угол. Поппи почувствовала себя шпионом времён холодной войны. Эразмус повёл её на третий этаж (выглядящий так, будто его забросили посреди ремонта) и открыл шаткую дверь на чердак.
Воробей вспорхнул и вылетел в дыру в крыше. Издалека доносились крики мальчишек, играющих в гандбол, и визг кого-то, повисшего на перекладине.
На чердаке было очень пыльно, и он напоминал маленькую пустыню. Поппи предположила, что сотрудники школы, должно быть, многие годы складывали здесь всё ненужное, пока свободного места не осталось, после чего закрыли дверь и попросту обо всём забыли. Здесь лежали калитки для игры в крикет и дырявые глобусы, ящики с транспортирами и компасами, задник со школьной пьесы 1987 года, ботинки, булавки, карандаши, свёрнутые карты, развалившиеся учебники, книжки с гимнами. А в одном углу стояли пять или шесть ящиков сахарных кубиков.
– Бабушка дома тоже прячет сахар, – тихо сказала Поппи, осматривая комнату. – Как думаешь, он как-то связан со Щеппами?
– Я бы сказал, что это крайне вероятно, – ответил Эразмус. Он отошёл к доске объявлений, на которой уже висело несколько его заметок. – Давай пока обратимся к фактам.
Поппи достала из рюкзака кнопки. Эразмус взял одну и прицепил к доске лист бумаги с описанием исчезновения и нахождения Вэнди Покс.
– Покс! – вырвалось у Поппи.
– Здесь так и написано.
– Нет, Покс, – повторила она. – Как Реджина Покс?
На лице Эразмуса возникло такое выражение, будто он предпочёл бы не раскрывать эту тему.
– А, да, – протянул он. – Вэнди – это её сестра.
– Ты мне об этом не говорил! – возмутилась Поппи.
– Я полагал, что ты и сама додумаешься, – отрезал Эразмус.
И тут Поппи поняла.
– О нет. Я знаю, что ты задумал.
– У нас нет других вариантов, – настаивал Эразмус.
– Это неэтично! Добыть приглашение на вечеринку, только чтобы ты смог допросить её больную сестру!
– Вряд ли это можно будет назвать допросом, учитывая, что говорить будем только мы , – возразил Эразмус. – После того случая она не произнесла ни слова.
Поппи вздохнула.
– Ты настоящий хитрый лис, ты это знаешь? – спросила она.
– Я скорее ёж, – задумчиво произнёс он.
– Объясни.
– Ну, как известно, у лис припасено много трюков, мой дорогой мистер Задница, а у ежа он всего один, но никто не выполняет его лучше. А теперь – перечислим всё, что нам известно о Вэнди Покс. Поехали!
Поппи припомнила, что Вэнди вернулась лысой и сбитой с толку, с выцветшими глазами и со следами укусов насекомых на руках. В том месте леса, где её нашли, полиция и Поппи с Эразмусом обнаружили следы синего порошка.
– Синий порошок, – пробормотал Эразмус. – Он фигурирует везде. О каких ещё случаях мы знаем?
– Ну, – сказала Поппи и шаркнула по пыльному полу. – О моём.
– О чём ты?
– Мы нашли синий порошок в моей комнате, на моей подушке.
– А, это другое, – заявил Эразмус. – Это ничего не значит.
– Как это – «не значит»? – с негодованием переспросила Поппи. – Я теперь каждые десять минут проверяю в зеркальце глаза, жду, когда в них появятся серые пятна!
– С чего тебе об этом беспокоиться? Те существа ведь до тебя не добрались.
Поппи растерянно тряхнула головой.
– Откуда ты знаешь? Ты видел синий порошок на моей подушке. Та штука была в моей комнате!
– Да, – нетерпеливо ответил Эразмус, – но это элементарная баллистика. В отличие от других найденных нами образцов, твой не был слипшимся.
– Я не поняла ни слова, – призналась Поппи.
– Прости, это моя вина, – засмеялся Эразмус. – Иногда я начинаю думать, что мы один и тот же человек, и забываю, что ты не читала «Науку о баллистике» Блеза Спаркса. Любопытное произведение.
– Нет, – с ноткой сарказма сказала Поппи. – Так уж вышло, что я забыла купить её в свой прошлый визит в книжный магазин.
– Ну, если бы ты её прочла, – начал Эразмус, – то ты бы знала, что порошок на твоей подушке не был беспорядочно рассыпан, как в других местах. Его как будто откуда-то выдули.
– Продолжай, – попросила Поппи. Она начала улавливать его мысль.
– Полагаю, те существа либо забираются, либо влетают в окно и с помощью какого-то инструмента, например, разбрызгивателя или трубки, выдыхают порошок, чтобы тот равномерно покрыл всю кровать, не будя при этом спящего на ней ребёнка.
– Но я всё равно проснулась прежде, чем они успели до меня добраться, – заметила Поппи. Тошнотворный страх поседеть раньше времени стал медленно покидать её.
– Именно, – подтвердил Эразмус. – И я думаю , что это как-то связано с твоими мелками. Видимо, синий порошок каким-то образом усмиряет жертву.
– Другими словами, я не должна из-за него волноваться? – спросила Поппи, будто пациент, ожидающий услышать от врача, каковы его шансы победить редкое заболевание.
– Я понимаю, в это сложно поверить, но в твоей жизни не происходит ничего, что могло бы послужить причиной для сильного беспокойства.
Поппи едва сдержалась. Белое пятно в её волосах появилось задолго до происшествия в спальне! Разумеется, у неё было полное право беспокоиться! Но она промолчала. С неё хватило выяснения отношений.
– Как думаешь, при чём тут шёлковая книжка? – сменила она тему.
– Ты о книжке Марли?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: