Михаил Фиреон - Полиция Гирты [СИ]

Тут можно читать онлайн Михаил Фиреон - Полиция Гирты [СИ] - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Детективная фантастика. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Михаил Фиреон - Полиция Гирты [СИ] краткое содержание

Полиция Гирты [СИ] - описание и краткое содержание, автор Михаил Фиреон, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Детектив Марк Вертура прибывает в Гирту под формальным предлогом помощи местной полиции в расследовании массовых убийств, предположительно совершенных неким Зверем. Но не все так просто. Вопреки ожиданиям, Гирта оказывается вовсе не захолустным провинциальным городком, местные рыцари не наивными разряженными пижонами, по самонадеянности и глупости проигравшими войну, а загадочный Лес, где пропадают люди и потом высоко на ветвях находят их разорванную в клочья одежду, не страшилкой из местной развлекательной газеты и не анекдотом, рассказанным за кружкой в распивочной.

Полиция Гирты [СИ] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Полиция Гирты [СИ] - читать книгу онлайн бесплатно, автор Михаил Фиреон
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Вы и сами знаете что! — прошипел демонический Поверенный.

— Это вы все сами знаете — вернул ему стрелу инспектор Тралле и взялся за бумагу и перо — а мне это ничего не говорит. Если вам все заранее известно, зачем вы вообще сюда пришли? Оставьте это здесь, мы проведем экспертизу. Лео с мэтром Дезмондом найдут виновного, мы будем держать вас…

— Наконечник этой стрелы не извлечь — кажется взяв себя в руки, с угрозой, тихим вкрадчивым голосом пояснил Эрсин — он растекся вместе с кровью по телу леди Ринья, пророс в ней.

На его постоянно меняющимся лице промелькнуло сомнение, взгляд на миг упал на лежащий на столе слева от инспектора пистолет. Поверенный еще раз тяжело вдохнул и спросил с новой угрозой в голосе, как будто это дело касалось уже его лично.

— Откуда это? Такой технологии нет ни в Гирте, ни на всем побережье. У вас ее вообще не должно быть.

— Если вы считаете, что не должно — выдал ему сохранную расписку на обломок стрелы инспектор и, подхватив древко листком бумаги, положил в ящик стола и с грохотом задвинул его — будем разбираться, что это. Заполните бланк внизу у Лео, я подпишу, поставлю печать и выставлю для лаборатории максимальный приоритет…

— Вы мне тут ваш футбол выключите! — снова грозным, хорошо поставленным командным голосом, закричал Эрсин — слышите?

Разговор пошел по второму кругу. Они еще какое-то время припирались наверху, пока Поверенный, окончательно растеряв все свои запал и силы в бесплодной борьбе с начальником отдела Нераскрытых Дел и, по всей видимости, нисколько не удовлетворившись, не покинул кабинет. Крикнув, что он еще разберется с ними, он с грохотом спустился по лестнице на второй эта, где его уже ждал Алистер Дронт. Держа на локте плащ, все это время он мрачно и нервно шагал от стены к стене, прислушивался к голосам сверху, а когда Эрсин спустился, с готовностью подскочил к нему, перегородил дорогу, заглянул в лицо тревожно и требовательно и заявил.

— Я поеду!

На что Эрсин молча кивнул и жестом приказал следовать за ним.

— Твари! Формалисты! Бездельники! Прокуратура нарушений не видит! — удостоверившись, что их спешные шаги на лестнице затихли, и внизу ударила захлопнутая с ненавистью пинком входная дверь, вскочил со своего места, запрыгал по залу, с мстительным ядовитым самодовольством принялся ломаться и дразниться, весело закричал, доктор Сакс на весь отдел.

— Да. Полиция Гирты даже адских демонов наизнанку вывернет — с едва сдерживаемой мстительной улыбкой с гордостью согласился, кивнул Фанкиль — что о людях-то говорить.

Снизу снова полыхнули огни фар ипсомобиля.

— Чтоб он с моста прямо в реку — отходя от окна, покачал головой лейтенант Турко и перекрестился. Вернувшись из поездки по городу, он застал только последний акт сцены.

Инспектор Тралле спустился в зал. Даже его обычный наигранный, полный ненависти вид не мог скрыть злорадного ликования во всем его облике и движениях.

