А. Риддл - Геном [litres]
- Название:Геном [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент АСТ
- Год:2020
- Город:Москва
- ISBN:978-5-17-114966-6
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
А. Риддл - Геном [litres] краткое содержание
Через тридцать лет появились технологии, позволяющие разгадать тайну, заложенную в геноме человека. Однако поиск фрагментов исследований Крауса оказался делом более сложным и опасным, чем кто-либо мог себе представить.
Мать доктора Пейтон Шоу когда-то работала с Краусом, и ей он оставил загадочное сообщение, которое поможет найти и закончить его работу. Возможно, это станет ключом к предотвращению глобального заговора и событию, которое изменит человечество навсегда.
Последний секрет, скрытый в геноме, изменит само понимание того, что значит быть человеком.
Геном [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Остановив машину у жилого дома Эйвери, Дезмонд без задней мысли вышел проводить девушку до квартиры.
– С доставкой на дом, а?
Он выровнял шаг в ритм ее походки.
– Я страшно расстроюсь, если ты заблудишься.
– Не сомневаюсь.
Блондинка отперла входную дверь и обернулась, на ее губах обозначилась застенчивая улыбка.
– Мы не на свидании, ты ведь понимаешь?
Дезмонд вскинул руки.
– Кто здесь что говорил про свидание?.. Постой, ты подумала, что это свидание?
Эйвери толкнула дверь.
– Спокойной ночи, Дез. – Девушка шагнула через порог, оглянулась. – И спасибо!
– За что?
– За то, что помог этим ребятам.
– Ребята хорошие.
– Да, и с ними сегодня был третий хороший парень.
Глава 38
Лин вела Пейтон по извилистым проходам пещеры Альтамира, высоко подняв фонарь. Свет и тени танцевали на стенах. Всякий раз, когда они проходили мимо наскального рисунка, Пейтон замедляла ход, но Лин семенила дальше, не отрывая глаз от неровной почвы под ногами.
У потайной комнаты они разделились на три группы: Пейтон и Лин, Эйвери и Найджел, и два «морских котика», оставшиеся сторожить запечатанные ящики.
В тусклом свете Пейтон различила слева по ходу еще один наскальный рисунок. Четыре ноги, крупное тело, ветвистые рога – самка оленя.
– Мам, смотри!
– Это не та, – бросила Лин, даже не обернувшись. Спустя секунду она добавила: – То, что мы ищем, – дальше.
Пейтон не стала возражать, она окончательно убедилась – мать прекрасно знала, что делать.
Проход закончился небольшим залом, стены и потолок которого были покрыты новыми рисунками. Лин уверенно направилась в дальний левый угол и, явно удивленная, остановилась. Затем подняла фонарь, осветив изображение осанистой самки оленя, вычерченное черными и красными линиями. Рядом с ней стоял нарисованный одной черной краской самец с рогами в семь отростков, поодаль – в два раза меньший, чем родители, – олененок.
Лин присела на корточки и провела пальцами по изображению детеныша оленя. Черная краска запачкала кончики пальцев, как печная сажа. Пейтон покоробило от грубого обращения матери с древней реликвией.
– Мам!
– Это не оригинал, – мгновенно откликнулась Лин. Словно разговаривая сама с собой, она прошептала: – Их здесь раньше не было.
Пейтон подошла и тоже опустилась на корточки.
– Не было, когда ты была здесь прошлый раз?
Лин продолжала тереть изображение олененка, оно линия за линией, начиная с ног, исчезало – словно поднимался занавес над сценой.
Пейтон не отступала:
– Ты была здесь с доктором Краусом?
Лин продолжала тереть. Олененок мало-помалу совсем исчез.
– Краус – твой отец.
Лин бросила на дочь острый взгляд.
– Долго же ты соображала.
Глава 39
– Значит, он – мой дедушка, – произнесла Пейтон, переваривая открытие.
– Да, – ответила Лин. Ее руки были испачканы черным углем.