— Лео, на ночное. Запритесь и не пускайте никого, кроме Германа. Мэтр Сакс, Йозеф, Марк по домам — распорядился он, подавив в себе все радостные человеческие эмоции, что было захлестнули его после случившейся беседы — Марк, Анну не ищите, ее вызвала Хельга. Чтобы завтра утром к семи все были здесь.

* * *

— А вы, такая милая девушка, наверное, тоже принцесса? — словно плохо слыша, поворачиваясь к ней одним ухом, подставляя ладонь, вялым старческим голосом уже третий раз спросил у Марисы министр Динтра. По его виду было совершенно не понять, шутит он или нет.

— Нет, ваше сиятельство — с усилием над собой попыталась улыбнуться Мариса и сделала вежливый книксен.

— Очень жаль, очень жаль — затряс головой старый министр, и тут же, словно отвлекшись на какую-то внезапно посетившую его идею, отвернулся от нее к стене. На этом их общение, к радости Марисы и завершилось.

Потеряв к ней всякий интерес, сопровождаемый Фарканто, министр проследовал в большую комнату, что располагалась рядом с лестницей, неподалеку от кабинета принцессы Вероники и, судя по всему, служила одновременно ее гостиной и библиотекой, и остановился перед просторной кроватью у смежной с коридором стены, на которую положили бесчувственную рыжую Лизу. Фарканто хотел сказать что-то, но министр предупредительно и властно поднял ладонь, сделал над спящей, какой-то, похожий на месмерический, жест, и, не сказав больше ни слова, покинул помещение.

Регина Тинвег пригласила всех в библиотеку. Пришли художник Гармазон со своей Эллой, Майя Гранне и барон Визра, Агнесс Булле и как будто не понимающий, зачем его позвали на ночь глядя во дворец, граф Рейн Тинкала. После недолгой беседы с Хельгой Тралле подошла и принцесса Вероника. Оглядела собравшихся, улыбнулась, притушила освещение до приятной спокойной полутьмы. Явились несколько молодых женщин и с ними пришли пажи. Девицы принесли и поставили на низкий просторный стол посредине комнаты блюда с бутербродами и зеленью, пажи расставили вокруг несколько бутылок с вином и крепкими напитками. Фарканто что-то тихо сказал Вальтеру Кирке, отдал ему какое-то распоряжение, вошел в библиотеку, закрыл дверь и сел в кресло у изголовья кровати рядом с рыжей Лизой. Регина Тинвег, подобрав полы своей тяжелой красной мантии, присела на край кресла рядом со столом. Намотав на запястье широкий рукав, отведя за ухо челку, чтобы не подпалить, начала зажигать свечи. Все расселись на диванах и креслах в ожидании молитвы перед трапезой, или какого еще приготовленного для них герцогиней занимательного действа.

— Анна, заплети мне косу! — громко и весело приказала принцесса Вероника Марисе, села вполоборота на тахту, сложила руки на коленях и расправила плечи. Мариса с готовностью подсела к ней, взялась за ее волосы, достала из поясной сумки гребень.

Граф Тинкала поднялся со своего места и, подойдя к столу, налил всем «Черных Дубов» на треть фужера. Первый с поклоном поднес герцогине.

— Благодарю — кивнула она прохладно, но все же приняла кубок и чуть улыбнулась в ответ.

Воцарилась тишина. Барон Визра и художник Гармазон взялись за лежащие на столе многочисленные книги.

— Вчера же мы смотрели другие! — тоже потянувшись к одной из них, внезапно спохватилась Элла — я точно помню, я хотела досмотреть ту, с кораблями, с картинками, даже оставила закладку, но сегодня кто-то убрал их и положил эти…

Принцесса Вероника улыбнулась.

— Почитайте нам — повелительным тоном предложила она Элле. Мечтательно и сладостно прикрыла глаза, вздохнула и откинулась спиной в объятия Марисы.

— Почитать? — изумилась Элла.

— Да, вслух. Любую из них — не открывая глаз, утвердительно кивнула, ответила герцогиня — уберите свет.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Михаил Фиреон читать все книги автора по порядку

Михаил Фиреон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Полиция Гирты [СИ] отзывы


Отзывы читателей о книге Полиция Гирты [СИ], автор: Михаил Фиреон. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x