– Нацист…
– Вовсе нет. Немец, но не нацист. Твой дед был хорошим человеком. Просто война, охватившая весь мир, застала его не на той стороне.
– Он привозил тебя сюда?
– В 1941 году.
– Вот почему он устроил тайник в этой пещере. Альтамира для тебя памятное место.
– Как и для него. Место это совершенно необыкновенное. Оно, возможно, является древнейшим свидетельством когнитивной революции. Этот импульс до сих пор расходится кругами по нашей реальности.
Пейтон рассмотрела пару оленей – родителей только что стертого олененка.
– Что здесь произошло в 1941 году?
Лин тяжело вздохнула.
– Однажды поздним летним вечером папа разбудил меня и приказал взять с собой только то, без чего я не мыслю жизни. Я была еще ребенком. Понятно, что это означало кукол, кукольный домик, игрушечную железную дорогу. У меня было много игрушек. Родители не чаяли во мне души, – единственный ребенок. А еще у меня было много книг. Я только-только научилась читать и буквально глотала книги. Больше всего я любила сказки братьев Гримм и «Приключения Алисы в Стране чудес».
Пейтон улыбнулась:
– Ты и есть Алиса.
– Похоже на то. Отец очень удивился, когда я упаковала все свои книги. Чемодан расползался по швам, я не могла оторвать его от пола. Увидев все мои книжки в чемодане, а горку игрушек в другом углу, папа сказал, что гордится мной. Он выложил часть своих вещей и добавил моих игрушек. Он знал, что нас ожидало и что игрушки мне очень пригодятся.
Мы уехали из Берлина ночным поездом, на запад, через Францию, которая капитулировала и была оккупирована Германией еще за год до нашей поездки. Летом предыдущего года англичане поспешно отступили из Дюнкерка. Переезд через границу Германии с Францией прошел без происшествий. Но когда мы приехали на границу с Испанией, нас начали допрашивать. Пограничники приняли нас за немецкую семью в бегах. Папа сумел отговориться.
Лин замолчала, что-то вспоминая.
– И вы приехали сюда? В эту пещеру?
– Да. Отец возглавил экспедицию. Но экспедиция служила лишь прикрытием. Однажды рано утром он разбудил меня, привел в пещеру и показал рисунки. Это был особенный момент – он впервые позволил мне одним глазком взглянуть на предмет своих исследований и ход своих мыслей.
Лин еще раз посмотрела на скальную живопись.
– Это конечная точка нашего пути. В оригинале была только самка оленя.
– Он и дорисовал самца и олененка?
Лин утвердительно кивнула.
– Они символизируют нашу семью. В тот день отец отправил нас на корабле в Гонконг.
– Почему в Гонконг?
– Родители посчитали, что там безопаснее. Они ошиблись. Моя мать – твоя бабушка – тоже была ученой, гражданкой Китая и Великобритании одновременно. Ее семья последние пятьдесят лет жила в Гонконге. У нее был там брат. Город, находившийся под управлением англичан с 1841 года, называли «Жемчужиной Востока», он служил крупным транспортным узлом, финансовым центром, имел стратегически важное положение и глубоководную гавань.
К 1941 году Китай и Япония уже четвертый год вели войну друг с другом, очень кровавую войну. В битве за Шанхай приняли участие почти миллион солдат. Чан Кайши потерял свои лучшие войска и офицеров. Китайцы так и не оправились от поражения. На следующий месяц японцы захватили Нанкин, где в то время находилась столица Китая, и устроили там бесчеловечную бойню. Китайцы, неся потери, отступили. Китай и Германия пока еще оставались союзниками. Цвет китайского офицерского корпуса прошел подготовку в Германии. Немецкие военные советники порекомендовали союзникам воспользоваться в борьбе с японскими захватчиками единственным оставшимся преимуществом – протяженностью территории. Внутренние районы Китая бесконечны. Попытка их захвата растянула бы линии коммуникаций и раздробила бы японскую армию.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: